Sirach 20:19

LXX_WH(i) 19 ἄνθρωπος ἄχαρις μῦθος ἄκαιρος ἐν στόματι ἀπαιδεύτων ἐνδελεχισθήσεται
Clementine_Vulgate(i) 19 neque enim quod habendum erat directo sensu distribuit; similiter et quod non erat habendum.
Wycliffe(i) 19 For he departith not bi euene wit that, that was worthi to be had; in lijk maner and that, that was not worthi to be had.
Geneva(i) 19 A wise sentence loseth grace when it commeth out of a fooles mouth: for he speaketh not in due season.
Bishops(i) 19 In the mouth of him that is vntaught, are many vnconuenient and vnmeete wordes.
DouayRheims(i) 19 For he doth not distribute with right understanding that which was to be had: in like manner also that which was not to be had.
KJV(i) 19 An unseasonable tale will always be in the mouth of the unwise.
ERV(i) 19 A man without grace is [as] a tale out of season: It will be continually in the mouth of the ignorant.
WEB(i) 19 A man without grace is [as ] a tale out of season: It will be continually in the mouth of the ignorant.
LXX2012(i) 19 An unseasonable tale will always be in the mouth of the unwise.