Giguet(i)
13 ¶ Mais ils oublièrent bien vite ses oeuvres; ils n’attendirent point son conseil.
14 Et ils furent pris de concupiscence dans la solitude, et ils tentèrent Dieu dans le désert sans eau.
15 Et il leur accorda ce qu’ils demandaient, et il envoya la satiété dans leur âme.
16 Et ils irritèrent Moïse dans le camp, et Aaron le saint du Seigneur.
17 La terre s’ouvrit, et elle engloutit Dathan, et engouffra le rassemblement d’Abiron.
18 Et la flamme dévora leur synagogue, et le feu consuma les pécheurs.
19 Et ils se firent un veau en Horeb, et ils adorèrent une image sculptée.
20 Et ils échangèrent leur gloire contre la statue d’un veau qui se repaît de fourrage.
21 Ils oublièrent le Dieu qui les avait sauvés, qui avait fait de grandes choses en Egypte,
22 Des prodiges en la terre de Cham, et des actions terribles sur la mer Rouge.
23 Et il dit qu’il les exterminerait, si Moïse, son élu, ne s’était placé devant lui, et n’eût brisé l’idole, pour détourner sa fureur et l’empêcher de les détruire.
24 Et ils méprisèrent comme rien la terre désirable, et n’eurent point foi en la parole de Dieu.
25 Et ils murmurèrent sous leurs tentes, et n’écoutèrent point la voix du Seigneur!
26 Et il leva la main sur eux pour les abattre dans le désert,
27 Et pour rejeter leur race parmi les nations, et les disperser en diverses régions.
28 Et ils se prostituèrent à Belphégor, et ils mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
29 Et ils irritèrent Dieu par leurs désordres, et la ruine se multiplia chez eux.
30 Et Phinéès se leva, et il apaisa le Seigneur, et la plaie cessa.
31 Et cela lui fut imputé à justice, de génération en génération, dans tous les siècles.
32 Et ils irritèrent Dieu vers les eaux de contradiction, et Moïse eut à souffrir de leur part;