2 Maccabees 3

LXX_WH(i) 1 τῆς ἁγίας πόλεως κατοικουμένης μετὰ πάσης εἰρήνης καὶ τῶν νόμων ὅτι κάλλιστα συντηρουμένων διὰ τὴν ονιου τοῦ ἀρχιερέως εὐσέβειάν τε καὶ μισοπονηρίαν 2 συνέβαινεν καὶ αὐτοὺς τοὺς βασιλεῖς τιμᾶν τὸν τόπον καὶ τὸ ἱερὸν ἀποστολαῖς ταῖς κρατίσταις δοξάζειν 3 ὥστε καὶ σέλευκον τὸν τῆς ἀσίας βασιλέα χορηγεῖν ἐκ τῶν ἰδίων προσόδων πάντα τὰ πρὸς τὰς λειτουργίας τῶν θυσιῶν ἐπιβάλλοντα δαπανήματα 4 σιμων δέ τις ἐκ τῆς βενιαμιν φυλῆς προστάτης τοῦ ἱεροῦ καθεσταμένος διηνέχθη τῷ ἀρχιερεῖ περὶ τῆς κατὰ τὴν πόλιν ἀγορανομίας 5 καὶ νικῆσαι τὸν ονιαν μὴ δυνάμενος ἦλθεν πρὸς ἀπολλώνιον θαρσεου τὸν κατ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν κοίλης συρίας καὶ φοινίκης στρατηγὸν 6 καὶ προσήγγειλεν περὶ τοῦ χρημάτων ἀμυθήτων γέμειν τὸ ἐν ιεροσολύμοις γαζοφυλάκιον ὥστε τὸ πλῆθος τῶν διαφόρων ἀναρίθμητον εἶναι καὶ μὴ προσήκειν αὐτὰ πρὸς τὸν τῶν θυσιῶν λόγον εἶναι δὲ δυνατὸν ὑπὸ τὴν τοῦ βασιλέως ἐξουσίαν πεσεῖν ταῦτα 7 συμμείξας δὲ ὁ ἀπολλώνιος τῷ βασιλεῖ περὶ τῶν μηνυθέντων αὐτῷ χρημάτων ἐνεφάνισεν ὁ δὲ προχειρισάμενος ἡλιόδωρον τὸν ἐπὶ τῶν πραγμάτων ἀπέστειλεν δοὺς ἐντολὰς τὴν τῶν προειρημένων χρημάτων ἐκκομιδὴν ποιήσασθαι 8 εὐθέως δὲ ὁ ἡλιόδωρος ἐποιεῖτο τὴν πορείαν τῇ μὲν ἐμφάσει ὡς τὰς κατὰ κοίλην συρίαν καὶ φοινίκην πόλεις ἐφοδεῦσαι τῷ πράγματι δὲ τὴν τοῦ βασιλέως πρόθεσιν ἐπιτελεῖν 9 παραγενηθεὶς δὲ εἰς ιεροσόλυμα καὶ φιλοφρόνως ὑπὸ τοῦ ἀρχιερέως τῆς πόλεως ἀποδεχθεὶς ἀνέθετο περὶ τοῦ γεγονότος ἐμφανισμοῦ καὶ τίνος ἕνεκεν πάρεστιν διεσάφησεν ἐπυνθάνετο δὲ εἰ ταῖς ἀληθείαις ταῦτα οὕτως ἔχοντα τυγχάνει 10 τοῦ δὲ ἀρχιερέως ὑποδείξαντος παρακαταθήκας εἶναι χηρῶν τε καὶ ὀρφανῶν 11 τινὰ δὲ καὶ ὑρκανοῦ τοῦ τωβιου σφόδρα ἀνδρὸς ἐν ὑπεροχῇ κειμένου οὕτως ἦν διαβάλλων ὁ δυσσεβὴς σιμων τὰ δὲ πάντα ἀργυρίου τετρακόσια τάλαντα χρυσίου δὲ διακόσια 12 ἀδικηθῆναι δὲ τοὺς πεπιστευκότας τῇ τοῦ τόπου ἁγιωσύνῃ καὶ τῇ τοῦ τετιμημένου κατὰ τὸν σύμπαντα κόσμον ἱεροῦ σεμνότητι καὶ ἀσυλίᾳ παντελῶς ἀμήχανον εἶναι 13 ὁ δὲ ἡλιόδωρος δι' ἃς εἶχεν βασιλικὰς ἐντολάς πάντως ἔλεγεν εἰς τὸ βασιλικὸν ἀναλημπτέα ταῦτα εἶναι 14 ταξάμενος δὲ ἡμέραν εἰσῄει τὴν περὶ τούτων ἐπίσκεψιν οἰκονομήσων ἦν δὲ οὐ μικρὰ καθ' ὅλην τὴν πόλιν ἀγωνία 15 οἱ δὲ ἱερεῖς πρὸ τοῦ θυσιαστηρίου ἐν ταῖς ἱερατικαῖς στολαῖς ῥίψαντες ἑαυτοὺς ἐπεκαλοῦντο εἰς οὐρανὸν τὸν περὶ παρακαταθήκης νομοθετήσαντα τοῖς παρακαταθεμένοις ταῦτα σῶα διαφυλάξαι 16 ἦν δὲ ὁρῶντα τὴν τοῦ ἀρχιερέως ἰδέαν τιτρώσκεσθαι τὴν διάνοιαν ἡ γὰρ ὄψις καὶ τὸ τῆς χρόας παρηλλαγμένον ἐνέφαινεν τὴν κατὰ ψυχὴν ἀγωνίαν 17 περιεκέχυτο γὰρ περὶ τὸν ἄνδρα δέος τι καὶ φρικασμὸς σώματος δι' ὧν πρόδηλον ἐγίνετο τοῖς θεωροῦσιν τὸ κατὰ καρδίαν ἐνεστὸς ἄλγος 18 ἔτι δὲ ἐκ τῶν οἰκιῶν ἀγεληδὸν ἐξεπήδων ἐπὶ πάνδημον ἱκετείαν διὰ τὸ μέλλειν εἰς καταφρόνησιν ἔρχεσθαι τὸν τόπον 19 ὑπεζωσμέναι δὲ ὑπὸ τοὺς μαστοὺς αἱ γυναῖκες σάκκους κατὰ τὰς ὁδοὺς ἐπλήθυνον αἱ δὲ κατάκλειστοι τῶν παρθένων αἱ μὲν συνέτρεχον ἐπὶ τοὺς πυλῶνας αἱ δὲ ἐπὶ τὰ τείχη τινὲς δὲ διὰ τῶν θυρίδων διεξέκυπτον 20 πᾶσαι δὲ προτείνουσαι τὰς χεῖρας εἰς τὸν οὐρανὸν ἐποιοῦντο τὴν λιτανείαν 21 ἐλεεῖν δ' ἦν τὴν τοῦ πλήθους παμμιγῆ πρόπτωσιν τήν τε τοῦ μεγάλως ἀγωνιῶντος ἀρχιερέως προσδοκίαν 22 οἱ μὲν οὖν ἐπεκαλοῦντο τὸν παγκρατῆ κύριον τὰ πεπιστευμένα τοῖς πεπιστευκόσιν σῶα διαφυλάσσειν μετὰ πάσης ἀσφαλείας 23 ὁ δὲ ἡλιόδωρος τὸ διεγνωσμένον ἐπετέλει 24 αὐτόθι δὲ αὐτοῦ σὺν τοῖς δορυφόροις κατὰ τὸ γαζοφυλάκιον ἤδη παρόντος ὁ τῶν πνευμάτων καὶ πάσης ἐξουσίας δυνάστης ἐπιφάνειαν μεγάλην ἐποίησεν ὥστε πάντας τοὺς κατατολμήσαντας συνελθεῖν καταπλαγέντας τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν εἰς ἔκλυσιν καὶ δειλίαν τραπῆναι 25 ὤφθη γάρ τις ἵππος αὐτοῖς φοβερὸν ἔχων τὸν ἐπιβάτην καὶ καλλίστῃ σαγῇ διακεκοσμημένος φερόμενος δὲ ῥύδην ἐνέσεισεν τῷ ἡλιοδώρῳ τὰς ἐμπροσθίους ὁπλάς ὁ δὲ ἐπικαθήμενος ἐφαίνετο χρυσῆν πανοπλίαν ἔχων 26 ἕτεροι δὲ δύο προσεφάνησαν αὐτῷ νεανίαι τῇ ῥώμῃ μὲν ἐκπρεπεῖς κάλλιστοι δὲ τὴν δόξαν διαπρεπεῖς δὲ τὴν περιβολήν οἳ καὶ περιστάντες ἐξ ἑκατέρου μέρους ἐμαστίγουν αὐτὸν ἀδιαλείπτως πολλὰς ἐπιρριπτοῦντες αὐτῷ πληγάς 27 ἄφνω δὲ πεσόντα πρὸς τὴν γῆν καὶ πολλῷ σκότει περιχυθέντα συναρπάσαντες καὶ εἰς φορεῖον ἐνθέντες 28 τὸν ἄρτι μετὰ πολλῆς παραδρομῆς καὶ πάσης δορυφορίας εἰς τὸ προειρημένον εἰσελθόντα γαζοφυλάκιον ἔφερον ἀβοήθητον ἑαυτῷ καθεστῶτα φανερῶς τὴν τοῦ θεοῦ δυναστείαν ἐπεγνωκότες 29 καὶ ὁ μὲν διὰ τὴν θείαν ἐνέργειαν ἄφωνος καὶ πάσης ἐστερημένος ἐλπίδος καὶ σωτηρίας ἔρριπτο 30 οἱ δὲ τὸν κύριον εὐλόγουν τὸν παραδοξάζοντα τὸν ἑαυτοῦ τόπον καὶ τὸ μικρῷ πρότερον δέους καὶ ταραχῆς γέμον ἱερὸν τοῦ παντοκράτορος ἐπιφανέντος κυρίου χαρᾶς καὶ εὐφροσύνης ἐπεπλήρωτο 31 ταχὺ δέ τινες τῶν τοῦ ἡλιοδώρου συνήθων ἠξίουν τὸν ονιαν ἐπικαλέσασθαι τὸν ὕψιστον καὶ τὸ ζῆν χαρίσασθαι τῷ παντελῶς ἐν ἐσχάτῃ πνοῇ κειμένῳ 32 ὕποπτος δὲ γενόμενος ὁ ἀρχιερεὺς μήποτε διάλημψιν ὁ βασιλεὺς σχῇ κακουργίαν τινὰ περὶ τὸν ἡλιόδωρον ὑπὸ τῶν ιουδαίων συντετελέσθαι προσήγαγεν θυσίαν ὑπὲρ τῆς τοῦ ἀνδρὸς σωτηρίας 33 ποιουμένου δὲ τοῦ ἀρχιερέως τὸν ἱλασμὸν οἱ αὐτοὶ νεανίαι πάλιν ἐφάνησαν τῷ ἡλιοδώρῳ ἐν ταῖς αὐταῖς ἐσθήσεσιν ἐστολισμένοι καὶ στάντες εἶπον πολλὰς ονια τῷ ἀρχιερεῖ χάριτας ἔχε διὰ γὰρ αὐτόν σοι κεχάρισται τὸ ζῆν ὁ κύριος 34 σὺ δὲ ἐξ οὐρανοῦ μεμαστιγωμένος διάγγελλε πᾶσι τὸ μεγαλεῖον τοῦ θεοῦ κράτος ταῦτα δὲ εἰπόντες ἀφανεῖς ἐγένοντο 35 ὁ δὲ ἡλιόδωρος θυσίαν ἀνενέγκας τῷ κυρίῳ καὶ εὐχὰς μεγίστας εὐξάμενος τῷ τὸ ζῆν περιποιήσαντι καὶ τὸν ονιαν ἀποδεξάμενος ἀνεστρατοπέδευσεν πρὸς τὸν βασιλέα 36 ἐξεμαρτύρει δὲ πᾶσιν ἅπερ ἦν ὑπ' ὄψιν τεθεαμένος ἔργα τοῦ μεγίστου θεοῦ 37 τοῦ δὲ βασιλέως ἐπερωτήσαντος τὸν ἡλιόδωρον ποῖός τις εἴη ἐπιτήδειος ἔτι ἅπαξ διαπεμφθῆναι εἰς ιεροσόλυμα ἔφησεν 38 εἴ τινα ἔχεις πολέμιον ἢ πραγμάτων ἐπίβουλον πέμψον αὐτὸν ἐκεῖ καὶ μεμαστιγωμένον αὐτὸν προσδέξῃ ἐάνπερ καὶ διασωθῇ διὰ τὸ περὶ τὸν τόπον ἀληθῶς εἶναί τινα θεοῦ δύναμιν 39 αὐτὸς γὰρ ὁ τὴν κατοικίαν ἐπουράνιον ἔχων ἐπόπτης ἐστὶν καὶ βοηθὸς ἐκείνου τοῦ τόπου καὶ τοὺς παραγινομένους ἐπὶ κακώσει τύπτων ἀπολλύει 40 καὶ τὰ μὲν κατὰ ἡλιόδωρον καὶ τὴν τοῦ γαζοφυλακίου τήρησιν οὕτως ἐχώρησεν
Clementine_Vulgate(i) 1 Igitur cum sancta civitas habitaretur in omni pace, leges etiam adhuc optime custodirentur, propter Oniæ pontificis pietatem, et animos odio habentes mala, 2 fiebat ut et ipsi reges et principes locum summo honore dignum ducerent, et templum maximis muneribus illustrarent: 3 ita ut Seleucus Asiæ rex de redditibus suis præstaret omnes sumptus ad ministerium sacrificiorum pertinentes. 4 Simon autem de tribu Benjamin, præpositus templi constitutus, contendebat, obsistente sibi principe sacerdotum, iniquum aliquid in civitate moliri. 5 Sed cum vincere Oniam non posset, venit ad Apollonium Tharsææ filium, qui eo tempore erat dux Cœlesyriæ et Phœnicis: 6 et nuntiavit ei pecuniis innumerabilibus plenum esse ærarium Jerosolymis, et communes copias immensas esse, quæ non pertinent ad rationem sacrificiorum: esse autem possibile sub potestate regis cadere universa. 7 Cumque retulisset ad regem Apollonius de pecuniis quæ delatæ erant, illæ accitum Heliodorum, qui erat super negotia ejus, misit, cum mandatis ut prædictam pecuniam transportaret. 8 Statimque Heliodorus iter est agressus, specie quidem quasi per Cœlesyriam et Phœnicen civitates esset peragraturus, re vera autem regis propositum perfecturus. 9 Sed cum venisset Jerosolymam, et benigne a summo sacerdote in civitate esset exceptus, narravit de dato indicio pecuniarum, et cujus rei gratia adesset, aperuit: interrogabat autem si vere hæc ita essent. 10 Tunc summus sacerdos ostendit deposita esse hæc, et victualia viduarum et pupillorum: 11 quædam vero esse Hircani Tobiæ viri valde eminentis, in his quæ detulerat impius Simon: universa autem argenti talenta esse quadringenta, et auri ducenta: 12 decipi vero eos qui credidissent loco et templo quod per universum mundum honoratur pro sui veneratione et sanctitate, omnino impossibile esse. 13 At ille pro his quæ habebat in mandatis a rege, dicebat omni genere regi ea esse deferenda. 14 Constituta autem die, intrabat de his Heliodorus ordinaturus. Non modica vero per universam civitatem erat trepidatio. 15 Sacerdotes autem ante altare cum stolis sacerdotalibus jactaverunt se, et invocabant de cælo eum qui de depositis legem posuit, ut his qui deposuerant ea salva custodiret. 16 Jam vero qui videbat summi sacerdotis vultum, mente vulnerabatur: facies enim et color immutatus declarabat internum animi dolorem: 17 circumfusa enim erat mœstitia quædam viro, et horror corporis, per quem manifestus aspicientibus dolor cordis ejus efficiebatur. 18 Alii etiam gregatim de domibus confluebant, publica supplicatione obsecrantes, pro eo quod in contemptum locus esset venturus. 19 Accinctæque mulieres ciliciis pectus, per plateas confluebant: sed et virgines quæ conclusæ erant, procurrebant ad Oniam, aliæ autem ad muros, quædam vero per fenestras aspiciebant: 20 universæ autem protendentes manus in cælum, deprecabantur: 21 erat enim misera commistæ multitudinis, et magni sacerdotis in agone constituti exspectatio. 22 Et hi quidem invocabant omnipotentem Deum, ut credita sibi his qui crediderant, cum omni integritate conservarentur. 23 Heliodorus autem, quod decreverat, perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa ærarium præsens. 24 Sed spiritus omnipotentis Dei magnam fecit suæ ostensionis evidentiam, ita ut omnes qui ausi fuerant parere ei, ruentes Dei virtute, in dissolutionem et formidinem converterentur. 25 Apparuit enim illis quidam equus terribilem habens sessorem, optimis operimentis adornatus: isque cum impetu Heliodoro priores calces elisit: qui autem ei sedebat, videbatur arma habere aurea. 26 Alii etiam apparuerunt duo juvenes virtute decori, optimi gloria, speciosique amictu: qui circumsteterunt eum, et ex utraque parte flagellabant, sine intermissione multis plagis verberantes. 27 Subito autem Heliodorus concidit in terram, eumque multa caligine circumfusum rapuerunt, atque in sella gestatoria positum ejecerunt. 28 Et is, qui cum multis cursoribus et satellitibus prædictum ingressus est ærarium, portabatur nullo sibi auxilium ferente, manifesta Dei cognita virtute: 29 et ille quidem per divinam virtutem jacebat mutus, atque omni spe et salute privatus. 30 Hi autem Dominum benedicebant, quia magnificabat locum suum: et templum, quod paulo ante timore ac tumultu erat plenum, apparente omnipotente Domino, gaudio et lætitia impletum est. 31 Tunc vero ex amicis Heliodori quidam rogabant confestim Oniam, ut invocaret Altissimum ut vitam donaret ei qui in supremo spiritu erat constitutus. 32 Considerans autem summus sacerdos ne forte rex suspicaretur malitiam aliquam ex Judæis circa Heliodorum consummatum, obtulit pro salute viri hostiam salutarem. 33 Cumque summus sacerdos exoraret, iidem juvenes eisdem vestibus amicti astantes Heliodoro, dixerunt: Oniæ sacerdoti gratias age: nam propter eum Dominus tibi vitam donavit. 34 Tu autem a Deo flagellatus, nuntia omnibus magnalia Dei, et potestatem. Et his dictis, non comparuerunt. 35 Heliodorus autem, hostia Deo oblata, et votis magnis promissis ei qui vivere illi concessit, et Oniæ gratias agens, recepto exercitu, repedabat ad regem. 36 Testabatur autem omnibus ea quæ sub oculis suis viderat opera magni Dei. 37 Cum autem rex interrogasset Heliodorum, quis esset aptus adhuc semel Jerosolymam mitti, ait: 38 Si quem habes hostem, aut regni tui insidiatorem, mitte illuc, et flagellatum eum recipies, si tamen evaserit: eo quod in loco sit vere Dei quædam virtus. 39 Nam ipse, qui habet in cælis habitationem, visitator et adjutor est loci illius, et venientes ad malefaciendum percutit ac perdit. 40 Igitur de Heliodoro et ærarii custodia ita res se habet.
Wycliffe(i) 1 Therfor whanne the hooli citee was enhabited in al pees, lawis also yit weren best kept, for the feithfulnesse of Onyas, bischop, and for soulis hatynge yuele thingis, 2 it was maad, that bothe thei kyngis and prynces ledden the place worthi hiyeste onour, and liytiden the temple with gretteste yiftis; 3 so that Seleucus, kyng of Asie, yaf of his rentis alle spensis perteynynge to the seruices of sacrifices. 4 Forsothe Symount, of the lynage of Beniamyn, that was ordeyned souereyn of the temple, whanne the prince of prestis ayenstood hym, stroof for to caste sum wickid thing in the citee. 5 But whanne he miyte not ouercome Onyas, he cam to Appollonye, sone of Tharsee, that in that tyme was duyk of Celescirie and Fenyce; 6 and telde to hym, that the treserie in Jerusalem was ful with richessis vnnoumbrable; and that comyn richessis ben grete, whiche perteynen not to the resoun of sacrifices; forsothe that it was possible, that alle thingis falle vndur power of the kyng. 7 And whanne Appolonye hadde telde to the kyng of richessis that weren borun in, he sente Heliodore clepid, that was on his nedis, with maundementis for to bere out the forseid monei. 8 And anoon Heliodore took the weie, sotheli bi forme as if he were to passynge bi Celessirie and Fenyce citees, but in trewe thing to parformynge the kyngis purpos. 9 But whanne he cam to Jerusalem, and was resseyued benygneli of the hiyeste prest in the citee, he telde of doom youun of the richessis, and openyde for cause of what thing he cam; forsothe he axide, if verili these thingis weren so. 10 Thanne the hiyeste prest schewide, that these thingis weren kept to the lijflodis of widewis, and of fadirles ether modirles children; 11 that summe sotheli weren of Ircan Tobie, a man ful noble in these thingis, that vnpitouse Symount hadde teld; forsothe that alle talentis of siluer weren foure hundrid, and of gold two hundrid; 12 for that it was impossible on al maner, that thei be disseyued, that bitoken her thingis to be kept to the place and temple, that bi al the world was onourid for his worschipyng, and holynesse. 13 And he seide, for these thingis that he hadde in maundementis of the kyng, that in al kynde tho schulden be borun to the kyng. 14 Forsothe in the dai ordeyned Heliodore entride, to ordeyne of these thingis; forsothe there was not a litil tremblyng thorouy al the citee. 15 Forsothe prestis castiden hem silf bifore the auter, with prestis stoolis, and clepiden to help fro heuene hym that yaf lawe of thingis put in kepyng, that he schulde kepe tho thingis saf to hem that hadden put tho in kepyng. 16 Now forsothe he that siy the cheer of the hiyeste prest, was woundid in soule; for the face and colour was chaungid, and declaride the inward sorewe of soule. 17 For sum soreufulnesse was sched aboute to the man, and hidousnesse of bodi, bi whiche the sorewe of herte was maad knowun to men biholdynge. 18 Also othere men `weren gaderid togidere flocmeel, and camen out of housis, bisechynge with opyn bisechyng, for that that the place was to comynge in to dispit. 19 And wymmen weren gird on the brest with heiris, and flowiden togidere bi stretis; but and virgyns, that weren closid togidere, runnen to Onyas; othere forsothe to the wallis, summe sotheli bihelden bi wyndowis. 20 Forsothe alle helden forth hondis in to heuene, and bisouyten; 21 for ther was a wretchid abidyng of multitude meynt, and of the hiyeste prest ordeyned in strijf. 22 And these sotheli clepiden almiyti God to help, that thingis takun in kepyng schulden be kept in al holynesse, to hem that hadden put tho in kepyng. 23 Forsothe Heliodore performyde that thing, that he hadde demyd, and he was present with his knyytis in the same place aboute the treserie. 24 But the spirit of almyyti God made greet euydence of his schewyng, so that alle that weren hardi for to obeie to hym, fellen doun bi vertu of God, and weren conuertid in to feblenesse, and inward drede. 25 For an hors apperide to hem, and hadde a dredeful sittere, ourned with beste hilyngis; and he with fersnesse ruyschide the formere feet to Heliodore; forsothe he that sat on hym, semyde for to haue goldun armeris. 26 Also twei othere yonge men apperiden, faire in vertu, beste in glorie, and faire in clothing, that stoden aboute hym, and on ech side scourgiden hym with out ceessyng, and beeten with many woundis. 27 Sodenli forsothe Heliodore felle doun to erthe, and thei rauyschiden hym sched aboute with myche derknesse, and castiden out hym, putte in a pakke sadil, `ether hors litir. 28 And he that entride with many renneris and knyytis in to the forseid tresorie, was borun, whanne no man helpide hym, for the opyn vertu of God was knowun; 29 and forsothe bi Goddis vertu he lay doumb, and priued of al hope and heelthe. 30 Forsothe these Jewis blessiden the Lord, for he magnyfiede his place; and the temple, that a litil bifore was ful of drede and noyse, is fillid with ioye and gladnesse, for the Lord almyyti apperide. 31 Thanne forsothe summe of Eliodoris frendis preieden anoon Onyas, for to clepe to help the Hiyeste, and for to yyue lijf to hym, that was set in the laste spirit. 32 Sotheli the hiyeste prest bihelde, lest perauenture the kyng wolde suppose ony malice fulli don aboute Jewis aboute Heliodore, and offride for helthe of the man an heelful sacrifice. 33 And whanne the hiyeste prest preiede, the same yonglyngis, clothid in the same clothis, stooden niy Heliodore, and seiden, Do thou thankyngis to Onyas, the prest; for whi for hym the Lord hath youun lijf to thee; 34 thou sotheli, that art scourgid of God, telle to alle men the grete doyngis and power of God. And whanne these thingis weren seid, thei apperiden not. 35 Heliodore sotheli, whanne a sacrifice was offrid to God, and grete avowis weren bihiyt to hym, that grauntide hym for to lyue, and dide thankyngis to Onyas; and whanne his oost was resseyued, he wente ayen to the kyng. 36 Sotheli he witnesside to alle men the werkis of greet God, whiche he siy vndur hise iyen. 37 Forsothe whanne the kyng axide Heliodore, who was able for to be sent yit onys to Jerusalem, 38 he seide, If thou hast ony enemye, ether traitour of thi rewme, sende thidur, and thou schalt resseyue hym betun, if netheles he schal scape; for sum vertu of God is verili in the place. 39 For whi he that hath dwellyng in heuenys, is visitere and helpere of that place; and he smytith and lesith hem, that comen to mysdo. Therfor of Heliodore, and kepyng of the treserie, thus the thing hath it silf.
Geneva(i) 1 What time as the holy citie was inhabited with all peace, and when the Lawes were very well kept, because of the godlinesse of Onias the hie Priest, and hatred of wickednesse, 2 It came to passe that euen the kings did honour the place, and garnished the Temple with great gifts. 3 In so much that Seleucus king of Asia of his owne rents, bare all the costes belonging to the seruice of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Beniamin being appoynted ruler of the Temple, contended with the hie Priest concerning the iniquitie committed in the citie. 5 And when hee coulde not ouercome Onias, he gate him to Apollonius the sonne of Thraseas, which then was gouernour of Coelosyria and Phenice, 6 And tolde him that the treasurie in Ierusalem was full of innumerable money, which did not belong to the prouision of the sacrifices, and thatit were possible that these things might come into the Kings hands. 7 Nowe when Apollonius came to the King, and had shewed him of the money, as it was tolde him, the King chose out Heliodorus his treasurer, and sent him with a commandement, to bring him the foresaid money. 8 Immediatly Heliodorus tooke his iourney as though he would visite the cities of Coelosyria and Phenice, but in effect to fulfill the Kings purpose. 9 So when he came to Ierusalem, & was courteously receiued of the hie Priest into the citie, he declared what was determined concerning the money, and shewed the cause of his comming, and asked if these things were so in deede. 10 Then the hie Priest tolde him that there were such things laid vp by the widowes and fatherlesse, 11 And that a certaine of it belonged vnto Hircanus the sonne of Tobias a noble man, and not as that wicked Simon had reported, and that in all, there were but foure hundreth talents of siluer, and two hundreth of gold, 12 And that it were altogether vnpossible to do this wrong to them that had committed it of trust to the holinesse of the place and Temple, which is honoured thorowe the whole worlde for holinesse and integritie. 13 But Heliodorus because of the Kings commandement giuen him, said that in any wise it must be brought into the Kings treasurie. 14 So he appointed a day, and went in to take order for these things: then there was no small griefe throughout the whole citie. 15 For the Priest fell downe before the altar in the Priestes garments, and called vnto heauen vpon him which had made a Lawe concerning things giuen to be kept, that they shoulde be safely preserued for such as had committed them to be kept. 16 Then they that looked the hie Priest in the face, were wounded in their heart: for his countenance, and the changing of his colour declared the sorowe of his mind. 17 The man was so wrapped in feare and trembling of the body, that it was manifest to them that looked vpon him, what sorowe he had in his heart. 18 Others also came out of their houses by heapes vnto the common prayer, because the place was like to come vnto contempt. 19 And the women, girt with sackcloth vnder their breastes, filled the streetes, and the virgins that were kept in, ranne some to the gates & some to the walles, and others looked out of the windowes. 20 And all held vp their hands towarde heauen, and made prayer. 21 It was a lamentable thing to see ye multitude that fell downe of all sortes, and the expectation of the high Priest being in such anguish. 22 Therefore they called vpon the Almightie Lord, that he would keepe safe and sure the thinges, which were laide vp for those that had deliuered them. 23 Neuerthelesse, the thing that Heliodorus was determined to doe, that did he performe. 24 And as he and his souldiers were nowe there present by the treasurie, he that is the Lorde of the spirits, and of al power, shewed a great vision, so that all they which presumed to come with him, were astonished at the power of God, and fell into feare, and trembling. 25 For there appeared vnto them an horse with a terrible man sitting vpon him, most richly barbed, and he ranne fiercely, and smote at Heliodorus with his fore feete, and it seemed that he that sate vpon the horse, had harnesse of gold. 26 Moreouer, there appeared two yong men, notable in strength, excellent in beautie, and comely in apparell, which stood by him on either side, & scourged him continually, & gaue him many sore stripes. 27 And Heliodorus fell suddenly vnto ye ground, and was couered with great darkenes: but they that were with him, tooke him vp, & put him in a litter. 28 Thus he that came with so great companie, and many souldiers into the said treasurie, was borne out: for he coulde not helpe himselfe with his weapons. 29 So they did knowe the power of God manifestly, but he was domme by the power of God, and lay destitute of all hope and health. 30 And they praysed the Lord that had honoured his owne place: for the Temple which a litle afore was full of feare and trouble, when the almightie Lord appeared, was filled with ioy and gladnesse. 31 Then streightwayes certaine of Heliodorus friends prayed Onias, that he woulde call vpon the most High to graunt him his life, which lay ready to giue vp the ghost. 32 So the hie Priest, considering that the King might suspect that the Iewes had done Heliodorus some euill, he offered a sacrifice for the health of the man. 33 Now when the hie Priest had made his prayer, the same yong men in the same clothing appeared, and stoode beside Heliodorus, saying, Giue Onias the hie Priest great thankes: for, for his sake hath the Lord graunted thee thy life. 34 And seeing that thou hast bene scourged from heauen, declare vnto all men the mightie power of God: and when they had spoken these wordes, they appeared no more. 35 So Heliodorus offered vnto the Lorde sacrifice, and made great vowes vnto him, which had graunted him his life, and thanked Onias, and went againe with his hoste to the King. 36 Then testified he vnto euery man of ye great workes of God that he had seene with his eyes. 37 And when the King asked Heliodorus, who were meete to be sent yet once againe to Ierusalem, he said, 38 If thou hast any enemie or traitor, sende him thither, and thou shalt receiue him well scourged, if he escape with his life: for in that place, no doubt, there is a speciall power of God. 39 For he that dwelleth in heauen, hath his eye on that place, and defendeth it, and he beateth and destroyeth them that come to hurt it. 40 This came to passe concerning Heliodorus, and the keeping of the treasurie.
Bishops(i) 1 What time as the holy citie was inhabited in all peace and wealth, and when the lawes were yet very well kept: for so was it ordeyned thorowe the godlinesse of Onias the hye prieste, and other godly men that were enemies to wickednesse, 2 It came therto, that euen the kinges and princes them selues dyd the place great worship, and garnished the temple with great giftes: 3 Insomuch that Seleucus king of Asia of his owne rentes bare all the coastes belonging to the seruice of the offringes. 4 Then Simon, of the tribe of Beniamin, ruler of the temple, vpon a variaunce risen betweene him & the hygh priest for wickednesse that was done in the citie, 5 For that he could not ouercome Onias, he gat him to Apollonius the sonne of Thrasia, which then was chiefe Lorde in Celosyria and Phenices, 6 And tolde hym, that the treasurie in Hierusalem was full of innumerable money, & how that the common goodes whiche belongeth not vnto the offeringes, were exceeding great also: yea and howe it were possible that all these might come vnder the kinges power. 7 Now when Apollonius had shewed the king of the money, as it was tolde him: the king called for Heliodorus his treasurer, and sent him with a commaundement to bring him the same money. 8 Immediatly Heliodorus toke his iourney, but vnder a colour as though he woulde go thorowe Celosyria and Phenices to visite the cities, but his purpose was to fulfill the kinges pleasure. 9 So when he came to Hierusalem, and was louingly receaued of the hye priest into the citie, he tolde what was determined concerning the money, and shewed the cause of his comming: he asked also if it were so in deede. 10 Then the hye priest tolde hym, that there was such money layed vp for the vpholding of wydowes and fatherlesse children, 11 And how that a certayne of it belonged vnto Hyrcanus the sonne of Tobias a noble man, & that of all the money (and not as that wicked Simon had reported) there were foure hundreth talentes of siluer, and two hundred of golde: 12 Yea & that it were vnpossible for those mens meaning to be disceaued that had put assured confidence in the holinesse of the place, & in the maiestie & vndoubted safetie of the temple, whiche is had in worship thorowe the whole worlde, for the mayntenaunce and honour of the same. 13 Whervnto Heliodorus aunswered, that the king had commaunded hym in any wyse to bring hym the money. 14 So at the day appoynted, Heliodorus entred into the temple to order this matter: wherefore there was no small feare throughout the whole citie. 15 The priestes fell downe before the aulter in their vestmentes, and called vnto heauen vpon hym whiche had made a lawe concerning stuffe geuen to kepe that they shoulde be safely preserued for such as commited them vnto keping. 16 Then who so had loked the hye priest in the face, it woulde haue greeued his heart: for his countenaunce and the chaunging of his colour, declared the inwarde sorowe of his mynde. 17 The man was all in heauinesse, and his body in feare: whereby they that loked vpon him, might perceaue the griefe of his heart. 18 The other people also came out of their houses by heapes vnto the common prayer, because the place was like to come into confusion. 19 The women came together thorowe the streetes with heary clothes about their brestes: the virgins also that were kept in, ran to Onias, some of them ran to the gates, some vp vpon the walles, other some loked out at the windowes. 20 Yea they all helde vp their handes towarde heauen, and prayed: 21 A miserable thing was it to loke vpon the common people, and the hie priest beyng in such trouble. 22 But they besought almightie God that the goodes which were committed vnto them, might be kept whole for those that had deliuered them vnto their keping. 23 Neuerthelesse, the thing that Heliodorus was determined to do, that perfourmed he in the same place, he hym selfe personally beyng about the treasurie with his men of warre. 24 But the spirite of almightie God shewed him selfe openly, so that al they which presumed to obey Heliodorus, fel thorow the power of God into a great fearefulnesse and dread. 25 For there appeared vnto them an horse, with a terrible man sitting vpon him, deckte in goodly aray, and the horse smote at Heliodorus with his forefeete: Nowe he that sate vpon the horse, had harnesse of golde vpon him. 26 Moreouer, there appeared two fayre and beautifull young men of notable strength in goodly aray, whiche stoode by him, scourged him of both the sides, and gaue hym many strypes without ceassing. 27 With that fell Hiliodorus sodenly vnto the grounde, so they toke him vp beyng compassed about with great darkenesse, & bare him out vpon a beere. 28 Thus he that came with so many runners and men of warre into the sayde treasurie, was borne out, where as no man might helpe hym, beyng destitute of harnesse and weapons: and so the power of God was manifest & knowen. 29 He lay still dumbe also by the power of God, destitute of all hope and life. 30 And they praysed the Lord, that he had shewed his power vpon his place and temple, which a litle afore was full of feare and trouble, and that through the reuelation of the almightie Lord it was filled with ioy and gladnesse, 31 Then certayne of Heliodorus friendes prayed Onias that in al haste he would call vpon God, to graunt hym his lyfe, which was geuing vp the ghost. 32 So the hye priest fearing lest the king should suspect that the Iewes had done Heliodorus some euyll, he offered an offering for his health. 33 Nowe when the hye priest had obtaytayned his petition, the same young men in the same clothing appeared, & stoode beside Heliodorus saying, Thanke Onias the hye priest: for for his sake hath the Lorde graunted thee thy lyfe. 34 Therfore seyng that God hath scourged thee, geue hym prayse and thankes, and shewe euery man his might and power. And when they had spoken these wordes, they appeared no more. 35 So Heliodorus offered vnto God, made great vowes vnto hym whiche had graunted him his lyfe, thanked Onias, toke his hoast, and went againe to the king. 36 Then testified he vnto euery man, of the great workes of God that he had seene with his eyes. 37 And when the king asked Heliodorus who were meete to be sent yet once againe to Hierusalem, he sayde: 38 If thou hast any enemie or aduersarie vnto thy realme, sende him thyther, and thou shalt haue hym punished, if he escape with his lyfe: for in that place [no doubt] there is a special power and working of God. 39 For he that dwelleth in heauen, visiteth and defendeth that place, and all that come to do it harme he punisheth and plagueth them. 40 This is nowe the matter concerning Heliodorus, and the keping of the treasurie [at Hierusalem.]
DouayRheims(i) 1 Therefore when the holy city was inhabited with all peace, and the laws as yet were very well kept, because of the godliness of Onias the high priest, and the hatred his soul had of evil, 2 It came to pass that even the kings themselves, and the princes esteemed the place worthy of the highest honour, and glorified the temple with very great gifts: 3 So that Seleucus king of Asia allowed out of his revenues all the charges be- longing to the ministry of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Benjamin, who was appointed overseer of the temple, strove in opposition to the high priest, to bring about some unjust thing in the city. 5 And when he could not overcome Onias he went to Apollonius the son of Tharseas, who at that time was governor of Celesyria and Phenicia: 6 And told him, that the treasury in Jerusalem was full of immense sums of money, and the common store was infinite, which did not belong to the account of the sacrifices: and that it was possible to bring all into the king's hands. 7 Now when Apollonius had given the king notice concerning the money that he was told of, he called for Heliodorus, who had the charge over his affairs, and sent him with commission to bring him the foresaid money. 8 So Heliodorus forthwith began his journey, under a colour of visiting the cities of Celesyria and Phenicia, but in- deed to fulfil the king's purpose. 9 And when he was come to Jerusalem, and had been courteously received in the city by the high priest, he told him what information had been given concerning the money: and declared the cause for which he was come: and asked if these things were so indeed. 10 Then the high priest told him that these were sums deposited, and provisions for the subsistence of the widows and the fatherless. 11 And that some part of that which wicked Simon had given intelligence of, belonged to Hircanus son of Tobias, a man of great dignity: and that the whole was four hundred talents of silver, and two hundred of gold: 12 But that to deceive them who had trusted to the place and temple which is honoured throughout the whole world, for the reverence and holiness of it, was a thing which could not by any means be done. 13 But he, by reason of the orders he had received from the king, said that by :all means the money must be carried to the king. 14 So on the day he had appointed, Heliodorus entered in to order this mat- tar. But there was no small terror throughout the whole city. 15 And the priests prostrated them- selves before the altar in their priests' vestments, and called upon him from heaven, who made the law concerning things given to be kept, that he would preserve them safe, for them that had deposited them. 16 Now whosoever saw the countenance of the high priest, was wounded in heart: for his face, and the changing of his colour declared the inward sorrow of his mind. 17 For the man was so compassed with sadness and horror of the body, that it was manifest to them that beheld him, what sorrow he had in his heart. 18 Others also came hocking together out of their houses, praying and making public supplication, because the place was like to come into contempt. 19 And the women, girded with haircloth about their breasts, came together in the streets. And the virgins also that were shut up, came forth, some to Onias, and some to the walls, and others looked out of the windows. 20 And all holding up their hands towards heaven, made supplication. 21 For the expectation of the mixed multitude, and of the high priest who was in an agony, would have moved any one to pity. 22 And these indeed called upon al- mighty God, to preserve the things that had been committed to them, safe and sure for those that had committed them. 23 But Heliodorus executed that which he had resolved on, himself being present in the same place with his guard about the treasury. 24 But the spirit of the almighty God gave a great evidence of his presence, so that all that had presumed to obey him, falling down by the power of God, were struck with fainting and dread. 25 For there appeared to them a horse with a terrible rider upon him, adorned with a very rich covering: and he ran fiercely and struck Heliodorus with his fore feet, and he that sat upon him seemed to have armour of gold. 26 Moreover there appeared two other young men beautiful and strong, bright and glorious, and in comely apparel: who stood by him, on either side, and scourged him without ceasing with many stripes. 27 Arid Heliodorus suddenly fell to the ground, and they took him up covered with great darkness, and having put him into a litter they carried him out. 28 So he that came with many servants, and all his guard into the aforesaid treasury, was carried out, no one being able to help him, the manifest power of God being known. 29 And he indeed by the power of God lay speechless, and without all hope of recovery. 30 But they praised the Lord because he had glorified his place: and the temple, that a little before was full of fear and trouble, when the almighty Lord appeared, was filled with joy and gladness. 31 Then some of the friends of Heliodorus forthwith begged of Onias, that he would call upon the most High to grant him his life, who was ready to give up the ghost. 32 So the high priest considering that the king might perhaps suspect that some mischief had been done to Heliodorus by the Jews, offered a sacrifice of health for the recovery of the man. 33 And when the high priest was praying, the same young men in the same clothing stood by Heliodorus, and said to him: Give thanks to Onias the priest: because for his sake the Lord hath granted thee life. 34 And thou having been scourged by God, declare unto all men the great works and the power of God. And having spoken thus, they appeared no more. 35 So Heliodorus after he had offered a sacrifice to God, and made great vows to him, that had granted him life, and given thanks to Onias, taking his troops with him, returned to the king. 36 And he testified to all men the works of the great God, which he had seen with his own eyes. 37 And when the king asked Heliodorus, who might be a fit man to be sent yet once more to Jerusalem, he said: 38 If thou hast any enemy or traitor to thy kingdom, send him thither, and thou shalt receive him again scourged, if so be he escape: for there is undoubtedly in that place a certain power of God. 39 For he that hath his dwelling in the heavens, is the visitor, and protector of that place, and he striketh and destroyeth them that come to do evil to it. 40 And the things concerning Heliodorus, and the keeping of the treasury fell out in this manner.
KJV(i) 1 Now when the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of Onias the high priest, and his hatred of wickedness, 2 It came to pass that even the kings themselves did honour the place, and magnify the temple with their best gifts; 3 Insomuch that Seleucus of Asia of his own revenues bare all the costs belonging to the service of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Benjamin, who was made governor of the temple, fell out with the high priest about disorder in the city. 5 And when he could not overcome Onias, he gat him to Apollonius the son of Thraseas, who then was governor of Celosyria and Phenice, 6 And told him that the treasury in Jerusalem was full of infinite sums of money, so that the multitude of their riches, which did not pertain to the account of the sacrifices, was innumerable, and that it was possible to bring all into the king's hand. 7 Now when Apollonius came to the king, and had shewed him of the money whereof he was told, the king chose out Heliodorus his treasurer, and sent him with a commandment to bring him the foresaid money. 8 So forthwith Heliodorus took his journey; under a colour of visiting the cities of Celosyria and Phenice, but indeed to fulfil the king's purpose. 9 And when he was come to Jerusalem, and had been courteously received of the high priest of the city, he told him what intelligence was given of the money, and declared wherefore he came, and asked if these things were so indeed. 10 Then the high priest told him that there was such money laid up for the relief of widows and fatherless children: 11 And that some of it belonged to Hircanus son of Tobias, a man of great dignity, and not as that wicked Simon had misinformed: the sum whereof in all was four hundred talents of silver, and two hundred of gold: 12 And that it was altogether impossible that such wrongs should be done unto them, that had committed it to the holiness of the place, and to the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world. 13 But Heliodorus, because of the king's commandment given him, said, That in any wise it must be brought into the king's treasury. 14 So at the day which he appointed he entered in to order this matter: wherefore there was no small agony throughout the whole city. 15 But the priests, prostrating themselves before the altar in their priests' vestments, called unto heaven upon him that made a law concerning things given to he kept, that they should safely be preserved for such as had committed them to be kept. 16 Then whoso had looked the high priest in the face, it would have wounded his heart: for his countenance and the changing of his colour declared the inward agony of his mind. 17 For the man was so compassed with fear and horror of the body, that it was manifest to them that looked upon him, what sorrow he had now in his heart. 18 Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt. 19 And the women, girt with sackcloth under their breasts, abounded in the streets, and the virgins that were kept in ran, some to the gates, and some to the walls, and others looked out of the windows. 20 And all, holding their hands toward heaven, made supplication. 21 Then it would have pitied a man to see the falling down of the multitude of all sorts, and the fear of the high priest being in such an agony. 22 They then called upon the Almighty Lord to keep the things committed of trust safe and sure for those that had committed them. 23 Nevertheless Heliodorus executed that which was decreed. 24 Now as he was there present himself with his guard about the treasury, the Lord of spirits, and the Prince of all power, caused a great apparition, so that all that presumed to come in with him were astonished at the power of God, and fainted, and were sore afraid. 25 For there appeared unto them an horse with a terrible rider upon him, and adorned with a very fair covering, and he ran fiercely, and smote at Heliodorus with his forefeet, and it seemed that he that sat upon the horse had complete harness of gold. 26 Moreover two other young men appeared before him, notable in strength, excellent in beauty, and comely in apparel, who stood by him on either side; and scourged him continually, and gave him many sore stripes. 27 And Heliodorus fell suddenly unto the ground, and was compassed with great darkness: but they that were with him took him up, and put him into a litter. 28 Thus him, that lately came with a great train and with all his guard into the said treasury, they carried out, being unable to help himself with his weapons: and manifestly they acknowledged the power of God. 29 For he by the hand of God was cast down, and lay speechless without all hope of life. 30 But they praised the Lord, that had miraculously honoured his own place: for the temple; which a little afore was full of fear and trouble, when the Almighty Lord appeared, was filled with joy and gladness. 31 Then straightways certain of Heliodorus' friends prayed Onias, that he would call upon the most High to grant him his life, who lay ready to give up the ghost. 32 So the high priest, suspecting lest the king should misconceive that some treachery had been done to Heliodorus by the Jews, offered a sacrifice for the health of the man. 33 Now as the high priest was making an atonement, the same young men in the same clothing appeared and stood beside Heliodorus, saying, Give Onias the high priest great thanks, insomuch as for his sake the Lord hath granted thee life: 34 And seeing that thou hast been scourged from heaven, declare unto all men the mighty power of God. And when they had spoken these words, they appeared no more. 35 So Heliodorus, after he had offered sacrifice unto the Lord, and made great vows unto him that had saved his life, and saluted Onias, returned with his host to the king. 36 Then testified he to all men the works of the great God, which he had seen with his eyes. 37 And when the king Heliodorus, who might be a fit man to be sent yet once again to Jerusalem, he said, 38 If thou hast any enemy or traitor, send him thither, and thou shalt receive him well scourged, if he escape with his life: for in that place, no doubt; there is an especial power of God. 39 For he that dwelleth in heaven hath his eye on that place, and defendeth it; and he beateth and destroyeth them that come to hurt it. 40 And the things concerning Heliodorus, and the keeping of the treasury, fell out on this sort.
ERV(i) 1 WHEN the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of Onias the high priest, and his hatred of wickedness, 2 it came to pass that even the kings themselves did honour the place, and glorify the temple with the noblest presents; 3 insomuch that even Seleucus the king of Asia of his own revenues bare all the costs belonging to the services of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Benjamin, having been made guardian of the temple, fell out with the high priest about the ruling of the market in the city. 5 And when he could not overcome Onias, he gat him to Apollonius [the son] of Thrasaeus, who at that time was governor of Coelesyria and Phoenicia: 6 and he brought him word how that the treasury in Jerusalem was full of untold sums of money, so that the multitude of the funds was innumerable, and that they did not pertain to the account of the sacrifices, but that it was possible that these should fall under the king’s power. 7 And when Apollonius met the king, he informed him of the money whereof he had been told; and the [king] appointed Heliodorus, who was his chancellor, and sent him with a commandment to accomplish the removal of the aforesaid money. 8 So forthwith Heliodorus took his journey, under a colour of visiting the cities of Coelesyria and Phoenicia, but in fact to execute the king’s purpose. 9 And when he was come to Jerusalem, and had been courteously received by the high priest of the city, he laid before [them] an account of the information which had been given [him,] and declared wherefore he was come; and he inquired if in truth these things were so. 10 And the high priest explained to him that there were [in the treasury] deposits of widows and orphans, 11 and moreover some [money] belonging to Hyrcanus the [son] of Tobias, a man in very high place, [and that the case was] not as that impious Simon falsely alleged; and that in all there were four hundred talents of silver and two hundred of gold; 12 and that it was altogether impossible that wrong should be done unto them that had put trust in the holiness of the place, and in the majesty and inviolable sanctity of the temple, honoured over all the world. 13 But Heliodorus, because of the king’s commandments given him, said that in any case this [money] must be confiscated for the king’s treasury. 14 So having appointed a day, he entered in to direct the inquiry concerning these matters; and there was no small distress throughout the whole city. 15 And the priests, prostrating themselves before the altar in their priestly garments, and [looking] toward heaven, called upon him that gave the law concerning deposits, that he should preserve these [treasures] safe for those that had deposited them. 16 And whosoever saw the mien of the high priest was wounded in mind; for his countenance and the change of his colour betrayed the distress of his soul. 17 For a terror and a shuddering of the body had come over the man, whereby the pain that was in his heart was plainly shewn to them that looked upon him. 18 And they that were in the houses rushed flocking out to make a universal supplication, because the place was like to come into contempt. 19 And the women, girt with sackcloth under their breasts, thronged the streets, and the virgins that were kept in ward ran together, some to the gates, others to the walls, and some looked out through the windows. 20 And all, stretching forth their hands toward heaven, made their solemn supplication. 21 Then it would have pitied a man to see the multitude prostrating themselves all mingled together, and the expectation of the high priest in his sore distress. 22 While therefore they called upon the Almighty Lord to keep the things intrusted [to them] safe and sure for those that had intrusted them, 23 Heliodorus went on to execute that which had been decreed. 24 But when he was already present there with his guards over against the treasury, the Soverign of spirits and of all authority caused a great apparition, so that all that had presumed to come [in] with him, stricken with dismay at the power of God, fainted and were sore afraid. 25 For there was seen by them a horse with a terrible rider upon him, and adorned with beautiful trappings, and he rushed fiercely and smote at Heliodorus with his forefeet, and it seemed that he that sat upon the horse had complete armour of gold. 26 Two other also appeared unto him, young men notable in their strength, and beautiful in their glory, and splendid in their apparel, who stood by him on either side, and scourged him unceasingly, inflicting on him many sore stripes. 27 And when he had fallen suddenly unto the ground, and great darkness had come over him, [his guards] caught him up and put him into a litter, 28 and carried him, him that had just now entered with a great train and all his guard into the aforesaid treasury, himself now brought to utter helplessness, manifestly made to recognise the sovereignty of God. 29 And so, while he, through the working of God, speechless and bereft of all hope and deliverance, lay prostrate, 30 they blessed the Lord, that made marvellous his own place; and the temple, which a little afore was full of terror and alarm, was filled with joy and gladness after the Almighty Lord appeared. 31 But quickly certain of Heliodorus’s familiar friends besought Onias to call upon the Most High, and grant life to him who lay quite at the last gasp. 32 And the high priest, secretly fearing lest the king might come to think that some treachery toward Heliodorus had been perpetrated by the Jews, brought a sacrifice for the deliverance of the man. 33 But as the high priest was making the propitiation, the same young men appeared again to Heliodorus, arrayed in the same garments; and they stood and said, Give Onias the high priest great thanks, for for his sake the Lord hath granted thee life; 34 and do thou, since thou hast been scourged from heaven, publish unto all men the sovereign majesty of God. And when they had spoken these words, they vanished out of sight. 35 So Heliodorus, having offered a sacrifice unto the Lord and vowed great vows unto him that had saved his life, and having graciously received Onias, returned with his host to the king. 36 And he testified to all men the works of the great God which he had beheld with his eyes. 37 And when the king asked Heliodorus, what manner of man was fit to be sent yet once again to Jerusalem, he said, 38 If thou hast any enemy or conspirator against the state, send him thither, and thou shalt receive him back well scourged, if he even escape with his life; because of a truth there is about the place a power of God. 39 For he that hath his dwelling in heaven himself hath his eyes upon that place, and helpeth it; and them that come to hurt it he smiteth and destroyeth. 40 And such was the history of Heliodorus and the keeping of the treasury.
WEB(i) 1 WHEN the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of Onias the high priest, and his hatred of wickedness, 2 it came to pass that even the kings themselves did honor the place, and glorify the temple with the noblest presents; 3 insomuch that even Seleucus the king of Asia of his own revenues bare all the costs belonging to the services of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Benjamin, having been made guardian of the temple, fell out with the high priest about the ruling of the market in the city. 5 And when he could not overcome Onias, he got him to Apollonius [the son ] of Thrasaeus, who at that time was governor of Coelesyria and Phoenicia: 6 and he brought him word how that the treasury in Jerusalem was full of untold sums of money, so that the multitude of the funds was innumerable, and that they didn’t pertain to the account of the sacrifices, but that it was possible that these should fall under the king’s power. 7 And when Apollonius met the king, he informed him of the money whereof he had been told; and the [king ] appointed Heliodorus, who was his chancellor, and sent him with a commandment to accomplish the removal of the aforesaid money. 8 So forthwith Heliodorus took his journey, under a color of visiting the cities of Coelesyria and Phoenicia, but in fact to execute the king’s purpose. 9 And when he was come to Jerusalem, and had been courteously received by the high priest of the city, he laid before [them ] an account of the information which had been given [him, ] and declared wherefore he was come; and he inquired if in truth these things were so. 10 And the high priest explained to him that there were [in the treasury ] deposits of widows and orphans, 11 and moreover some [money ] belonging to Hyrcanus the [son ] of Tobias, a man in very high place, [and that the case was ] not as that impious Simon falsely alleged; and that in all there were four hundred talents of silver and two hundred of gold; 12 and that it was altogether impossible that wrong should be done to them that had put trust in the holiness of the place, and in the majesty and inviolable sanctity of the temple, honored over all the world. 13 But Heliodorus, because of the king’s commandments given him, said that in any case this [money ] must be confiscated for the king’s treasury. 14 So having appointed a day, he entered in to direct the inquiry concerning these matters; and there was no small distress throughout the whole city. 15 And the priests, prostrating themselves before the altar in their priestly garments, and [looking ] toward heaven, called upon him that gave the law concerning deposits, that he should preserve these [treasures ] safe for those that had deposited them. 16 And whoever saw the mien of the high priest was wounded in mind; for his countenance and the change of his color betrayed the distress of his soul. 17 For a terror and a shuddering of the body had come over the man, whereby the pain that was in his heart was plainly shown to those who looked upon him. 18 And those who were in the houses rushed flocking out to make a universal supplication, because the place was like to come into contempt. 19 And the women, girded with sackcloth under their breasts, thronged the streets, and the virgins that were kept in ward ran together, some to the gates, others to the walls, and some looked out through the windows. 20 And all, stretching forth their hands toward heaven, made their solemn supplication. 21 Then it would have pitied a man to see the multitude prostrating themselves all mixed together, and the expectation of the high priest in his sore distress. 22 While therefore they called upon the Almighty Lord to keep the things entrusted [to them ] safe and sure for those that had entrusted them, 23 Heliodorus went on to execute that which had been decreed. 24 But when he was already present there with his guards near the treasury, the Sovereign of spirits and of all authority caused a great apparition, so that all that had presumed to come [in ] with him, stricken with dismay at the power of God, fainted and were sore afraid. 25 For there was seen by them a horse with a terrible rider upon him, and adorned with beautiful trappings, and he rushed fiercely and struck at Heliodorus with his forefeet, and it seemed that he that sat upon the horse had complete armor of gold. 26 Two other also appeared to him, young men notable in their strength, and beautiful in their glory, and splendid in their apparel, who stood by him on either side, and scourged him unceasingly, inflicting on him many sore stripes. 27 And when he had fallen suddenly to the ground, and great darkness had come over him, [his guards ] caught him up and put him into a litter, 28 and carried him, him that had just now entered with a great train and all his guard into the aforesaid treasury, himself now brought to utter helplessness, manifestly made to recognize the sovereignty of God. 29 And so, while he, through the working of God, speechless and bereft of all hope and deliverance, lay prostrate, 30 they blessed the Lord, that made marvelous his own place; and the temple, which a little before was full of terror and alarm, was filled with joy and gladness after the Almighty Lord appeared. 31 But quickly certain of Heliodorus’s familiar friends implored Onias to call upon the Most High, and grant life to him who lay quite at the last gasp. 32 And the high priest, secretly fearing lest the king might come to think that some treachery toward Heliodorus had been perpetrated by the Jews, brought a sacrifice for the deliverance of the man. 33 But as the high priest was making the atoning sacrifice, the same young men appeared again to Heliodorus, arrayed in the same garments; and they stood and said, Give Onias the high priest great thanks, for for his sake the Lord has granted you life; 34 and do you, since you have been scourged from heaven, publish to all men the sovereign majesty of God. And when they had spoken these words, they vanished out of sight. 35 So Heliodorus, having offered a sacrifice to the Lord and vowed great vows to him that had saved his life, and having graciously received Onias, returned with his army to the king. 36 And he testified to all men the works of the great God which he had seen with his eyes. 37 And when the king asked Heliodorus, what manner of man was fit to be sent yet once again to Jerusalem, he said, 38 If you have any enemy or conspirator against the state, send him there, and you shall receive him back well scourged, if he even escape with his life; because of a truth there is about the place a power of God. 39 For he that has his dwelling in heaven himself has his eyes upon that place, and helps it; and those who come to hurt it he strikes and destroys. 40 And such was the history of Heliodorus and the keeping of the treasury.
LXX2012(i) 1 Now when the holy city was inhabited with all peace, and the laws were kept very well, because of the godliness of Onias the high priest, and his hatred of wickedness, 2 It came to pass that even the kings themselves did honor the place, and magnify the temple with their best gifts; 3 Insomuch that Seleucus of Asia of his own revenues bare all the costs belonging to the service of the sacrifices. 4 But one Simon of the tribe of Benjamin, who was made governor of the temple, fell out with the high priest about disorder in the city. 5 And when he could not overcome Onias, he got him to Apollonius the son of Thraseas, who then was governor of Celosyria and Phenice, 6 And told him that the treasury in Jerusalem was full of infinite sums of money, so that the multitude of their riches, which did not pertain to the account of the sacrifices, was innumerable, and that it was possible to bring all into the king's hand. 7 Now when Apollonius came to the king, and had showed him of the money whereof he was told, the king chose out Heliodorus his treasurer, and sent him with a commandment to bring him the foresaid money. 8 So forthwith Heliodorus took his journey; under a color of visiting the cities of Celosyria and Phenice, but indeed to fulfil the king's purpose. 9 And when he was come to Jerusalem, and had been courteously received of the high priest of the city, he told him what intelligence was given of the money, and declared therefore he came, and asked if these things were so indeed. 10 Then the high priest told him that there was such money laid up for the relief of widows and fatherless children: 11 And that some of it belonged to Hircanus son of Tobias, a man of great dignity, and not as that wicked Simon had misinformed: the sum whereof in all was four hundred talents of silver, and two hundred of gold: 12 And that it was altogether impossible that such wrongs should be done to them, that had committed it to the holiness of the place, and to the majesty and inviolable sanctity of the temple, honored over all the world. 13 But Heliodorus, because of the king's commandment given him, said, That in any wise it must be brought into the king's treasury. 14 So at the day which he appointed he entered in to order this matter: therefore there was no small agony throughout the whole city. 15 But the priests, prostrating themselves before the altar in their priests' vestments, called to heaven upon him that made a law concerning things given to he kept, that they should safely be preserved for such as had committed them to be kept. 16 Then whoso had looked the high priest in the face, it would have wounded his heart: for his countenance and the changing of his color declared the inward agony of his mind. 17 For the man was so compassed with fear and horror of the body, that it was manifest to them that looked upon him, what sorrow he had now in his heart. 18 Others ran flocking out of their houses to the general supplication, because the place was like to come into contempt. 19 And the women, girded with sackcloth under their breasts, abounded in the streets, and the virgins that were kept in ran, some to the gates, and some to the walls, and others looked out of the windows. 20 And all, holding their hands toward heaven, made supplication. 21 Then it would have pitied a man to see the falling down of the multitude of all sorts, and the fear of the high priest being in such an agony. 22 They then called upon the Almighty Lord to keep the things committed of trust safe and sure for those that had committed them. 23 Nevertheless Heliodorus executed that which was decreed. 24 Now as he was there present himself with his guard about the treasury, the Lord of spirits, and the Prince of all power, caused a great apparition, so that all that presumed to come in with him were astonished at the power of God, and fainted, and were sore afraid. 25 For there appeared to them an horse with a terrible rider upon him, and adorned with a very fair covering, and he ran fiercely, and struck at Heliodorus with his forefeet, and it seemed that he that sat upon the horse had complete harness of gold. 26 Moreover two other young men appeared before him, notable in strength, excellent in beauty, and comely in apparel, who stood by him on either side; and scourged him continually, and gave him many sore stripes. 27 And Heliodorus fell suddenly to the ground, and was compassed with great darkness: but they that were with him took him up, and put him into a litter. 28 Thus him, that lately came with a great train and with all his guard into the said treasury, they carried out, being unable to help himself with his weapons: and manifestly they acknowledged the power of God. 29 For he by the hand of God was cast down, and lay speechless without all hope of life. 30 But they praised the Lord, that had miraculously honored his own place: for the temple; which a little before was full of fear and trouble, when the Almighty Lord appeared, was filled with joy and gladness. 31 Then straightways certain of Heliodorus' friends prayed Onias, that he would call upon the most High to grant him his life, who lay ready to give up the ghost. 32 So the high priest, suspecting lest the king should misconceive that some treachery had been done to Heliodorus by the Jews, offered a sacrifice for the health of the man. 33 Now as the high priest was making an atonement, the same young men in the same clothing appeared and stood beside Heliodorus, saying, Give Onias the high priest great thanks, insomuch as for his sake the Lord has granted you life: 34 And seeing that you have been scourged from heaven, declare to all men the mighty power of God. And when they had spoken these words, they appeared no more. 35 So Heliodorus, after he had offered sacrifice to the Lord, and made great vows to him that had saved his life, and saluted Onias, returned with his host to the king. 36 Then testified he to all men the works of the great God, which he had seen with his eyes. 37 And when the king Heliodorus, who might be a fit man to be sent yet once again to Jerusalem, he said, 38 If you have any enemy or traitor, send him there, and you shall receive him well scourged, if he escape with his life: for in that place, no doubt; there is an especial power of God. 39 For he that dwells in heaven has his eye on that place, and defends it; and he beats and destroys them that come to hurt it. 40 And the things concerning Heliodorus, and the keeping of the treasury, fell out on this sort.