MLV(i)
18 And behold, some men are carrying a man who was paralyzed upon a cot, and they were seeking to bring him in and to place him in his sight.
19 And not finding from what way, that they might bring him in because of the crowd, they went up to the housetop and dropped him down through the tiles together with his cot, into the middle, before Jesus.
20 And seeing their faith, he said to him, Man, your sins have been forgiven to you.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this one, who is speaking blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?
22 But Jesus fully knowing their reasonings, answered and said to them, What are you reasoning in your hearts? 23 Which is easier, to say, Your sins have been forgiven to you; or to say, Arise and walk? 24 But in order that you may know that the Son of Man has authority upon the earth to forgive sins, (he said to the one who has been paralyzed), I say to you, Arise and lift up your cot and travel to your house. 25 And instantly he stood up in their sight, and lifted up that upon which he was reclining, and went away to his house, glorifying God.
26 And astonishment took all and they were glorifying God, and they were filled with fear, saying, We have seen glorious things today.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this one, who is speaking blasphemies? Who is able to forgive sins, except God only?
22 But Jesus fully knowing their reasonings, answered and said to them, What are you reasoning in your hearts? 23 Which is easier, to say, Your sins have been forgiven to you; or to say, Arise and walk? 24 But in order that you may know that the Son of Man has authority upon the earth to forgive sins, (he said to the one who has been paralyzed), I say to you, Arise and lift up your cot and travel to your house. 25 And instantly he stood up in their sight, and lifted up that upon which he was reclining, and went away to his house, glorifying God.
26 And astonishment took all and they were glorifying God, and they were filled with fear, saying, We have seen glorious things today.