1 Maccabees 10:70

LXX_WH(i) 70 σὺ μονώτατος ἐπαίρῃ ἐφ' ἡμᾶς ἐγὼ δὲ ἐγενήθην εἰς καταγέλωτα καὶ εἰς ὀνειδισμὸν διὰ σέ καὶ διὰ τί σὺ ἐξουσιάζῃ ἐφ' ἡμᾶς ἐν τοῖς ὄρεσι
Clementine_Vulgate(i) 70 dicens: Tu solus resistis nobis: ego autem factus sum in derisum, et in opprobrium, propterea quia tu potestatem adversum nos exerces in montibus.
Wycliffe(i) 70 Y am maad in to scorn and schenschip therfor, for thou hauntist power in hillis ayens vs.
Geneva(i) 70 Darest thou, being but alone, lift vp thy selfe against vs? and I am laughed at, and reproched, because of thee: nowe therefore why doest thou vaunt thy selfe against vs in the mountaines?
Bishops(i) 70 Darest thou with stande vs thy selfe alone? As for me, I am but laughed to scorne, and shamed, because thou diddest vaunte thy strength against vs in the mountaynes.
DouayRheims(i) 70 Saying: Thou alone standest against us, and I am laughed at, and reproached, because thou shewest thy power against us in the mountains.
KJV(i) 70 Thou alone liftest up thyself against us, and I am laughed to scorn for thy sake, and reproached: and why dost thou vaunt thy power against us in the mountains?
ERV(i) 70 Thou alone liftest up thyself against us, but I am had in derision and in reproach because of thee. And why dost thou vaunt thy power against us in the mountains?
WEB(i) 70 You alone lift up yourself against us, but I am had in derision and in reproach because of you. And why do you vaunt your power against us in the mountains?
LXX2012(i) 70 You alone lift up yourself against us, and I am laughed to scorn for your sake, and reproached: and why do you vaunt your power against us in the mountains?