1 These are the generacyons of Esau. The same is Edom.
Genesis 36:1 Cross References - Great
Genesis 22:17
17 that in blessynge I wyll blesse the, and in multiplienge I wyll multiplie thy seed as the starres of heauen & as the sande which is vpon the see syde. And thy seed shall possesse the gate of hys enemies.
Genesis 25:24-34
24 Therfore when hyr tyme was come to be delyuered: beholde, there were two twynnes in hyr wombe.
25 And he that came out fyrst was redd, and he was all ouer as it were a rough garment, & they called his name Esau.
26 And after hym, came hys brother out, & hys hande holdynge Esau by the hele. And his name was called Iacob. And Isahac was .lx. yeare olde when they were borne:
27 and the boyes grewe, and Esau became a connynge hunter & a tyller of the erth. But Iacob was a perfecte man, & dwelled in the tentes.
28 Isahac loued Esau, because he dyd eate of hys venyson, but Rebecca loued Iacob.
29 Iacob sod potage, and Esau came from the felde and was fayntie,
30 and Esau sayd to Iacob: fede me I praye the wyth that redde potage, for I am fayntie. And therfore was hys name called Edom.
31 And Iacob sayde: sell me thys daye thy byrthryghte.
32 Esau sayde: Loo I am at the poynte to dye, and what profyte shall thys byrthryghte do me?
33 Iacob answered swere to me then thys daye. And he sware to hym, & solde hys byrthryghte vnto Iacob.
34 Than Iacob gaue Esau brede and potage of rysse. And he dyd eate and dryncke and rose vp, & went hys waye. And Esau regarded not hys byrthryght.
Genesis 27:35-41
35 Who answered: thy brother came wyth subtilte, & hath taken awaye thy blessyng.
36 And he sayd agayne: He maye well be called Iacob, for he hath vndermyned me now two tymes, fyrst he toke awaye my byrthryght: and se, nowe hath he taken awaye my blessynge also. And he sayde: hast thou kept neuer a blessynge for me?
37 Isahac answered and sayde vnto Esau: beholde I haue made hym thy Lord, and all hys mothers chyldren haue I made hys seruauntes. Moreouer wyth corne & wyne haue I stablysshed hym, what can I do vnto the nowe my sonne?
38 And Esau sayde vnto hys father: hast thou but that one blessynge my father? blesse me also my father: so lyfted vp Esau his voyce and wepte.
39 Than Isahac hys father answered & sayde vnto hym: beholde, thy dwellinge place shall be the fatnesse of the erth, and of the dewe of heauen from aboue.
40 And wyth thy swerde shalt thou lyue, and shalt be thy brothers seruaunt. And it wyll come to passe, that when thou shalt gett the mastrye, thou shalt lowse hys yocke from of thy necke.
41 And Esau hated Iacob, because of the blessynge that hys father blessed hym wyth. all. And Esau sayde in his harte: The dayes of my fathers sorowe are at hande, and I wyll sley my brother Iacob.
Genesis 32:3-7
3 And Iacob sente messengers before him to Esau his brother, vnto the land of Seir & the felde of Edom.
4 And he commaunded them sayinge. Thus shall ye speake to my Lord Esau: thy seruaunte Iacob sayth thus: I haue sogeorned & bene a straunger wyth Laban vnto thys tym
5 and haue oxen, asses & shepe men seruauntes and wemenseruauntes, and haue sent to shewe it my Lorde, that I may fynde grace in thy syghte.
6 And the messengers came agayne to Iacob saying: we came vnto thy brother Esau, and he commeth agaynst the & hath .iiii. hundreth men wt hym.
7 But Iacob was greatly afrayed, and wyst not whych waye to turne hym selfe, and deuyded the people that was wyth hym & the shepe, & oxen & camels, into .ii. companyes:
Numbers 20:14-21
14 And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus sayeth thy brother Israel: Thou knowest all the trauell that hath happened vs,
15 Oure fathers went doune into Egpte, and we haue dwelt in Egypte a longe tyme, and the Egypcians vexed vs & oure fathers.
16 And whan we cryed vnto the Lorde, he herde oure voyce, and sent an angell, and hath fett vs vp out of Egypt. And beholde, we are in Cades, euen in the vttermost cyte of thy border.
17 We wyll go now thorow thy countre: but we will not go thorowe the feldes or vyneyardes, nether wyll we dryncke of the water of the fountaynes, we wyll go by the kynges hye waye, and nether turne vnto the ryghte hande nor to the lefte, vntyll we be past thy countre.
18 And Edom answered hym. Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst the with the swerde.
19 The chyldren of Israel sayde vnto hym: we wyll go by the beaten waye: and yf I and my catell drynke of thy water, I wyll paye for it I wyll but onely (without any harme) go thorowe on my fete.
20 He answered. Thou shalt not go thorowe. And Edom came oute agaynst hym with moche people, and wyth a myghtie power.
21 And thus Edom denied to geue Israel passage thorow his countre: wherfore Israel turned awaye from hym.
Deuteronomy 23:7
7 Thou shalt not abhorre an Edomite, for he is thy brother: nether shalt thou abhorre an Egipcian, because thou wast a straunger in hys lande.
1 Chronicles 1:35
35 The sonnes of Esau: Eliphaz, Rehuel, Iehus, Iaelam, and Korah.
Isaiah 63:1
1 What is he thys, that cometh from Edom, wt redd coloured clothes of Bosra: (which is so costly cloth) & cometh in so myghtylye wt all his strength. I am he that teacheth ryghtuousnes, & am of power to helpe.
Ezekiel 25:12
12 Moreouer, thus sayeth the Lord God: Because that Edom hath auenged and eased hym selfe vpon the house of Iuda, and haue done great offence & auenged him selfe vpon them