ECB(i)
1
PRIESTING THE PRIESTHOOD: SIN AND HOLOCAUST QORBANS
And so be it, on the eighth day, Mosheh calls Aharon and his sons and the elders of Yisra El; 2 and he says to Aharon, Take a son of the oxen for the sin and an integrious ram for a holocaust and oblate them at the face of Yah Veh. 3 And word to the sons of Yisra El, saying, Take a buck of the goats for the sin; and a calf and a lamb - integrious yearling sons for a holocaust: 4 and an ox and a ram for shelamim, to sacrifice at the face of Yah Veh; and an offering mingled with oil: for today Yah Veh is seen by you. 5 - and they take what Mosheh misvahs at the face of the tent of the congregation: and all the witness approaches and stands at the face of Yah Veh. 6 And Mosheh says, This is the word Yah Veh misvahs you: work it; and you see the honor of Yah Veh. 7 And Mosheh says to Aharon, Go to the sacrifice altar and work for your sin and your holocaust and kapar/atone for yourself and for the people: and work the qorban of the people and kapar/atone for them - as Yah Veh misvahed. 8 And Aharon oblates at the sacrifice altar and slaughters that for the sin which is for himself: 9 and the sons of Aharon oblate the blood to him: and he dips his finger in the blood and gives it on the horns of the sacrifice altar; and pours out the blood at the foundation of the sacrifice altar: 10 and he incenses the fat and the reins and the caul from the liver of that for the sin, on the sacrifice altar - as Yah Veh misvahed Mosheh: 11 and he burns the flesh and the skin with fire outside the camp: 12 and he slaughters the holocaust: and the sons of Aharon present the blood to him which he sprinkles all around on the sacrifice altar: 13 and they present the holocaust to him, with the members and the head: and he incenses them on the sacrifice altar. 14 And he baptizes the inwards and the legs and incenses them on the holocaust on the sacrifice altar. 15 And he oblates the qorban of the people and takes the buck for the sin of the people and slaughters that for the sin, as the first: 16 and he oblates the holocaust and works it according to the decree: 17 and he oblates the offering and fills his palm and incenses it on the sacrifice altar - apart from the holocaust of the morning. 18 And he slaughters the ox and the ram for a sacrifice of shelamim for the people: and the sons of Aharon present the blood to him which he sprinkles all around on the sacrifice altar 19 - with the fat of the ox and of the ram, the rump and what covers and the reins and the caul above the liver: 20 and they put the fat on the breasts and he incenses the fat on the sacrifice altar: 21 and Aharon waves the breasts and the right hindleg for a wave at the face of Yah Veh - as Mosheh misvahed.
PRIESTING THE PRIESTHOOD: SIN AND HOLOCAUST QORBANS
And so be it, on the eighth day, Mosheh calls Aharon and his sons and the elders of Yisra El; 2 and he says to Aharon, Take a son of the oxen for the sin and an integrious ram for a holocaust and oblate them at the face of Yah Veh. 3 And word to the sons of Yisra El, saying, Take a buck of the goats for the sin; and a calf and a lamb - integrious yearling sons for a holocaust: 4 and an ox and a ram for shelamim, to sacrifice at the face of Yah Veh; and an offering mingled with oil: for today Yah Veh is seen by you. 5 - and they take what Mosheh misvahs at the face of the tent of the congregation: and all the witness approaches and stands at the face of Yah Veh. 6 And Mosheh says, This is the word Yah Veh misvahs you: work it; and you see the honor of Yah Veh. 7 And Mosheh says to Aharon, Go to the sacrifice altar and work for your sin and your holocaust and kapar/atone for yourself and for the people: and work the qorban of the people and kapar/atone for them - as Yah Veh misvahed. 8 And Aharon oblates at the sacrifice altar and slaughters that for the sin which is for himself: 9 and the sons of Aharon oblate the blood to him: and he dips his finger in the blood and gives it on the horns of the sacrifice altar; and pours out the blood at the foundation of the sacrifice altar: 10 and he incenses the fat and the reins and the caul from the liver of that for the sin, on the sacrifice altar - as Yah Veh misvahed Mosheh: 11 and he burns the flesh and the skin with fire outside the camp: 12 and he slaughters the holocaust: and the sons of Aharon present the blood to him which he sprinkles all around on the sacrifice altar: 13 and they present the holocaust to him, with the members and the head: and he incenses them on the sacrifice altar. 14 And he baptizes the inwards and the legs and incenses them on the holocaust on the sacrifice altar. 15 And he oblates the qorban of the people and takes the buck for the sin of the people and slaughters that for the sin, as the first: 16 and he oblates the holocaust and works it according to the decree: 17 and he oblates the offering and fills his palm and incenses it on the sacrifice altar - apart from the holocaust of the morning. 18 And he slaughters the ox and the ram for a sacrifice of shelamim for the people: and the sons of Aharon present the blood to him which he sprinkles all around on the sacrifice altar 19 - with the fat of the ox and of the ram, the rump and what covers and the reins and the caul above the liver: 20 and they put the fat on the breasts and he incenses the fat on the sacrifice altar: 21 and Aharon waves the breasts and the right hindleg for a wave at the face of Yah Veh - as Mosheh misvahed.