MLV(i)
1 But now, those who are younger than I mock me, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
2 Yes, the strength of their hands, to what should it profit me? Men in whom ripe age has perished. 3 They are barren with want and famine. They gnaw the dry ground in the gloom of waste and desolation. 4 They pluck mallows by the bushes and the roots of the juniper are their food.
5 They are driven forth from the midst of men. They cry out after them as after a thief, 6 so that they dwell in frightful valleys, in holes of the earth and of the rocks. 7 Among the bushes they bray, under the nettles they are gathered together. 8 They are sons of fools, yes, sons of base men. They were scourged out of the land.
9 And now I have become their song, Yes, I am a parable to them. 10 They abhor me. They stand far away from me and do not refrain to spit in my face.
2 Yes, the strength of their hands, to what should it profit me? Men in whom ripe age has perished. 3 They are barren with want and famine. They gnaw the dry ground in the gloom of waste and desolation. 4 They pluck mallows by the bushes and the roots of the juniper are their food.
5 They are driven forth from the midst of men. They cry out after them as after a thief, 6 so that they dwell in frightful valleys, in holes of the earth and of the rocks. 7 Among the bushes they bray, under the nettles they are gathered together. 8 They are sons of fools, yes, sons of base men. They were scourged out of the land.
9 And now I have become their song, Yes, I am a parable to them. 10 They abhor me. They stand far away from me and do not refrain to spit in my face.