LEB(i)
1 There was a man in the land of Uz whose* name was Job. That* man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.
2 And seven sons and three daughters were born to him.
3 Then* his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs* of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east.
4 And his sons used to go and hold a feast ⌊at each other's house⌋* on his day, and they would send, and they would invite their three sisters to eat and to drink with them.
5 ⌊Then when⌋* the days of the feast had run their course, ⌊Job would send⌋,* and he would sanctify them. Thus* he would arise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of all of them, because Job thought,* "Perhaps my children have sinned and ⌊cursed⌋* God in their heart." This is what Job used to do ⌊all the time⌋.*
6 And it happened ⌊one day⌋* ⌊that⌋* the sons of God* came to present themselves before Yahweh, and Satan* also came into their midst.
7 So* Yahweh said to Satan,* "From where have you come?"
Then* Satan* answered Yahweh and said, "From roaming on the earth and from walking about in it." 8 So* Yahweh said to Satan,* "Have you ⌊considered⌋* my servant Job? Indeed,* there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil." 9 Then* Satan* answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing? 10 Have you* not put a fence around him and his household and around ⌊all that belongs to him⌋* ⌊on every side⌋?* You have blessed the work of his hands, and his livestock* has increased in the land. 11 But,* on the other hand, stretch out* your hand and touch ⌊all that belongs to him⌋* and see ⌊whether⌋* he will ⌊curse⌋* you to your face." 12 So* Yahweh said to Satan,* "Look, ⌊all that belongs to him⌋* is in your ⌊power⌋.* Only do not stretch out your hand ⌊against⌋* him." So* Satan* went out from Yahweh's ⌊presence⌋.* 13 And then there was one day when* his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house. 14 And a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding ⌊beside them⌋.* 15 Then* the Sabeans ⌊attacked⌋,* and they took them, and they slew the servants ⌊by the edge of the sword⌋.* But* I escaped, even I alone, to tell you." 16 While this one was still speaking, ⌊another⌋* came and said, "The fire of God fell from the heavens, and it blazed up against the sheep and goats and against the servants, and it consumed them. But I escaped, even I alone, to tell you." 17 While this one was still speaking, ⌊another⌋* came and said, "The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants ⌊by the edge of the sword⌋,* but I escaped, even I alone, to tell you." 18 At the time* this one was speaking, ⌊another⌋* came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house. 19 And behold,* a great wind came from across the desert, and it struck the four corners of the house ⌊so that⌋* it fell upon the young people, and they died. But I escaped, even I alone, to tell you." 20 Then* Job arose and tore his outer garment* and shaved his head; ⌊then⌋* he fell upon the ground and he worshiped. 21 Then* he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed." 22 In all this, Job did not sin and did not ⌊charge God with wrongdoing⌋.*
Then* Satan* answered Yahweh and said, "From roaming on the earth and from walking about in it." 8 So* Yahweh said to Satan,* "Have you ⌊considered⌋* my servant Job? Indeed,* there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil." 9 Then* Satan* answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing? 10 Have you* not put a fence around him and his household and around ⌊all that belongs to him⌋* ⌊on every side⌋?* You have blessed the work of his hands, and his livestock* has increased in the land. 11 But,* on the other hand, stretch out* your hand and touch ⌊all that belongs to him⌋* and see ⌊whether⌋* he will ⌊curse⌋* you to your face." 12 So* Yahweh said to Satan,* "Look, ⌊all that belongs to him⌋* is in your ⌊power⌋.* Only do not stretch out your hand ⌊against⌋* him." So* Satan* went out from Yahweh's ⌊presence⌋.* 13 And then there was one day when* his sons and his daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house. 14 And a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing, and the female donkeys were feeding ⌊beside them⌋.* 15 Then* the Sabeans ⌊attacked⌋,* and they took them, and they slew the servants ⌊by the edge of the sword⌋.* But* I escaped, even I alone, to tell you." 16 While this one was still speaking, ⌊another⌋* came and said, "The fire of God fell from the heavens, and it blazed up against the sheep and goats and against the servants, and it consumed them. But I escaped, even I alone, to tell you." 17 While this one was still speaking, ⌊another⌋* came and said, "The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants ⌊by the edge of the sword⌋,* but I escaped, even I alone, to tell you." 18 At the time* this one was speaking, ⌊another⌋* came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their firstborn brother's house. 19 And behold,* a great wind came from across the desert, and it struck the four corners of the house ⌊so that⌋* it fell upon the young people, and they died. But I escaped, even I alone, to tell you." 20 Then* Job arose and tore his outer garment* and shaved his head; ⌊then⌋* he fell upon the ground and he worshiped. 21 Then* he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed." 22 In all this, Job did not sin and did not ⌊charge God with wrongdoing⌋.*