H6442 פּנימי - Strong's Hebrew Lexicon Number


פּנימי
pe nı̂ymı̂y
pen-ee-mee'
From H6440; interior

KJV Usage: (with-) in (-ner, -ward).


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB6682

פּנימי

1. inner
Origin: from H6440
TWOT: 1782d
Parts of Speech: Adjective

TBESH:
פְּנִימִי
pe.ni.mi
H:A
inner
1) inner

View how H6442 פּנימי is used in the Bible

First 30 of 32 occurrences of H6442 פּנימי

1 Kings 6:27 the inner
1 Kings 6:36 the inner
1 Kings 7:12 both for the inner
1 Kings 7:50 of the inner
1 Chronicles 28:11 and of its inner
2 Chronicles 4:22 its inner
Esther 4:11 into the inner
Esther 5:1 in the inner
Ezekiel 8:3 of the inner
Ezekiel 8:16 me into the inner
Ezekiel 10:3 the inner
Ezekiel 40:15 of the inner
Ezekiel 40:19 of the inner
Ezekiel 40:23 of the inner
Ezekiel 40:27 in the inner
Ezekiel 40:28 me to the inner
Ezekiel 40:32 me into the inner
Ezekiel 40:44 the inner
Ezekiel 40:44 in the inner
Ezekiel 41:15 with the inner
Ezekiel 41:17 even to the inner
Ezekiel 41:17 within
Ezekiel 42:3 cubits which were for the inner
Ezekiel 42:4 inward,
Ezekiel 42:15 the inner
Ezekiel 43:5 me into the inner
Ezekiel 44:17 of the inner
Ezekiel 44:17 of the inner
Ezekiel 44:21 into the inner
Ezekiel 44:27 to the inner

Distinct usage

9 of the inner
5 the inner
3 in the inner
3 me into the inner
2 into the inner
1 both for the inner
1 its inner
1 me to the inner
1 with the inner
1 even to the inner
1 within
1 cubits which were for the inner
1 and of its inner
1 inward,
1 to the inner

Corresponding Greek Words

penimi G2082 esoteros


Related words

H6442

H6440 פּנים pânı̂ym

פּנים
pânı̂ym
paw-neem'
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פּנה pâneh , paw-neh' ; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV Usage: + accept, a (be-) fore (-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront (-part), form (-er time, -ward), from, front, heaviness, X him (-self), + honourable, + impudent, + in, it, look [-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, prospect, was purposed, by reason, of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them (-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-) to (-ward), + upon, upside (+ down), with (-in, + stand), X ye, X you.


H3942 לפני liphnay
לפני
liphnay
lif-nah'ee
From the prefixed preposition (to or for) and H6440; anterior

KJV Usage: before.


H6441 פּנימה pe nı̂ymâh
פּנימה
pe nı̂ymâh
pen-ee'-maw
From H6440 with directive enclitic; faceward, that is, indoors

KJV Usage: (with-) in (-ner part, -ward).