2 Chronicles 32:7-10

  32:7   2480 ισχύσατε Be strong 2532 και and 407 ανδρίζεσθε be manly! 3361-5399 μη φοβηθήτε fear not, 3366 μηδέ nor 4422 πτοηθήτε be terrified 575 από from 4383 προσώπου the face 935 βασιλέως of the king * Ασσούρ of Assyria, 2532 και nor 575 από from 4383 προσώπου the face 3956 παντός of any 3588 τους of the 1484 έθνους nations 3588 του   3326 μετ΄ with 1473 αυτού him! 3754 ότι for 3326 μεθ΄ with 1473 ημών us 4183 πλειούς are more 5228 υπέρ over 3588 τους the ones 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him.   32:8   3326 μετ΄ With 1473 αυτού him 1023 βραχίονες are arms 4559 σαρκικοί of flesh, 3326 μεθ΄ [2with 1473 ημών 3us 1161 δε 1but] 2962 κύριος is the lord 3588 ο   2316-1473 θεός ημών our God, 3588 του   4982 σώζειν to deliver 2532 και and 3588 του   4170 πολεμείν to wage 3588 τον   4171-1473 πόλεμον ημών our war. 2532 και And 2616.3 κατεθάρσησεν [3relied with confidence 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 1909 επί upon 3588 τοις the 3056 λόγοις words * Εζεκίου of Hezekiah 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah.   32:9   2532 και And 3326 μετά after 3778 ταύτα these things 649 απέστειλε [4sent * Σενναχηρίβ 1Sennacherib 935 βασιλεύς 2king * Ασσυρίων 3of the Assyrians] 3588 τους   3816-1473 παίδας αυτού his servants 1909 επί unto * Ιερουσαλήμ Jerusalem. 2532 και And 1473 αυτός he was 1909 επί by * Λάχεις Lachish, 2532 και and 3956 πάσα all 3588 η   4756-1473 στρατιά αυτού his military 3326 μετ΄ with 1473 αυτού him. 2532 και And 649 απέστειλε he sent 4314 προς to * Εζεκίαν Hezekiah 935 βασιλέα king * Ιούδα of Judah, 2532 και and 4314 προς to 3956 πάντα all * Ιούδαν Judah 3588 τον   1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem, 3004 λέγων saying,   32:10   3779 ούτως Thus 3004 λέγει says * Σενναχηρίβ Sennacherib 935 βασιλεύς king * Ασσυρίων of the Assyrians, 1909 επί Upon 5100 τίνι whom 1473 υμείς do you 3982 πεποίθατε rely, 2532 και that 2521 καθήσεσθε you settle 1722 εν in 3588 τη the 4042 περιοχή stronghold 1722 εν in * Ιερουσαλήμ Jerusalem?