Luke 7:15
ACVI(i)
15
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-NSM
ο
Tho
G3498
A-NSM
νεκρος
Dead
G339
V-AAI-3S
ανεκαθισεν
Sat Up
G2532
CONJ
και
And
G756
V-ADI-3S
ηρξατο
Began
G2980
V-PAN
λαλειν
To Speak
G2532
CONJ
και
And
G1325
V-AAI-3S
εδωκεν
He Gave
G846
P-ASM
αυτον
Him
G3588
T-DSF
τη
To Tha
G3384
N-DSF
μητρι
Mother
G846
P-GSM
αυτου
Of Him
KJV_Cambridge(i)
15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Living_Oracles(i)
15 Then he who had been dead, sat up, and began to speak, and he delivered him to his mother.
Twentieth_Century(i)
15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus restored him to his mother.
ReinaValera(i)
15 Entonces se incorporó el que había muerto, y comenzó á hablar. Y dióle á su madre.
Indonesian(i)
15 Pemuda yang sudah mati itu, bangun duduk dan mulai berbicara. Maka Yesus menyerahkannya kepada ibunya.
ItalianRiveduta(i)
15 E il morto si levò a sedere e cominciò a parlare. E Gesù lo diede a sua madre.
Portuguese(i)
15 O que estivera morto sentou-se e começou a falar. Então Jesus o entregou à sua mãe.
ManxGaelic(i)
15 As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r.