John 6:22-58

Wycliffe(i) 22 On `the tother dai the puple, that stood ouer the see, say, that ther was noon other boot there but oon, and that Jhesu entride not with hise disciplis in to the boot, but hise disciplis aloone wenten. 23 But othere bootis camen fro Tiberias bisidis the place, where thei hadden eetun breed, and diden thankyngis to God. 24 Therfor whanne the puple hadde seyn, that Jhesu was not there, nether hise disciplis, thei wenten vp in to bootis, and camen to Cafarnaum, sekynge Jhesu. 25 And whanne thei hadden foundun hym ouer the see, thei seiden to hym, Rabi, hou come thou hidur? 26 Jhesus answerde to hem, and seide, Treuli, treuli, Y seie to you, ye seken me, not for ye sayn the myraclis, but for ye eten of looues, and weren fillid. 27 Worche ye not mete that perischith, but that dwellith in to euerlastynge lijf, which mete mannys sone schal yyue to you; for God the fadir hath markid hym. 28 Therfor thei seiden to hym, What schulen we do, that we worche the werkis of God? 29 Jhesus answerde, and seide to hem, This is the werk of God, that ye bileue to hym, whom he sente. 30 Therfor thei seiden to hym, What tokene thanne doist thou, that we seen, and bileue to thee? what worchist thou? 31 Oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, He yaf to hem breed fro heuene to ete. 32 Therfor Jhesus seith to hem, Treuli, treuli, Y seie to you, Moyses yaf you not breed fro heuene, but my fadir yyueth you veri breed fro heuene; 33 for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. 34 Therfor thei seiden to hym, Lord, euere yyue vs this breed. 35 And Jhesus seide to hem, Y am breed of lijf; he that cometh to me, schal not hungur; he that bileueth in me, schal neuere thirste. 36 But Y seid to you, that ye han seyn me, and ye bileueden not. 37 Al thing, that the fadir yyueth to me, schal come to me; and Y schal not caste hym out, that cometh to me. 38 For Y cam doun fro heuene, not that Y do my wille, but the wille of hym that sente me. 39 And this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, Y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. 40 And this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; and Y schal ayen reyse hym in the laste dai. 41 Therfor Jewis grutchiden of hym, for he hadde seid, Y am breed that cam doun fro heuene. 42 And thei seiden, Whether this is not Jhesus, the sone of Joseph, whos fadir and modir we han knowun. Hou thanne seith this, That Y cam doun fro heuene? 43 Therfor Jhesus answerde, and seide to hem, Nyle ye grutche togidere. 44 No man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and Y schal ayen reise hym in the laste dai. It is writun in prophetis, 45 And alle men schulen be able for to be tauyt `of God. Ech man that herde of the fadir, and hath lerned, cometh to me. 46 Not for ony man hath sey the fadir, but this that is of God, hath sey the fadir. 47 Sotheli, sotheli, Y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. 48 Y am breed of lijf. 49 Youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. 50 This is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. 51 Y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. 52 If ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. And the breed that Y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world. 53 Therfor the Jewis chidden togidere, and seiden, Hou may this yyue to vs his fleisch to ete? 54 Therfor Jhesus seith to hem, Treuli, treuli, Y seie to you, but ye eten the fleisch of mannus sone, and drenken his blood, ye schulen not haue lijf in you. 55 He that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and Y schal ayen reise hym in the laste dai. 56 For my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. 57 He that etith my fleisch, and drynkith my blood, dwellith in me, and Y in hym. 58 As my fadir lyuynge sente me, and Y lyue for the fadir, and he that etith me, he schal lyue for me.