JMNT(i)
1 Now for (or: with) you folks I continue standing together with Phoebe, our sister (or: Now I am placing Phoebe, our sister, with you people; Now I am recommending Phoebe, our sister, to you [community members]), she being also an attending servant of the called-out community (or: assembled congregation) [which is] in Cenchrea,
2 to the end that you folks may reach out with your hands and take her in your arms, within [the] Lord [= Yahweh or Christ], worthily (in a manner of equal value) of the set-apart folks (of the saints; of the holy ones), and may stand beside her within whatever matter (practice-effect; event; affair; result of a transaction) she may continue having need of [from] you folks, for she also became one who stands before many (or: a leader or presiding officer over many; = a champion, protector or patron of many) – even of me, myself!
3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers within Christ Jesus,
4 who, over my soul (= person, or, life), placed their own necks under the axe, to whom not I alone am constantly giving thanks, but further, also all the called-out communities (summoned-forth congregations) of the nations (belonging to the ethnic multitudes of the Gentiles), as well as the called-out community down at their house (or: which also follow the pattern of their house-assembly).
5 Greet Epanetus, my beloved one, who is a firstfruit of the [province of] Asia [entering] into Christ.
6 Greet Mary (or: Mariam), who wearily labored many things unto and into you folks.
7 Greet Andronicus and Junia (p46 and others read: Julia), my relatives (or: fellow-countrymen) and fellow-captives, who are ones bearing a distinctive mark (a sign) upon them (or: = that are well-known or famous) among those sent out with a mission (the representatives; the emissaries), ones that were birthed within Christ before me.
8 Greet Ampliatos, my beloved within [the] Lord.
9 Greet Urbanus, our fellow-worker within Christ, and Stachus, my beloved one.
10 Greet Apelles, the tried and approved one in Christ. Greet the people from out of those belonging to Aristobulus' [household] (or: from Aristobulus' folks).
11 Greet Herodion, my relative (or: fellow-countryman). Greet those from out of the people of Narcissus – those being within [the] Lord.
12 Greet Tryphena and Tryphosa, the women habitually wearied and spent with labor within [the] Lord. Greet Persida, the beloved woman who is weary from much labor within [the] Lord.
13 Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother, and mine.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers (= fellow believers) with them.
15 Greet Philogos and Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the set-apart (holy; sacred; different-from-what-is-common-and-usual) folks with them.
16 Greet one another in a set-apart expression of affection (or: a holy kiss which is different from the common one). All the called-out communities of Christ are greeting you folks.
17 So I am calling you folks alongside to encourage and exhort [you], brothers (= fellow believers), to constantly view attentively and mark those continually causing the divisions, or standings-apart, and the snares (those occasions for stumbling and becoming entrapped) to the side of (= which are a counterfeit of and a distraction to) the teaching which you yourselves learned by instruction, and thus you folks must slope forth (or: deflect) away from them (= avoid them),
18 for such folks are not habitually performing as slaves for our Lord Christ, but rather for their own belly (cavity; bowels or stomach; = appetite), and through the useful smooth talk (profitable words) and complimentary speech (blessings!) they continuously deceive (mislead; seduce) the hearts of the folks without malice (those with no bad qualities; blameless and innocent ones).
19 You see, [the report of] your obedient hearing and compliance has reached (or: arrived) unto all people. Therefore I constantly rejoice upon you (or: = over [this news of] you), yet I am wanting you folks, on the one hand, to be wise [leading] into the midst of The Good, yet, on the other hand, unmixed into the bad (mixtureless as to the worthless, evil and ugly).
20 And now the God Who is The Peace (the God of harmony Who is the source of shalom; the God whose character and quality is this peace) will progressively rub together, trample and crush the adversary (beat the opponent to jelly; shatter satan) under your feet swiftly! The grace and joyous favor of our Lord Jesus [is, and continues] with you folks.