I. רַב429 adjective much, many, great; — masculine singular absolute ׳ר [Gen 24:25]+, רָ֑ב [Gen 33:9]+, also רָ֛ב [2Chr 20:2] ב֖ [2Chr 28:8], רָב֨ [Ezra 10:13], etc.; construct תַב [Exod 34:6] +; feminine singular רַבָּה [Num 11:33] +; construct רַבַּת [Ezek 22:5] + רַבָּ֫תִי (Ges §90 k 1) [Lam 1:1] (twice in verse); masculine plural absolute רַבִּים [Exod 23:2] (twice in verse)+, construct see II. רַב; feminine plural absolute רַבּוֺת [Gen 30:43] +; — [often both as predicate and as attributive; as attributive preceding noun (influence of usage for numerals ? KöSynt.§334 k Ges«GKC:132b»§ 132b): רַב [Isa 63:7]; [Ps 145:7] (but read probably רֹב, רָבֿ; in [Isa 21:7] ׳ר is predicate), רַבּים [Jer 16:16]; [Ps 32:10]; [Ps 89:51] (on context BöNÄ Bae, also Hup), [Prov 7:26]; [1Chr 28:5], רַבּוֺת [Neh 9:28]; [Prov 31:29]]; —
1. (often opposed to
מְעַט)
\ \
a. (1)
much: of substances, gold
[1Kgs 10:2];
[Ps 19:11], silver (money)
[2Kgs 12:11];
[2Chr 24:11], bronze
[1Chr 18:8], wine
[Esth 1:7] of other quantities, e.g.spoil
[2Sam 3:22], property
[2Chr 32:29], seed
[Deut 28:38], etc.;
רַב שֶׁיִּהְיוּ EC
[Deut 6:3]b
be it much that his days
amount to; (2) especially of collectives,
numerous,
עַםרַֿב [Josh 11:4];
[2Sam 13:34] עֲבֻדָּה רַבָּךְ [Gen 26:14];
[Job 1:3],
מִקְנֶה רַב [Deut 3:19]+,etc.
\ \
b. plural
many: person
[Exod 5:5];
[Judg 8:30];
[Judg 9:40];
[1Kgs 4:20];
[1Kgs 11:1]+, things
[Gen 30:48];
[Amos 5:12];
[Deut 31:17] +; noun omitted
רַבּוֺת [Dan 11:41] (that is, lands; read
רִבּוֺת myriads Kmp Bev Behrm Marti Prince);
יָמִים רֵבִּים many days (a long time)
[Gen 21:34];
[Gen 37:24]+28 t.,
שָׁנִים רַבּוֺת [Neh 9:30];
[Eccl 6:3]a,
אִם עוֺר רַבּוֺת בַּשָּׁנִים [Lev 25:51] רַבּוֺת עִתִּים [Neh 9:28] many times (see above) =
פְּעָמִים רַבּוֺת [Ps 106:43];
[Eccl 7:22] מַכָּה רַבָּה [Deut 25:3] many blows;
מַיִם רִַ׃בּים many waters [Num 20:11]+27 t., compare
[Isa 8:7] etc.
\ \
c. רַב as substantive collective person
[Exod 19:21], also (opposed to
מְעַט)
[1Sam 14:6];
[Num 13:18];
[Num 26:54];
[Num 26:56];
[Num 33:54];
[Num 35:8] so
רַבַּת (
Ges«GKC:130a»§ 130a)
[2Chr 30:17];
[2Chr 30:18], and (thing; =
much)
[Ezek 24:12] רַב construct before abstract (=
רֹב)
[Isa 21:7];
[Isa 63:7];
[Ps 145:7] especially plural
רַבִּים of person
[Exod 23:2] (twice in verse) +37 t. +
בַּתרַֿבִּים [Song 7:5].
\ \
d. construct=
abounding in,
רַבבְּֿרֶכוֺת [Prov 28:20],
רַבחֶֿסֶר (see I.
חֶסֶד 3),
רַבפֹּֿךְַ [Ps 147:5],
רַבמְֿאֵרוֺת [Prov 28:27],
רַב הַמְּהוּמָה [Ezek 22:5],
רַבנֿוֺצָךְ [Ezek 17:7],
רַבחֶֿעֲלִיָּה [Jer 32:19],
רֵבפְּֿעֶלִים [2Sam 23:20]=
[1Chr 11:22],
רַבפָּֿ֑שַׁע [Prov 29:22] רַבתְּֿבוּנָה [Prov 14:29] רַבַּת אוֺצָרֹת [Jer 51:13],
רַבַּת בָּנִים [1Sam 2:5] רַבָּ֫תִי עָם [Lam 1:1] (
Ges«GKC:90l»§ 90l).
\ \
e. +
מִן compare=
more numerous than [Exod 1:9];
[Num 22:15];
[Josh 10:11];
[Judg 16:30];
[2Kgs 6:16];
[Isa 54:1];
[1Chr 24:4];
[2Chr 32:7];
[Dan 11:13] followed by infinitive,
too many to [Gen 36:7];
[Judg 7:2] (compare v
[Judg 7:4]); see also following
feminine רַב =
abundant, enough [Gen 24:25];
[Gen 33:9] as exclamation
enough! [Gen 45:28];
[2Sam 24:16];
[1Chr 21:15];
[1Kgs 19:4], so (+
מִן infinitive)
[Exod 9:28] (
מִן 6 d);
רַבלָֿךְ (with implication of excess)
[Deut 3:26] (let it)
suffice thee! so
רַבלָֿכֶם [Ezek 45:9], also
[Num 16:3];
[Num 16:7]= ye assume too much ! + infinitive
it is enough for you to [Deut 1:6];
[Deut 2:3] (i.e. you have done it enough), so+
מִן infinitive
[1Kgs 12:23],
מִן substantive
[Ezek 44:6].
\ \
g. as adverb
much, exceedingly (only Psalms),
רַב [Ps 123:3],
ָרב [Ps 18:15] (
Hup De Che and others;
HPS[2Sam 22:15] conjectures
רָמָה omits ||
[2Sam 22:15]);
רַבָּה [Ps 62:3];
[Ps 78:15];
[Ps 89:8] (
ᵐ5.
Bae רַב הוּא );
רַבַּת (Aramaism, compare Syriac
,
,
Nö§ 155 A&WSG 135)
[Ps 65:10];
[Ps 120:6] (=long enough),
[Ps 123:4];
[Ps 129:1];
[Ps 129:2] 2. less often great:
\ \ a. of space [1Sam 26:13], the deep [Amos 7:4]; [Gen 7:11]; [Isa 51:10]; [Ps 36:7](figurative), city [Lam 1:1] (רַ֫בָּתִי בַגּוֺיִם Ges§), — see also צִירוֺן חֲמַת; -plague [Num 11:33], empire [Esth 1:20] goodness [Ps 31:20], wickedness [Gen 6:5], etc.
\ \ b. specifically strong (opposed to אֵין כֹּחַ) [2Chr 14:10] רַב לְהוֺשִׁיעַ [Isa 63:1] so רַבִּים as substantive [Isa 53:12] (|| עֲצוּמִים).
\ \ c. major natu [Gen 25:23] (opposed to צָעִיר); רַבּים as substantive grandoevi, [Job 32:9].
\ \ d. + מִן compare greater than [Deut 7:1]; [Deut 7:17]; [Deut 9:14]; [Deut 20:1] too great for [Josh 19:9]; [1Kgs 19:7] — [Prov 26:10] is hopelessly corrupt, see Toy.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer