2 Maccabees 9:23

LXX_WH(i) 23 θεωρῶν δὲ ὅτι καὶ ὁ πατήρ καθ' οὓς καιροὺς εἰς τοὺς ἄνω τόπους ἐστρατοπέδευσεν ἀνέδειξεν τὸν διαδεξάμενον
Clementine_Vulgate(i) 23 Respiciens autem quod et pater meus, quibus temporibus in locis superioribus ducebat exercitum, ostendit qui post se susciperet principatum:
Wycliffe(i) 23 For Y biholde that also my fadir, in what tymes he ledde oost in hiyere places, schewide, who after hym schulde resseyue prinshod; if that ony contrarie thing bifelle,
Geneva(i) 23 Therefore considering that when my father led an hoste against the high countreis, he appoynted who should succeede him:
Bishops(i) 23 But considering that my father led an hoast somtime in the higher places, and shewed who should raigne after him,
DouayRheims(i) 23 But considering that my father also, at what time he led an army into the higher countries, appointed who should reign after him:
KJV(i) 23 But considering that even my father, at what time he led an army into the high countries. appointed a successor,
ERV(i) 23 But considering that my father also, at what time he led an army into the upper country, appointed his successor,
WEB(i) 23 But considering that my father also, at what time he led an army into the upper country, appointed his successor,
LXX2012(i) 23 But considering that even my father, at what time he led an army into the high countries. appointed a successor,