H5863 עיּי העברים - Strong's Hebrew Lexicon Number

עיּי העברים
‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
yay' haw-ab-aw-reem'
From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine

KJV Usage: Ije-abarim.

Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

עיּי העברים
Ije-abarim = "ruins of Abarim"
1. a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab
2. a town in Judah
Origin: from the pl. of H5856 and the pl. of the act. part.of H5674 with the article interposed
TWOT: None
Parts of Speech: Proper Name Location

עִיֵּי הָעֲבָרִים
iy.ye ha.a.va.rim
Ije-abarim = "ruins of Abarim"
1) a station of Israel in the wilderness on the southeast side of Moab
2) a town in Judah

View how H5863 עיּי העברים is used in the Bible

2 occurrences of H5863 עיּי העברים

Numbers 21:11 at Ijeabarim,
Numbers 33:44 in Ijeabarim,

Distinct usage

1 in Ijeabarim,
1 at Ijeabarim,

Related words


H5856 עי ‛ı̂y

From H5753; a ruin (as if overturned)

KJV Usage: heap.

H4596 מעי me ‛ı̂y
me ‛ı̂y
From H5753; a pile of rubbish (as contorted), that is, a ruin (compare H5856)

KJV Usage: heap.

H5857 עיּת עיּא עי ‛ay ‛ayâ' ‛ayâth
עיּת עיּא עי
‛ay ‛ayâ' ‛ayâth
ah'ee, ah-yaw', ah-yawth'
For H5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine

KJV Usage: Ai, Aija, Aijath, Hai.

H5859 עיּון ‛iyôn
From H5856; ruin; Ijon, a place in Palestine

KJV Usage: Ijon.

H5864 עיּים ‛ı̂yı̂ym
Plural of H5856; ruins; Ijim, a place in the Desert

KJV Usage: Iim.

H5674 עבר ‛âbar

A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

KJV Usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.

H4569 מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
מעברה מעבר
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
mah-ab-awr', mah-ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly a transit, that is, (figuratively) overwhelming

KJV Usage: ford, place where . . . pass, passage.

H5668 עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr
עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr
aw-boor', aw-boor'
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that

KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.

H5676 עבר ‛êber
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east)

KJV Usage: X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.

H5679 עברה ‛ăbârâh
From H5674; a crossing place

KJV Usage: ferry, plain [from the margin].