JMNT(i)
8 But Elymas (Arabic meaning: the wise one), the magus – for in this way is his name being normally translated and interpreted – kept on standing in face-to-face opposition to them, repeatedly seeking to twist in two and thoroughly turn the proconsul away from the faith.
9 Yet Saul – the [same] man also [being] Paul – being filled full of set-apart Breath-effect (or: being filled with [the] Holy Spirit), after staring intently into him, said,
10 "O you son of an adversary (of one who throws something through another person; = one who has the character and qualities of a devil), all full of fish-bait (or: filled with every fraud and deceit) and every thing that is done adroitly and with ease (knavish schemes and roguish tricks) – enemy of all fairness, equity, rightwised behavior and just relationships which constitute the Way pointed out (= covenant principles)! You will not of yourself cease thoroughly perverting and twisting in two (or: distorting) the straight ways and paths of [the] Lord [= Yahweh, or, Christ],
11 "and so at this moment, look and consider: [the] hand of [the] Lord [is] upon you, and you will proceed being a blind man, not seeing the sun – until an appointed season, and a fitting situation!" So instantly, and from the necessary [situation], a thick mist (also: a medical term for a failure of sight) and darkness (obscure dimness and shadowed gloom) fell upon him, and then, continuously going around, he kept seeking people to lead him by the hand.