Geneva(i)
59 Then tooke they vp stones, to cast at him, but Iesus hid himselfe, and went out of the Temple: And hee passed through the middes of them, and so went his way.
9 1 And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde?
3 Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him.
4 I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 Assoone as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spettle, and anointed the eyes of the blinde with the clay,
7 And sayd vnto him, Go wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came againe seeing.
8 Nowe the neighbours and they that had seene him before, when he was blinde, sayd, Is not this he that sate and begged?
9 Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.
10 Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
11 He answered, and sayd, The man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and sayde vnto me, Goe to the poole of Siloam and wash. So I went and washed, and receiued sight.
12 Then they sayd vnto him, Where is he? He sayd, I can not tell.
13 They brought to the Pharises him that was once blinde.
14 And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight. And hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see.
16 Then said some of the Pharises, This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day. Others sayd, Howe can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a dissension among them.
17 Then spake they vnto the blinde againe, What sayest thou of him, because he hath opened thine eyes? And he sayd, He is a Prophet.
18 Then the Iewes did not beleeue him (that he had bene blinde, and receiued his sight) vntill they had called the parents of him that had receiued sight.
19 And they asked them, saying, Is this your sonne, whom ye say was borne blinde? How doeth he nowe see then?
20 His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, and that he was borne blinde:
21 But by what meanes hee nowe seeth, we know not: or who hath opened his eyes, can we not tell: he is olde ynough: aske him: hee shall answere for himselfe.
22 These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue.
23 Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
24 Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God: we know that this man is a sinner.
25 Then he answered, and sayd, Whether hee be a sinner or no, I can not tell: one thing I know, that I was blinde, and nowe I see.
26 Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes?
27 Hee answered them, I haue tolde you already, and yee haue not heard it: wherefore would yee heare it againe? will yee also be his disciples?
28 Then reuiled they him, and sayd, Be thou his disciple: we be Moses disciples.
29 We know that God spake with Moses: but this man we know not from whence he is.
30 The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him heareth he.
32 Since the world began, was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blinde.
33 If this man were not of God, hee could haue done nothing.
34 They answered, and sayd vnto him, Thou art altogether borne in sinnes, and doest thou teach vs? so they cast him out.
35 Iesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he sayd vnto him, Doest thou beleeue in the Sonne of God?
36 He answered, and sayd, Who is he, Lord, that I might beleeue in him?
37 And Iesus sayd vnto him, Both thou hast seene him, and he it is that talketh with thee.
38 Then he sayd, Lord, I beleeue, and worshipped him.
39 And Iesus sayd, I am come vnto iudgement into this world, that they which see not, might see: and that they which see, might be made blinde.
40 And some of the Pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, Are we blinde also?
41 Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.
10 1 Verely, verely I say vnto you, Hee that entreth not in by the doore into the sheepefolde, but climeth vp another way, he is a theefe and a robber.
2 But he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe.
3 To him the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out.
4 And when hee hath sent foorth his owne sheepe, he goeth before them, and the sheepe follow him: for they know his voyce.
5 And they will not follow a stranger, but they flee from him: for they know not the voyce of strangers.
6 This parable spake Iesus vnto them: but they vnderstoode not what things they were which he spake vnto them.
7 Then sayd Iesus vnto them againe, Verely, verely I say vnto you, I am that doore of the sheepe.
8 All, that euer came before me, are theeues and robbers: but the sheepe did not heare them.
9 I am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture.
10 The theefe commeth not, but for to steale, and to kill, and to destroy: I am come that they might haue life, and haue it in abundance.
11 I am that good shepheard: that good shepheard giueth his life for his sheepe.
12 But an hireling, and hee which is not the shepheard, neither the sheepe are his owne, seeth the wolfe comming, and hee leaueth the sheepe, and fleeth, and the wolfe catcheth them, and scattreth the sheepe.
13 So the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheepe.
14 I am that good shepheard, and knowe mine, and am knowen of mine.
15 As the Father knoweth me, so know I the Father: and I lay downe my life for my sheepe.
16 Other sheepe I haue also, which are not of this folde: them also must I bring, and they shall heare my voyce: and there shalbe one sheepefolde, and one shepheard.
17 Therefore doeth my Father loue me, because I lay downe my life, that I might take it againe.
18 No man taketh it from me, but I lay it downe of my selfe: I haue power to lay it downe, and haue power to take it againe: this commandement haue I receiued of my Father.
19 Then there was a dissension againe among the Iewes for these sayings,
20 And many of them sayd, He hath a deuill, and is mad: why heare ye him?
21 Other sayd, These are not the wordes of him that hath a deuill: can the deuill open the eyes of the blinde?
22 And it was at Hierusalem the feast of the Dedication, and it was winter.
23 And Iesus walked in the Temple, in Salomons porche.
24 Then came the Iewes round about him, and sayd vnto him, Howe long doest thou make vs dout? If thou be that Christ, tell vs plainely.
25 Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me.
26 But ye beleeue not: for ye are not of my sheepe, as I sayd vnto you.
27 My sheepe heare my voyce, and I knowe them, and they follow me,
28 And I giue vnto them eternall life, and they shall neuer perish, neither shall any plucke them out of mine hand.
29 My Father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my Fathers hand.
30 I and my Father are one.
31 Then ye Iewes againe tooke vp stones, to stone him.
32 Iesus answered them, Many good workes haue I shewed you from my Father: for which of these workes doe ye stone me?
33 The Iewes answered him, saying, For the good worke we stone thee not, but for blasphemie, and that thou being a man, makest thy selfe God.
34 Iesus answered them, Is it not written in your Lawe, I sayd, Ye are gods?
35 If hee called them gods, vnto whome the worde of God was giuen, and the Scripture cannot be broken,
36 Say ye of him, whome the Father hath sanctified, and sent into the worlde, Thou blasphemest, because I said, I am the Sonne of God?
37 If I doe not the workes of my Father, beleeue me not.
38 But if I doe, then though ye beleeue not mee, yet beleeue the workes, that ye may knowe and beleeue, that the Father is in me, and I in him.
39 Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes,
40 And went againe beyonde Iordan, into the place where Iohn first baptized, and there abode.
41 And many resorted vnto him, and saide, Iohn did no miracle: but all thinges that Iohn spake of this man, were true.
42 And many beleeued in him there.
11 1 And a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethania, the towne of Marie, and her sister Martha.
2 (And it was that Mary which anointed the Lord with oyntment, and wiped his feete with her heare, whose brother Lazarus was sicke.)
3 Therefore his sisters sent vnto him, saying, Lord, beholde, he whome thou louest, is sicke.
4 When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby.
5 Nowe Iesus loued Martha and her sister, and Lazarus.
6 And after he had heard that he was sicke, yet abode hee two dayes still in the same place where he was.
7 Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
8 The disciples saide vnto him, Master, the Iewes lately sought to stone thee, and doest thou goe thither againe?
9 Iesus answered, Are there not twelue houres in the day? If a man walke in the day, hee stumbleth not, because he seeth the light of this world.
10 But if a man walke in the night, hee stumbleth, because there is no light in him.
11 These things spake he, and after, he said vnto them, Our friend Lazarus sleepeth: but I goe to wake him vp.
12 Then said his disciples, Lord, if he sleepe, he shalbe safe.
13 Howbeit, Iesus spake of his death: but they thought that he had spoken of the naturall sleepe.
14 Then saide Iesus vnto them plainely, Lazarus is dead.
15 And I am glad for your sakes, that I was not there, that ye may beleeue: but let vs go vnto him.
16 Then saide Thomas (which is called Didymus) vnto his felow disciples, Let vs also goe, that we may die with him.
17 Then came Iesus, and found that he had lien in the graue foure dayes alreadie.
18 (Nowe Bethania was neere vnto Hierusalem, about fifteene furlongs off.)
19 And many of ye Iewes were come to Martha and Marie to comfort them for their brother.
20 Then Martha, when shee heard that Iesus was comming, went to meete him: but Mary sate still in the house.
21 Then said Martha vnto Iesus, Lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead.
22 But now I know also, that whatsoeuer thou askest of God, God will giue it thee.
23 Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe.
24 Martha said vnto him, I know that he shall rise againe in the resurrection at the last day.
25 Iesus saide vnto her, I am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue.
26 And whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: Beleeuest thou this?
27 She said vnto him, Yea, Lord, I beleeue that thou art that Christ that Sonne of God, which should come into the world.
28 And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
29 And when she heard it, shee arose quickly, and came vnto him.
30 For Iesus was not yet come into the towne, but was in the place where Martha met him.
31 The Iewes then which were with her in the house, and comforted her, when they sawe Marie, that she rose vp hastily, and went out, folowed her, saying, She goeth vnto the graue, to weepe there.
32 Then when Mary was come where Iesus was, and sawe him, she fell downe at his feete, saying vnto him, Lord, if thou haddest bene here, my brother had not bene dead.
33 When Iesus therefore saw her weepe, and the Iewes also weepe which came with her, hee groned in the spirit, and was troubled in himselfe,
34 And saide, Where haue ye layde him? They said vnto him, Lord, come and see.
35 And Iesus wept.
36 Then saide the Iewes, Beholde, how he loued him.
37 And some of them saide, Coulde not he, which opened the eyes of the blinde, haue made also, that this man should not haue died?
38 Iesus therefore againe groned in himselfe, and came to the graue. And it was a caue, and a stone was layde vpon it.
39 Iesus saide, Take ye away the stone. Martha the sister of him that was dead, said vnto him, Lord, he stinketh alreadie: for he hath bene dead foure dayes.
40 Iesus saide vnto her, Saide I not vnto thee, that if thou diddest beleeue, thou shouldest see the glorie of God?
41 Then they tooke away the stone from the place where the dead was layde. And Iesus lift vp his eyes, and saide, Father, I thanke thee, because thou hast heard me.
42 I knowe that thou hearest me alwayes, but because of the people that stand by, I said it, that they may beleeue, that thou hast sent me.
43 As hee had spoken these things, hee cried with a loude voyce, Lazarus, come foorth.
44 Then he that was dead, came forth, bound hande and foote with bandes, and his face was bound with a napkin. Iesus said vnto them, Loose him, and let him goe.
45 Then many of the Iewes, which came to Mary, and had seene the thinges, which Iesus did, beleeued in him.
46 But some of them went their way to the Pharises, and told them what things Iesus had done.
47 Then gathered the hie Priests, and the Pharises a councill, and said, What shall we doe? For this man doeth many miracles.
48 If we let him thus alone, all men will beleeue in him, and the Romanes will come and take away both our place, and the nation.
49 Then one of them named Caiaphas, which was the hie Priest that same yere, said vnto them, Ye perceiue nothing at all,
50 Nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not.
51 This spake hee not of himselfe: but being hie Priest that same yere, he prophecied that Iesus should die for that nation:
52 And not for that nation onely, but that he shoulde gather together in one the children of God, which were scattered.
53 Then from that day foorth they consulted together, to put him to death.
54 Iesus therefore walked no more openly among the Iewes, but went thence vnto a countrey neere to the wildernes, into a citie called Ephraim, and there continued with his disciples.
55 And the Iewes Passeouer was at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusalem before the Passeouer, to purifie themselues.
56 Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
57 Now both the high Priestes and the Pharises had giuen a commandement, that if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
12 1 Then Iesus, sixe dayes before the Passeouer, came to Bethania, where Lazarus was, who died, whom he had raised from the dead.
2 There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
3 Then tooke Mary a pound of oyntment of Spikenarde very costly, and anoynted Iesus feete, and wiped his feete with her heare, and the house was filled with the sauour of the oyntment.
4 Then said one of his disciples, euen Iudas Iscariot Simons sonne, which should betray him:
5 Why was not this oyntment sold for three hundreth pence, and giuen to the poore?
6 Nowe he said this, not that he cared for the poore, but because hee was a theefe, and had the bagge, and bare that which was giuen.
7 Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.
8 For the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes.
9 Then much people of the Iewes knewe that hee was there: and they came, not for Iesus sake onely, but that they might see Lazarus also, whome he had raysed from the dead.
10 The hie Priestes therefore consulted, that they might put Lazarus to death also,
11 Because that for his sake many of the Iewes went away, and beleeued in Iesus.
12 On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem,
13 Tooke branches of palme trees, and went foorth to meete him, and cried, Hosanna, Blessed is the King of Israel that commeth in the Name of the Lord.
14 And Iesus found a yong asse, and sate thereon, as it is written,
15 Feare not, daughter of Sion: behold, thy King commeth sitting on an asses colte.
16 But his disciples vnderstoode not these thinges at the first: but when Iesus was glorified, then remembred they, that these thinges were written of him, and that they had done these things vnto him.
17 The people therefore that was with him, bare witnesse that hee called Lazarus out of the graue, and raised him from the dead.
18 Therefore mette him the people also, because they heard that he had done this miracle.
19 And the Pharises said among themselues, Perceiue ye howe ye preuaile nothing? Beholde, the worlde goeth after him.
20 Nowe there were certaine Greekes among them that came vp to worship at the feast.
21 And they came to Philippe, which was of Bethsaida in Galile, and desired him, saying, Syr, we would see that Iesus.
22 Philippe came and tolde Andrew: and againe Andrew and Philippe tolde Iesus.
23 And Iesus answered them, saying, The houre is come, that the Sonne of man must bee glorified.
24 Verely, verely I say vnto you, Except the wheate corne fall into the grounde and die, it bideth alone: but if it die, it bringeth foorth much fruite.
25 He that loueth his life, shall lose it, and he that hateth his life in this world, shall keepe it vnto life eternall.
26 If any man serue me, let him follow me: for where I am, there shall also my seruant be: and if any man serue me, him will my Father honour.
27 Now is my soule troubled: and what shall I say? Father, saue me from this houre: but therefore came I vnto this houre.
28 Father, glorifie thy Name. Then came there a voyce from heauen, saying, I haue both glorified it, and will glorifie it againe.
29 Then saide the people that stoode by, and heard, that it was a thunder: other said, An Angel spake to him.
30 Iesus answered, and said, This voyce came not because of me, but for your sakes.
31 Now is the iudgement of this world: nowe shall the prince of this world be cast out.
32 And I, if I were lift vp from the earth, will drawe all men vnto me.
33 Nowe this sayd he, signifying what death he should die.
34 The people answered him, We haue heard out of the Law, that that Christ bideth for euer: and howe sayest thou, that that Sonne of man must be lift vp? Who is that Sonne of man?
35 Then Iesus sayd vnto them, Yet a litle while is the light with you: walke while ye haue that light, lest the darkenes come vpon you: for hee that walketh in the darke, knoweth not whither he goeth.
36 While ye haue that light, beleeue in that light, that ye may be the children of the light. These things spake Iesus, and departed, and hid himselfe from them.
37 And though he had done so many miracles before them, yet beleeued they not on him,
38 That the saying of Esaias the Prophete might be fulfilled, that he sayd, Lord, who beleeued our report? and to whome is the arme of the Lord reueiled?
39 Therefore could they not beleeue, because that Esaias saith againe,
40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they shoulde not see with their eyes, nor vnderstand with their heart, and should be conuerted, and I should heale them.
41 These things sayd Esaias when he sawe his glory, and spake of him.
42 Neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the Pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the Synagogue.
43 For they loued the prayse of men, more then the prayse of God.
44 And Iesus cryed, and sayd, He that beleeueth in me, beleeueth not in me, but in him that sent me.
45 And he that seeth me, seeth him that sent me.
46 I am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes.
47 And if any man heare my wordes, and beleeue not, I iudge him not: for I came not to iudge the world, but to saue the world.
48 He that refuseth me, and receiueth not my wordes, hath one that iudgeth him: the worde that I haue spoken, it shall iudge him in the last day.
49 For I haue not spoken of my selfe: but the Father which sent me, hee gaue me a commandement what I should say, and what I should speake.
50 And I knowe that his commandement is life euerlasting: the thinges therefore that I speake, I speake them so as the Father sayde vnto me.
13 1 Nowe before the feast of the Passeouer, when Iesus knewe that his houre was come, that he should depart out of this world vnto the Father, forasmuch as he loued his owne which were in the world, vnto the end he loued them.
2 And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
3 Iesus knowing that the Father had giuen all things into his hands, and that he was come forth from God, and went to God,
4 He riseth from supper, and layeth aside his vpper garments, and tooke a towel, and girded himselfe.
5 After that, hee powred water into a basen, and began to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell, wherewith he was girded.
6 Then came he to Simon Peter, who sayd to him, Lord, doest thou wash my feete?
7 Iesus answered and sayd vnto him, What I doe, thou knowest not nowe: but thou shalt knowe it hereafter.
8 Peter said vnto him, Thou shalt neuer wash my feete. Iesus answered him, If I wash thee not, thou shalt haue no part with me.
9 Simon Peter sayd vnto him, Lord, not my feete onely, but also the hands and the head.
10 Iesus sayd to him, He that is washed, needeth not, saue to wash his feete, but is cleane euery whit: and ye are cleane, but not all.
11 For hee knewe who should betray him: therefore sayd he, Ye are not all cleane.
12 So after he had washed their feete, and had taken his garments, and was set downe againe, he sayd vnto them, Knowe ye what I haue done to you?
13 Ye call me Master, and Lord, and ye say well: for so am I.
14 If I then your Lord, and Master, haue washed your feete, ye also ought to wash one an others feete.
15 For I haue giuen you an example, that ye should doe, euen as I haue done to you.
16 Verely, verely I say vnto you, The seruant is not greater then his master, neither the ambassadour greater then he that sent him.
17 If ye know these things, blessed are ye, if ye doe them.
18 I speake not of you all: I know whom I haue chosen: but it is that the Scripture might be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift vp his heele against me.
19 From henceforth tell I you before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue that I am he.
20 Verely, verely I say vnto you, If I send any, he that receiueth him, receiueth me, and hee that receiueth me, receiueth him that sent me.
21 When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
23 Nowe there was one of his disciples, which leaned on Iesus bosome, whom Iesus loued.
24 To him beckened therefore Simon Peter, that he should aske who it was of whom he spake.
25 He then, as he leaned on Iesus breast, saide vnto him, Lord, who is it?
26 Iesus answered, He it is, to whome I shall giue a soppe, when I haue dipt it: and hee wet a soppe, and gaue it to Iudas Iscariot, Simons sonne.
27 And after the soppe, Satan entred into him. Then sayd Iesus vnto him, That thou doest, doe quickly.
28 But none of them that were at table, knew, for what cause he spake it vnto him.
29 For some of them thought because Iudas had the bag, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that we haue neede of against ye feast: or that he should giue some thing to the poore.
30 Assoone then as he had receiued the soppe, he went immediately out, and it was night.
31 When hee was gone out, Iesus sayd, Nowe is the Sonne of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God be glorified in him, God shall also glorifie him in himselfe, and shall straightway glorifie him.
33 Litle children, yet a litle while am I with you: ye shall seeke me, but as I sayde vnto the Iewes, Whither I goe, can ye not come: also to you say I nowe,
34 A newe commandement giue I vnto you, that ye loue one another: as I haue loued you, that ye also loue one another.
35 By this shall all men knowe that ye are my disciples, if ye haue loue one to another.
36 Simon Peter said vnto him, Lord, whither goest thou? Iesus answered him, Whither I goe, thou canst not follow me nowe: but thou shalt follow me afterward.
37 Peter sayd vnto him, Lord, why can I not follow thee now? I will lay downe my life for thy sake.
38 Iesus answered him, Wilt thou lay downe thy life for my sake? Verely, verely I say vnto thee, The cocke shall not crowe, till thou haue denied me thrise.
14 1 Let not your heart be troubled: ye beleeue in God, beleeue also in me.
2 In my Fathers house are many dwelling places: if it were not so, I would haue tolde you: I go to prepare a place for you.
3 And if I go to prepare a place for you, I wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where I am, there may ye be also.
4 And whither I go, ye know, and the way ye knowe.
5 Thomas sayd vnto him, Lord, we know not whither thou goest: how can we then know ye way?
6 Iesus sayd vnto him, I am that Way, and that Trueth, and that Life. No man commeth vnto the Father, but by me.
7 If ye had knowen mee, ye should haue knowen my Father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him.
8 Philippe sayd vnto him, Lord, shewe vs thy Father, and it sufficeth vs.
9 Iesus sayd vnto him, I haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, Philippe? he that hath seene me, hath seene my Father: how then sayest thou, Shewe vs thy Father?
10 Beleeuest thou not, that I am in the Father, and the Father is in me? The wordes that I speake vnto you, I speake not of my selfe: but the Father that dwelleth in me, he doeth the workes.
11 Beleeue me, that I am in the Father, and the Father is in me: at the least, beleeue me for the very workes sake.
12 Verely, verely I say vnto you, he that beleeueth in me, the workes that I doe, hee shall doe also, and greater then these shall he doe: for I goe vnto my Father.
13 And whatsoeuer ye aske in my Name, that will I doe, that the Father may be glorified in the Sonne.
14 If ye shall aske any thing in my Name, I will doe it.
15 If ye loue me, keepe my comandements,
16 And I wil pray the Father, and he shall giue you another Comforter, that he may abide with you for euer,
17 Euen the Spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye knowe him: for he dwelleth with you, and shalbe in you.
18 I will not leaue you fatherles: but I will come to you.
19 Yet a litle while, and the world shall see me no more, but ye shall see me: because I liue, ye shall liue also.
20 At that day shall ye knowe that I am in my Father, and you in me, and I in you.
21 He that hath my commandements, and keepeth them, is he that loueth me: and he that loueth me, shall be loued of my Father: and I will loue him, and wil shewe mine owne selfe to him.
22 Iudas sayd vnto him (not Iscariot) Lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world?
23 Iesus answered, and sayd vnto him, If any man loue me, he will keepe my worde, and my Father will loue him, and we wil come vnto him, and wil dwell with him.
24 He that loueth me not, keepeth not my wordes, and the worde which ye heare, is not mine, but the Fathers which sent me.
25 These things haue I spoken vnto you, being present with you.
26 But the Comforter, which is the holy Ghost, whom the Father wil send in my Name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which I haue tolde you.
27 Peace I leaue with you: my peace I giue vnto you: not as the worlde giueth, giue I vnto you. Let not your heart be troubled, nor feare.
28 Ye haue heard howe I saide vnto you, I goe away, and will come vnto you. If ye loued me, ye would verely reioyce, because I said, I goe vnto the Father: for the Father is greater then I.
29 And nowe haue I spoken vnto you, before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue.
30 Hereafter will I not speake many things vnto you: for the prince of this world commeth, and hath nought in me.
31 But it is that the world may knowe that I loue my Father: and as the Father hath commanded me, so I doe. Arise, let vs goe hence.
15 1 I Am that true vine, and my Father is that husband man.
2 Euery branch that beareth not fruite in me, he taketh away: and euery one that beareth fruite, he purgeth it, that it may bring forth more fruite.
3 Nowe are ye cleane through the worde, which I haue spoken vnto you.
4 Abide in me, and I in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me.
5 I am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing.
6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branche, and withereth: and men gather them, and cast them into the fire, and they burne.
7 If ye abide in me, and my wordes abide in you, aske what ye wil, and it shalbe done to you.
8 Herein is my Father glorified, that ye beare much fruite, and be made my disciples.
9 As the father hath loued me, so haue I loued you: continue in that my loue.
10 If ye shall keepe my commandements, ye shall abide in my loue, as I haue kept my Fathers commandements, and abide in his loue.
11 These things haue I spoken vnto you, that my ioy might remaine in you, and that your ioy might be full.
12 This is my commandement, that ye loue one another, as I haue loued you.
13 Greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes.
14 Ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer I commaund you.
15 Henceforth call I you not seruants: for the seruant knoweth not what his master doeth: but I haue called you friends: for all things that I haue heard of my Father, haue I made knowen to you.
16 Ye haue not chosen me, but I haue chosen you, and ordeined you, that ye goe and bring foorth fruite, and that your fruite remaine, that whatsoeuer ye shall aske of the Father in my Name, he may giue it you.
17 These things commaund I you, that ye loue one another.
18 If the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you.
19 If ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
20 Remember the word that I said vnto you, The seruant is not greater then his master. If they haue persecuted me, they will persecute you also: if they haue kept my worde, they will also keepe yours.
21 But all these things will they doe vnto you for my Names sake, because they haue not knowen him that sent me.
22 If I had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne.
23 He that hateth me, hateth my Father also.
24 If I had not done workes among them which none other man did, they had not had sinne: but nowe haue they both seene, and haue hated both me, and my Father.
25 But it is that the worde might be fulfilled, that is written in their Lawe, They hated me without a cause.
26 But when that Comforter shall come, whom I will send vnto you from the Father, euen the Spirit of trueth, which proceedeth of the Father, he shall testifie of me.
27 And ye shall witnesse also, because ye haue bene with me from the beginning.
16 1 These thinges haue I saide vnto you, that ye should not be offended.
2 They shall excommunicate you: yea, the time shall come, that whosoeuer killeth you, will thinke that he doeth God seruice.
3 And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen ye Father, nor me.
4 But these things haue I tolde you, that when the houre shall come, ye might remember, that I tolde you them. And these things said I not vnto you from ye beginning, because I was with you.
5 But now I go my way to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
6 But because I haue saide these thinges vnto you, your hearts are full of sorowe.
7 Yet I tell you the trueth, It is expedient for you that I goe away: for if I goe not away, that Comforter will not come vnto you: but if I depart, I will send him vnto you.
8 And when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement.
9 Of sinne, because they beleeued not in me:
10 Of righteousnesse, because I goe to my Father, and ye shall see me no more:
11 Of iudgement, because the prince of this world is iudged.
12 I haue yet many things to say vnto you, but ye cannot beare them nowe.
13 Howbeit, when he is come which is the Spirit of trueth, he will leade you into all trueth: for he shall not speake of himselfe, but whatsoeuer he shall heare, shall he speake, and he will shew you the things to come.
14 He shall glorifie me: for he shall receiue of mine, and shall shewe it vnto you.
15 All thinges that the Father hath, are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shewe it vnto you.
16 A litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for I goe to the Father.
17 Then said some of his disciples among them selues, What is this that he saieth vnto vs, A litle while, and ye shall not see me, and againe, a litle while, and ye shall see me, and, For I goe to the Father.
18 They said therefore, What is this that he saith, A litle while? we know not what he sayeth.
19 Now Iesus knew that they would aske him, and said vnto them, Doe ye enquire among your selues, of that I said, A litle while, and ye shall not see me: and againe, a litle while, and yee shall see me?
20 Verely, verely I say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye.
21 A woman when she traueileth, hath sorowe, because her houre is come: but assoone as she is deliuered of the childe, she remembreth no more the anguish, for ioy that a man is borne into the world.
22 And ye nowe therefore are in sorowe: but I will see you againe, and your hearts shall reioyce, and your ioy shall no man take from you.
23 And in that day shall ye aske me nothing. Verely, verely I say vnto you, whatsoeuer ye shall aske the Father in my Name, he will giue it you.
24 Hitherto haue ye asked nothing in my Name: aske, and ye shall receiue, that your ioye may be full.
25 These things haue I spoken vnto you in parables: but the time will come, when I shall no more speake to you in parables: but I shall shew you plainely of the Father.
26 At that day shall ye aske in my Name, and I say not vnto you, that I will pray vnto the Father for you:
27 For the Father himselfe loueth you, because ye haue loued me, and haue beleeued that I came out from God.
28 I am come out from the Father, and came into the worlde: againe I leaue the worlde, and goe to the Father.
29 His disciples saide vnto him, Loe, nowe speakest thou plainely, and thou speakest no parable.
30 Nowe knowe wee that thou knowest all things, and needest not that any man should aske thee. By this we beleeue, that thou art come out from God.
31 Iesus answered them, Doe you beleeue nowe?
32 Beholde, the houre commeth, and is already come, that ye shalbe scattered euery man into his owne, and shall leaue me alone: but I am not alone: for the Father is with me.
33 These thinges haue I spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: I haue ouercome the world.
17 1 These things spake Iesus, and lift vp his eyes to heauen, and saide, Father, that houre is come: glorifie thy Sonne, that thy Sonne also may glorifie thee,
2 As thou hast giuen him power ouer all flesh, that he shoulde giue eternall life to all them that thou hast giuen him.
3 And this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very God, and whom thou hast sent, Iesus Christ.
4 I haue glorified thee on the earth: I haue finished the worke which thou gauest me to doe.
5 And nowe glorifie me, thou Father, with thine owne selfe, with the glorie which I had with thee before the world was.
6 I haue declared thy Name vnto the men which thou gauest me out of the world: thine they were, and thou gauest them me, and they haue kept thy worde.
7 Nowe they knowe that all things whatsoeuer thou hast giuen me, are of thee.
8 For I haue giuen vnto them the wordes which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that I came out from thee, and haue beleeued that thou hast sent me.
9 I pray for them: I pray not for the worlde, but for them which thou hast giuen me: for they are thine.
10 And al mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them.
11 And nowe am I no more in the world, but these are in the worlde, and I come to thee. Holy Father, keepe them in thy Name, euen them whome thou hast giuen mee, that they may bee one, as we are.
12 While I was with them in the worlde, I kept them in thy Name: those that thou gauest me, haue I kept, and none of them is lost, but the childe of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
13 And now come I to thee, and these things speake I in the worlde, that they might haue my ioy fulfilled in themselues.
14 I haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill.
16 They are not of the worlde, as I am not of the world.
17 Sanctifie them with thy trueth: thy word is trueth.
18 As thou diddest send me into the world, so haue I sent them into the world.
19 And for their sakes sanctifie I my selfe, that they also may bee sanctified through the trueth.
20 I praie not for these alone, but for them also which shall beleeue in mee, through their woorde,
21 That they all may bee one, as thou, O Father, art in me, and I in thee: euen that they may be also one in vs, that the worlde may beleeue that thou hast sent me.
22 And the glory that thou gauest me, I haue giuen them, that they may be one, as we are one,
23 I in them, and thou in mee, that they may be made perfect in one, and that the worlde may knowe that thou hast sent mee, and hast loued them, as thou hast loued me.
24 Father, I will that they which thou hast giuen me, be with me euen where I am, that they may beholde that my glorie, which thou hast giuen mee: for thou louedst me before the foundation of the world.
25 O righteous Father, the worlde also hath not knowen thee, but I haue knowen thee, and these haue knowen, that thou hast sent me.
26 And I haue declared vnto the thy Name, and will declare it, that the loue wherewith thou hast loued me, may be in them, and I in them.