BIB(i)
31 ζηλοῦτε (Be desirous of) δὲ (however) τὰ (the) χαρίσματα (gifts) τὰ (-) μείζονα (greater). Καὶ (And) ἔτι (now), καθ’ (according to) ὑπερβολὴν (a more surpassing) ὁδὸν (way), ὑμῖν (to you) δείκνυμι (I show).
13 1 Ἐὰν (If) ταῖς (in the) γλώσσαις (tongues) τῶν (-) ἀνθρώπων (of men) λαλῶ (I speak), καὶ (and) τῶν (-) ἀγγέλων (of angels), ἀγάπην (love) δὲ (however) μὴ (not) ἔχω (have), γέγονα (I have become) χαλκὸς (a brass) ἠχῶν (sounding), ἢ (or) κύμβαλον (a cymbal) ἀλαλάζον (clanging).
2 καὶ (And) ἐὰν (if) ἔχω (I should have) προφητείαν (prophecy) καὶ (and) εἰδῶ (understand) τὰ (the) μυστήρια (mysteries) πάντα (all), καὶ (and) πᾶσαν (all) τὴν (the) γνῶσιν (knowledge), καὶ (and) ἐὰν (if) ἔχω (I should have) πᾶσαν (all) τὴν (the) πίστιν (faith), ὥστε (so as) ὄρη (mountains) μεθιστάναι (to remove), ἀγάπην (love) δὲ (however) μὴ (not) ἔχω (have), οὐθέν (nothing) εἰμι (I am).
3 καὶ (And) ἐὰν (if) ψωμίσω (I may give away) πάντα (all) τὰ (the) ὑπάρχοντά (possessions) μου (of me), καὶ (and) ἐὰν (if) παραδῶ (I may deliver up) τὸ (the) σῶμά (body) μου (of me) ἵνα (that) [καυχήσωμαι] (I may boast), ἀγάπην (love) δὲ (however) μὴ (not) ἔχω (have), οὐδὲν (nothing) ὠφελοῦμαι (I am profited).
4 Ἡ (-) ἀγάπη (Love) μακροθυμεῖ (is patient), χρηστεύεται (is kind); ἡ (-) ἀγάπη (love) οὐ (not) ζηλοῖ (is envious); ἡ (-) ἀγάπη (love) οὐ (not) περπερεύεται (is boastful), οὐ (not) φυσιοῦται (is puffed up),
5 οὐκ (not) ἀσχημονεῖ (acts unbecomingly); οὐ (not) ζητεῖ (seeks) τὰ (the things) ἑαυτῆς (of its own), οὐ (not) παροξύνεται (is easily provoked), οὐ (not) λογίζεται (it keeps account) τὸ (-) κακόν (of wrongs);
6 οὐ (not) χαίρει (delights) ἐπὶ (at) τῇ (-) ἀδικίᾳ (unrighteousness), συνχαίρει (rejoices) δὲ (however) τῇ (in the) ἀληθείᾳ (truth).
7 πάντα (All things) στέγει (it bears), πάντα (all things) πιστεύει (believes), πάντα (all things) ἐλπίζει (hopes), πάντα (all things) ὑπομένει (endures).
8 Ἡ (-) ἀγάπη (Love) οὐδέποτε (never) πίπτει (fails); εἴτε (if) δὲ (however) προφητεῖαι (there are prophesies), καταργηθήσονται (they will be done away); εἴτε (if) γλῶσσαι (tongues), παύσονται (they will be ceased); εἴτε (if) γνῶσις (knowledge) καταργηθήσεται (it will pass away).
9 ἐκ (In) μέρους (part) γὰρ (for) γινώσκομεν (we know), καὶ (and) ἐκ (in) μέρους (part) προφητεύομεν (we prophesy);
10 ὅταν (when) δὲ (however) ἔλθῃ (should come) τὸ (the) τέλειον (perfect), τὸ (the) ἐκ (in) μέρους (part) καταργηθήσεται (will be done away).
11 Ὅτε (When) ἤμην (I was) νήπιος (a child), ἐλάλουν (I was speaking) ὡς (like) νήπιος (a child), ἐφρόνουν (I was thinking) ὡς (like) νήπιος (a child), ἐλογιζόμην (I was reasoning) ὡς (like) νήπιος (a child); ὅτε (when) γέγονα (I became) ἀνήρ (a man), κατήργηκα (I did away with) τὰ (the things) τοῦ (of the) νηπίου (child).
12 βλέπομεν (We see) γὰρ (for) ἄρτι (presently), δι’ (through) ἐσόπτρου (a glass) ἐν (in) αἰνίγματι (obscurity); τότε (then) δὲ (however), πρόσωπον (face) πρὸς (to) πρόσωπον (face); ἄρτι (presently), γινώσκω (I know) ἐκ (in) μέρους (part); τότε (then) δὲ (however) ἐπιγνώσομαι (I will know fully), καθὼς (as) καὶ (also) ἐπεγνώσθην (I have been fully known).
13 Νυνὶ (Now) δὲ (however) μένει (abide) πίστις (faith), ἐλπίς (hope), ἀγάπη (love), τὰ (the things) τρία (three) ταῦτα (these); μείζων (the greatest) δὲ (however) τούτων (of these is) ἡ (-) ἀγάπη (love).
14 1 Διώκετε (Earnestly pursue) τὴν (-) ἀγάπην (love); ζηλοῦτε (earnestly desire) δὲ (now) τὰ (-) πνευματικά (spiritual gifts), μᾶλλον (especially) δὲ (now) ἵνα (that) προφητεύητε (you might prophesy).