Sirach 43:19

LXX_WH(i) 19 καὶ πάχνην ὡς ἅλα ἐπὶ γῆς χέει καὶ παγεῖσα γίνεται σκολόπων ἄκρα
Clementine_Vulgate(i) 19 et sicut avis deponens ad sedendum, aspergit nivem, et sicut locusta demergens descensus ejus.
Wycliffe(i) 19 And as a brid puttynge doun to sitte sprengith snow, and the comyng doun of that snow is as a locust drenchynge doun.
Geneva(i) 19 He also powreth out the frost vpon ye earth like salte, and when it is frosen, it sticketh on the tops of pales.
Bishops(i) 19 He powreth out the frost vpon earth like salt, and when it is frosen, it is as sharpe as the pricke of a thistle.
DouayRheims(i) 19 And as the birds lighting upon the earth, he scattereth snow, and the falling thereof, is as the coming down of locusts.
KJV(i) 19 The hoarfrost also as salt he poureth on the earth, and being congealed, it lieth on the top of sharp stakes.
ERV(i) 19 The hoar frost also he poureth on the earth as salt; And when it is congealed, it is [as] points of thorns.
WEB(i) 19 The hoar frost also he pours on the earth as salt; And when it is congealed, it is [as ] points of thorns.
LXX2012(i) 19 The hoarfrost also as salt he pours on the earth, and being congealed, it lies on the top of sharp stakes.