II. רַב49 noun masculine chief (Assyrian-Babylonian influence, compare rab DlHWB 609 b; Biblical Aramic רַב); — construct ׳ר [Jer 39:9]+; plural construct רַבֵּי [Jer 39:13]; [Jer 41:1] (but see below); — especially רַבֿ טַבָּחִים chief of guardsmen (see טַבָּח), only as title of Babylonian officer [Jer 30:9]; [Jer 30:10] + 15 t. Jeremiah, 7 t || [2Kgs 25] (compare ׳שַׁר הַט in Gen [J E]); also רַב הַחֹבֵל [Jonah 1:6] chief of the sailors, i.e. captain; in general כָּלרַֿב בֵּיתוֺ [Esth 1:8], רַבמָֿרִיסָיו [Dan 1:3] (see סָרִיס ), and so רַבֵּי מֶלֶךְ בָּבֶל [Jer 39:13], רַבֵּי הַמֶּלֶךְ [Jer 41:1] (late gloss; omitted by ᵐ5 and || [2Kgs 25:25], so Hi Gf Gie). The following titles of Assyrian -Babylonian officers are probably loan-words in Hebrew: רַבמָֿ֑ג [Jer 39:3]; [Jer 39:13] usually chief soothsayer (see מָ֑ג), but = rab-mugi [? chief of princes] PinchesHast. DB. BAB-MAG; רַבסָֿרִיס (compare Old Aramaic [Nineveh] רב סרס Lzb386), [2Kgs 18:17] (Assyrian; not in || [Isa 36:2]), [Jer 39:8]; [Jer 39:13] (Babylonian ), usually chief eunuch, but = rabû-ša-rêši, chief of the heads (the principal men) WklUnters. x.altor.Geschichte.1889, Excurs. v, p. 138 (actually found as rubû-ša-ri-ešu PinchesAcad June 25,1892, 618), PinchesHast.DB.RAB-SARIS; רַבשָֿׁקֵה (van d. H. רַבְשָׁקֵה) chief of the officers (?) (so probably Assyrian rab-ŠA†; ša‡kû = high one; COT[2Kgs 18:17] KBii.23 DlHWB 685 a TieleBab.-As. Geschichte.497.513 PinchesHast.DB.iv 191), [2Kgs 18:17]; [2Kgs 18:19]; [2Kgs 18:26]; [2Kgs 18:27]; [2Kgs 18:37]; [2Kgs 19:4]; [2Kgs 19:8] = [Isa 36:2]; [Isa 36:4]; [Isa 36:11]; [Isa 36:13] (twice in verse); [Isa 36:22]; [Isa 37:4]; [Isa 37:8]
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer