ECB(i)
1
THE INADVERTENT BLESSING OF YISCHAQ
And so be it, Yischaq ages and his eyes weaken for seeing; he calls Esav his greater son, and says to him, My son! And he says to him, Behold - I. 2 And he says, Behold now, I age; I know not the day of my death: 3 and now, I pray you, bear your instruments - your quiver and your bow and go to the field and hunt me a hunt; 4 and work me delicacies such as I love: and bring to me to eat so that my soul blesses you ere I die. 5 And Ribqah hears as Yischaq words to Esav his son: and Esav goes to the field to hunt a hunt and bring it. 6 And Ribqah says to Yaaqov her son, saying, Behold, I heard your father word to Esav your brother, saying, 7 Bring me a hunt and work me delicacies; and I eat and bless you at the face of Yah Veh at the face of my death. 8 And now my son, hear my voice - what I misvah you. 9 Go now to the flock and take two good kids of the goats from there; and I work delicacies for your father, such as he loves: 10 and bring it to your father to eat and he blesses you at the face of his death. 11 And Yaaqov says to Ribqah his mother, Behold, Esav my brother is a hairy man and I a smooth man: 12 perhaps my father feels me and in his eyes I become a deceiver; and I bring on me an abasement and not a blessing. 13 And his mother says to him, On me become your abasement, my son: only hear my voice and go take me them. 14 And he goes and takes and brings them to his mother: and his mother works delicacies, such as his father loves: 15 and Ribqah takes desirable clothing of her greater son Esav which are with her in the house; and enrobes Yaaqov her younger son: 16 and she puts the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth of his neck: 17 and she gives the delicacies and the bread she worked into the hand of her son Yaaqov. 18 And he goes to his father and says, My father. And he says, Here - I. Who are you, my son? 19 And Yaaqov says to his father, I - Esav your firstbirth; I worked as you worded me: rise, I beseech you, sit and eat of my hunt, and that your soul bless me. 20 And Yischaq says to his son, How hastened you to find, my son? And he says, Because Yah Veh your Elohim happened at my face. 21 And Yischaq says to Yaaqov, Come near, I beseech you, and I touch you, my son, whether you be my very son Esav or not. 22 And Yaaqov goes near to Yischaq his father; and he feels him and says, The voice is the voice of Yaaqov but the hands are the hands of Esav. 23 - and he recognizes him not because his hands are hairy as the hands of his brother Esav: and he blesses him: 24 and he says, Are you he - my son Esav? And he says, I. 25 And he says, Bring it near to me and I eat of the hunt of my son; so that my soul blesses you. And he brings it near to him and he eats; and he brings him wine and he drinks: 26 and his father Yischaq says to him, Come near, I beseech, and kiss me, my son. 27 And he comes near and kisses him: and he scents the scent of his clothing and blesses him and says, See, the scent of my son is as the scent of a field Yah Veh blesses: 28 and Elohim gives you of the dew of the heavens and the fatness of the earth and an abundance of crop and juice: 29 peoples serve you and nations prostrate to you: be lord over your brothers and the sons of your mother prostrate to you: cursed are they who curse you and blessed are they who bless you. 30 And so be it, as soon as Yischaq finishes blessing Yaaqov and Yaaqov hardly goes from the face of Yischaq his father, Esav his brother comes in from his hunting: 31 and he also works delicacies and brings them to his father and says to his father, My father, rise and eat of the hunt of his son so that your soul blesses me. 32 And Yischaq his father says to him, Who are you? And he says, I am your son, your firstbirth Esav. 33 And Yischaq trembles a mighty great trembling and says, Who? Where is he who hunted the hunt and brought it and I ate of all ere you came, and I blessed him? yes, and he is blessed. 34 When Esav hears the words of his father, he cries a great and mighty bitter cry and says to his father, Bless me - me also, O my father. 35 And he says, Your brother came with fraud and took your blessing. 36 And he says, His name is called Yaaqov; for he has tripped my heel these two times: he took away my firstrights; and behold, now he takes away my blessing. And he says, Set you not aside a blessing for me? 37 And Yischaq answers and says to Esav, Behold, I set him your lord and I gave him all his brothers for servants; and with crop and juice I sustained him: and what work I now to you, my son? 38 And Esav says to his father, Have you but one blessing, my father? Bless me - me also, O my father. - and Esav lifts up his voice and weeps. 39 And Yischaq his father answers and says to him, Behold, the fatness of the earth is your settlement and of the dew of the heavens from Elyon; 40 and you live by your sword and serve your brother; and so be it, as you ramble on, that you break his yoke from your neck. 41 And Esav opposes Yaaqov because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esav says in his heart, The days of mourning for my father approach; then I slaughter my brother Yaaqov. 42 And they tell Ribqah these words of Esav her greater son: and she sends and calls Yaaqov her younger son and says to him, Behold, your brother Esav sighs over himself regarding you, to slaughter you: 43 and now my son, hear my voice; and rise, flee to Laban my brother to Haran; 44 and settle with him a few days until the fury of your brother turns away; 45 until the wrath of your brother turns from you and forgets what you worked to him: and I send and take you from there: why bereave me also of you two in one day? 46 And Ribqah says to Yischaq, I abhor my life at the face of the daughters of Heth: if Yaaqov takes a woman of the daughters of Heth, such as these of the daughters of the land, why live?
THE INADVERTENT BLESSING OF YISCHAQ
And so be it, Yischaq ages and his eyes weaken for seeing; he calls Esav his greater son, and says to him, My son! And he says to him, Behold - I. 2 And he says, Behold now, I age; I know not the day of my death: 3 and now, I pray you, bear your instruments - your quiver and your bow and go to the field and hunt me a hunt; 4 and work me delicacies such as I love: and bring to me to eat so that my soul blesses you ere I die. 5 And Ribqah hears as Yischaq words to Esav his son: and Esav goes to the field to hunt a hunt and bring it. 6 And Ribqah says to Yaaqov her son, saying, Behold, I heard your father word to Esav your brother, saying, 7 Bring me a hunt and work me delicacies; and I eat and bless you at the face of Yah Veh at the face of my death. 8 And now my son, hear my voice - what I misvah you. 9 Go now to the flock and take two good kids of the goats from there; and I work delicacies for your father, such as he loves: 10 and bring it to your father to eat and he blesses you at the face of his death. 11 And Yaaqov says to Ribqah his mother, Behold, Esav my brother is a hairy man and I a smooth man: 12 perhaps my father feels me and in his eyes I become a deceiver; and I bring on me an abasement and not a blessing. 13 And his mother says to him, On me become your abasement, my son: only hear my voice and go take me them. 14 And he goes and takes and brings them to his mother: and his mother works delicacies, such as his father loves: 15 and Ribqah takes desirable clothing of her greater son Esav which are with her in the house; and enrobes Yaaqov her younger son: 16 and she puts the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth of his neck: 17 and she gives the delicacies and the bread she worked into the hand of her son Yaaqov. 18 And he goes to his father and says, My father. And he says, Here - I. Who are you, my son? 19 And Yaaqov says to his father, I - Esav your firstbirth; I worked as you worded me: rise, I beseech you, sit and eat of my hunt, and that your soul bless me. 20 And Yischaq says to his son, How hastened you to find, my son? And he says, Because Yah Veh your Elohim happened at my face. 21 And Yischaq says to Yaaqov, Come near, I beseech you, and I touch you, my son, whether you be my very son Esav or not. 22 And Yaaqov goes near to Yischaq his father; and he feels him and says, The voice is the voice of Yaaqov but the hands are the hands of Esav. 23 - and he recognizes him not because his hands are hairy as the hands of his brother Esav: and he blesses him: 24 and he says, Are you he - my son Esav? And he says, I. 25 And he says, Bring it near to me and I eat of the hunt of my son; so that my soul blesses you. And he brings it near to him and he eats; and he brings him wine and he drinks: 26 and his father Yischaq says to him, Come near, I beseech, and kiss me, my son. 27 And he comes near and kisses him: and he scents the scent of his clothing and blesses him and says, See, the scent of my son is as the scent of a field Yah Veh blesses: 28 and Elohim gives you of the dew of the heavens and the fatness of the earth and an abundance of crop and juice: 29 peoples serve you and nations prostrate to you: be lord over your brothers and the sons of your mother prostrate to you: cursed are they who curse you and blessed are they who bless you. 30 And so be it, as soon as Yischaq finishes blessing Yaaqov and Yaaqov hardly goes from the face of Yischaq his father, Esav his brother comes in from his hunting: 31 and he also works delicacies and brings them to his father and says to his father, My father, rise and eat of the hunt of his son so that your soul blesses me. 32 And Yischaq his father says to him, Who are you? And he says, I am your son, your firstbirth Esav. 33 And Yischaq trembles a mighty great trembling and says, Who? Where is he who hunted the hunt and brought it and I ate of all ere you came, and I blessed him? yes, and he is blessed. 34 When Esav hears the words of his father, he cries a great and mighty bitter cry and says to his father, Bless me - me also, O my father. 35 And he says, Your brother came with fraud and took your blessing. 36 And he says, His name is called Yaaqov; for he has tripped my heel these two times: he took away my firstrights; and behold, now he takes away my blessing. And he says, Set you not aside a blessing for me? 37 And Yischaq answers and says to Esav, Behold, I set him your lord and I gave him all his brothers for servants; and with crop and juice I sustained him: and what work I now to you, my son? 38 And Esav says to his father, Have you but one blessing, my father? Bless me - me also, O my father. - and Esav lifts up his voice and weeps. 39 And Yischaq his father answers and says to him, Behold, the fatness of the earth is your settlement and of the dew of the heavens from Elyon; 40 and you live by your sword and serve your brother; and so be it, as you ramble on, that you break his yoke from your neck. 41 And Esav opposes Yaaqov because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esav says in his heart, The days of mourning for my father approach; then I slaughter my brother Yaaqov. 42 And they tell Ribqah these words of Esav her greater son: and she sends and calls Yaaqov her younger son and says to him, Behold, your brother Esav sighs over himself regarding you, to slaughter you: 43 and now my son, hear my voice; and rise, flee to Laban my brother to Haran; 44 and settle with him a few days until the fury of your brother turns away; 45 until the wrath of your brother turns from you and forgets what you worked to him: and I send and take you from there: why bereave me also of you two in one day? 46 And Ribqah says to Yischaq, I abhor my life at the face of the daughters of Heth: if Yaaqov takes a woman of the daughters of Heth, such as these of the daughters of the land, why live?