A prolonged form of a primary word στάω staō (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
KJV Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up).
From G1223 and G2476; to standapart, that is, (reflexively) to remove, intervene
KJV Usage: go further, be parted, after the space of.
From G1722 and G2476; to placeon hand, that is, (reflexively) impend, (participle) be instant
KJV Usage: come, be at hand, present.
From G1537 and G2476; to put (stand) out of wits, that is, astound, or (reflexively) becomeastounded, insane
KJV Usage: amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.
From G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointeeover, that is, commander (teacher)
KJV Usage: master.
From G2095 and a derivative of a presumed compound of G4012 and G2476; wellstandingaround, that is, (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively of sin in general)
KJV Usage: which doth so easily beset.
From G1909 and G2476; to standupon, that is, bepresent (in various applications, friendly or otherwise, usually literally)
KJV Usage: assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
From G2596 and G2476; to placedown (permanently), that is, (figuratively) to designate, constitute, convoy
KJV Usage: appoint, be, conduct, make, ordain, set.
G3179 μεθίστημι, μεθιστάνωμεθίστημι, μεθιστάνω
From G3326 and G2476; (second form used at 1 Corinthians 13:2) to transfer, that is, carryaway, depose or (figuratively) exchange, seduce
KJV Usage: put out, remove, translate, turn away.
G3936 παρίστημι, παριστάνωπαρίστημι, παριστάνω
From G3488 and G2476; to standbeside, that is, (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to beathand (or ready), aid
KJV Usage: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
From G4012 and G2476; to stand all around, that is, (near) to beabystander, or (aloof) to keepaway from
KJV Usage: avoid, shun, stand by (round about).
From G4253 and G2476; to standbefore, that is, (in rank) to preside, or (by implication) to practise
KJV Usage: maintain, be over, rule.
From G4413 and G2476; one standingfirst in the ranks, that is, a captain (champion)
KJV Usage: ringleader.
Or the masculine plural form, στάδιος stadios stad'-ee-os .
From the base of G2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication a stadium or racecourse
KJV Usage: furlong, race.
From the base of G2476 (as stationary); a jar or earthen tank
KJV Usage: pot.
From the base of G2476; a standing (properly the act), that is, (by analogy) position (existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy
KJV Usage: dissension, insurrection, X standing, uproar.
From the base of G2476; a stake or post (as set upright), that is, (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively exposuretodeath, that is, selfdenial; by implication the atonement of Christ
KJV Usage: cross.
From the base of G2476; a head of grain (as standing out from the stalk)
KJV Usage: ear (of corn).
Probably strengthened from the base of G2476; properly to set fast (“stall”), that is, (figuratively) to repress (reflexively abstain from associating with)
KJV Usage: avoid, withdraw self.
Probably from the base of G2476; narrow (from obstacles standing close about)
KJV Usage: strait.
From G2476; stiff, that is, solid, stable (literally or figuratively)
KJV Usage: stedfast, strong, sure.
From G2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom, that is, chest
KJV Usage: breast.
From the perfect tense of G2476; to bestationary, that is, (figuratively) to persevere
KJV Usage: stand (fast).
From a presumed derivative of G2476 (like G4731); to setfast, that is, (literally) to turnresolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
Probably from G2476; a colonnade or interior piazza
KJV Usage: porch.
From στύω stuō (to stiffen; properly akin to the base of G2476); a post (“style”), that is, (figuratively) support
KJV Usage: pillar.
G4921 συνιστάω, συνιστάνω, συνίστημισυνιστάω, συνιστάνω, συνίστημι
sunistaō sunistanō sunistēmi
From G4862 and G2476 (including its collateral forms); to settogether, that is, (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively to standnear, or (figuratively) to constitute
KJV Usage: approve, commend, consist, make, stand (with).
A prolonged form of a primary word θέω theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
From a compound of G5259 and G2476; a settingunder (support), that is, (figuratively) concretely essence, or abstractly assurance (objectively or subjectively)