Job 22:27

HOT(i) 27 תעתיר אליו וישׁמעך ונדריך תשׁלם׃
IHOT(i) (In English order)
  27 H6279 תעתיר Thou shalt make thy prayer H413 אליו unto H8085 וישׁמעך him, and he shall hear H5088 ונדריך thy vows. H7999 תשׁלם׃ thee, and thou shalt pay
Vulgate(i) 27 rogabis eum et exaudiet te et vota tua reddes
Wycliffe(i) 27 Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
Coverdale(i) 27 The shalt thou make thy prayer vnto him, & he shal heare the, & thou shalt kepe thy promyses.
MSTC(i) 27 Then shalt thou make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt keep thy promises.
Matthew(i) 27 Then shalt thou make thy prayer vnto hym, and he shal heare the, and thou shalt kepe thy promises.
Great(i) 27 Then shalt thou make thy prayer vnto him, and he shall heare the, and thou shalt kepe thy promyses.
Geneva(i) 27 Thou shalt make thy praier vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt render thy vowes.
Bishops(i) 27 Then shalt thou make thy prayer vnto him, and he shall heare thee, and thou shalt kepe thy promises
DouayRheims(i) 27 Thou shalt pray to him, and he will hear thee, and thou shalt pay vows.
KJV(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
KJV_Cambridge(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Thomson(i) 27 And when thou prayest to him, he will hearken to thee, and will enable thee to pay thy vows;
Webster(i) 27 Thou shalt make thy prayer to him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
Brenton(i) 27 And he shall hear thee when thou prayest to him, and he shall grant thee power to pay thy vows.
Brenton_Greek(i) 27 Εὐξαμένου δέ σου πρὸς αὐτὸν εἰσακούσεταί σου· δώσει δέ σοι ἀποδοῦναι τὰς εὐχάς.
Leeser(i) 27 Thou wilt make entreaty unto him, and he will hear thee, and thy vows wilt thou pay.
YLT(i) 27 Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.
JuliaSmith(i) 27 And thou shalt pray to him, and he will hear thee, and thou shalt repay thy vows.
Darby(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
ERV(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee; and thou shalt pay thy vows.
ASV(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee;
And thou shalt pay thy vows.
JPS_ASV_Byz(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto Him, and He will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
Rotherham(i) 27 Thou shalt make entreaty unto him, and he will hear thee, and, thy vows, shalt thou pay;
CLV(i) 27 You shall entreat Him, and He shall hear you, And you shall pay your vows.
BBE(i) 27 You will make your prayer to him, and be answered; and you will give effect to your oaths.
MKJV(i) 27 You shall make your prayer to Him, and He shall hear you, and you shall pay your vows.
LITV(i) 27 You shall make your prayer to Him, and He will hear you; and you shall pay your vows.
ECB(i) 27 Intreat to him and he hears you shalam your vows:
ACV(i) 27 Thou shall make thy prayer to him, and he will hear thee, and thou shall pay thy vows.
WEB(i) 27 You will make your prayer to him, and he will hear you. You will pay your vows.
NHEB(i) 27 You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
AKJV(i) 27 You shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
KJ2000(i) 27 You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
UKJV(i) 27 You shall make your prayer unto him, and he shall hear you, and you shall pay your vows.
EJ2000(i) 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
CAB(i) 27 And He shall hear you when you pray to Him, and He shall grant you power to pay your vows.
LXX2012(i) 27 And he shall hear you when you pray to him, and he shall grant you [power] to pay your vows.
NSB(i) 27 »You will pray to him and he will hear you! You will pay your vows.
ISV(i) 27 You’ll entreat him and he’ll listen to you as you fulfill your vows.
LEB(i) 27 You will pray to him, and he will hear you, and you will pay your vows.
BSB(i) 27 You will pray to Him, and He will hear you, and you will fulfill your vows.
MSB(i) 27 You will pray to Him, and He will hear you, and you will fulfill your vows.
MLV(i) 27 You will make your prayer to him and he will hear you and you will pay your vows.
VIN(i) 27 You will pray to him, and he will hear you, and you will pay your vows.
Luther1545(i) 27 So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören; und wirst deine Gelübde bezahlen.
Luther1912(i) 27 So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.
ELB1871(i) 27 Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.
ELB1905(i) 27 Du wirst zu ihm beten, und er wird dich erhören; und deine Gelübde wirst du bezahlen.
DSV(i) 27 Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
DarbyFR(i) 27 Tu le supplieras et il t'entendra, et tu acquitteras tes voeux.
Martin(i) 27 Tu le fléchiras par tes prières, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes voeux.
Segond(i) 27 Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.
SE(i) 27 Orarás a él, y él te oirá; y tú pagarás tus promesas.
JBS(i) 27 Orarás a él, y él te oirá; y tú pagarás tus promesas.
Albanian(i) 27 Do t'i lutesh dhe ai do të të plotësojë dëshirën dhe ti do të realizosh kushtet që ke lidhur.
RST(i) 27 Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Arabic(i) 27 تصلّي له فيستمع لك ونذورك توفيها.
Bulgarian(i) 27 Ще Му се помолиш и Той ще те послуша, и ти ще изпълниш обещанията си.
Croatian(i) 27 Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao.
BKR(i) 27 Pokorně modliti se budeš jemu, a vyslyší tě; pročež sliby své plniti budeš.
Danish(i) 27 Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal betale dine Løfter.
CUV(i) 27 你 要 禱 告 他 , 他 就 聽 你 ; 你 也 要 還 你 的 願 。
CUVS(i) 27 你 要 祷 告 他 , 他 就 听 你 ; 你 也 要 还 你 的 愿 。
Esperanto(i) 27 Vi pregxos al Li, kaj Li vin auxskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Finnish(i) 27 Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja sinä maksat lupaukses.
FinnishPR(i) 27 Kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Haitian(i) 27 Lè w'a lapriyè nan pye l', l'a reponn ou. W'a kenbe tout pwomès ou fè l' yo.
Hungarian(i) 27 Hozzá könyörögsz és meghallgat téged, és lefizeted fogadásaidat.
Indonesian(i) 27 Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
Italian(i) 27 Tu gli supplicherai, ed egli ti esaudirà, E tu gli pagherai i tuoi voti.
Korean(i) 27 너는 그에게 기도하겠고 그는 들으실 것이며 너의 서원한 것을 네가 갚으리라
Lithuanian(i) 27 Kai tu melsi Jį, Jis tave išklausys, ir tu ištesėsi savo įžadus.
PBG(i) 27 Będziesz mu się modlił, a wysłucha cię, i śluby twoje oddasz mu.
Portuguese(i) 27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
Norwegian(i) 27 Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,
Romanian(i) 27 Îl vei ruga, şi te va asculta, şi îţi vei putea împlini juruinţele.
Ukrainian(i) 27 будеш благати Його й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолужиш.