Murdock(i)
1 Be cautious in your alms-giving, not to perform it before men, so that ye may be seen of them: otherwise, ye have no reward from your Father who is in heaven.
2 Therefore, when thou doest alms thou shalt not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get praise from men. Verily I say to you, They have gotten their reward.
3 But thou, when doing alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
4 that thy alms may be in secret. And thy Father, who seeth in secret, will reward thee openly.
5 And when thou prayest. thou shalt not be like the hypocrites, who are fond of standing up in the synagogues and at the corners of streets to pray, so that they may be seen by people. Verily I say to you, they have gotten their reward.
6 But thou, when thou prayest enter into thy closet and close the door, and pray to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee openly.
7 And when ye pray, be not garrulous like the heathen; for they expect to be heard for their abundance of words.
8 Therefore, be not like them; for your Father knoweth what is needful for you, before ye ask him.
9 In this manner, therefore, pray ye: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name:
10 Thy kingdom come: Thy will be done; as in heaven, so on earth:
11 Give us our needful bread, this day:
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors:
13 And bring us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever: Amen.
14 For if ye forgive men their faults, your Father who is in heaven will also forgive you.
15 But if ye shall not forgive men, your Father also forgiveth not you your faults.
16 And when ye fast, be not sad like the hypocrites. For they distort their faces, that they may be seen of men to fast. Verily I say to you, they have gotten their reward.