I. [רָבַב] verb be or become, many, much (Late Hebrew רַב especially lord, master, רַבִּי my master teacher; MI5 adjective plural רבן; Ph רב feminine רבת; Assyrian [rabâbu], rabbu; Arabic rear, increase (active; thick juice, compare Late Hebrew רְבָב grease is thought by Buhl and others to indicate original meaning be thick), lord, owner, master; Sabean רב especially in proper names, רבאל, רבבם רבשמסם, etc., CISiv,nos-285, 3; 286,1; 287,12, etc.; Lihyanian רבה its lord DHMEpigr.Denkm.Arabic 232; Eth expund, spread (intransitive); Aramaic רַב great, chief, so Old Aramaic, Nabataean, Palmyrene רב, Lzb366 Cook107); —
Qal Perfect 3 feminine singular consecutive וְרַבָּה [Exod 23:29]; [Isa 6:12], רָ֑בָּה [Gen 18:20] ([Hos 9:7] read וְרֹב הַמּשְׂטֵמָה [for ᵑ0 ׳וְרַבָּה מ] ᵐ5. We Now); elsewhere only 3 plural רַבּוּ [1Sam 25:10]+, רָ֑בּוּ [Jer 46:23]+2 t. [other forms supplied by רבה q. v.]; Infinitivecstr רֹב [Gen 6:1]; [Josh 9:13]; [Lev 25:16] (|| מְעֹט), suffix רֻבְּכֶם [Deut 7:7], and perhaps רֻבָּם [Hos 4:7] (compare רֹב below); —
1. be (become) many, person [Gen 6:1] (J) [Exod 23:29] (E; see above), [1Sam 25:10]; [Hos 4:7] (perhaps), [Isa 66:16]; [Ps 3:2]; [Ps 25:19]; [Ps 38:20]; [Eccl 5:10]+ מִן compare [Jer 46:23]; [Deut 7:7]; [Ps 69:5] of things [Isa 22:9]; [Ps 4:8]; [Ps 104:24], years [Lev 25:16](P), sins [Jer 5:6]; [Jer 14:7]; [Isa 59:12]; [Job 35:6] .
2. become great, [Gen 18:20] (J) [Isa 6:12] be long, of journey, [Josh 9:13] —
Pu`al see [רָבַב] denom
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer