Acts 27:14-38

BIB(i) 14 μετ’ (After) οὐ (not) πολὺ (long) δὲ (however), ἔβαλεν (there came) κατ’ (down) αὐτῆς (from it) ἄνεμος (a wind) τυφωνικὸς (tempestuous), ὁ (-) καλούμενος (called) Εὐρακύλων (the Northeaster). 15 συναρπασθέντος (Having been caught) δὲ (then) τοῦ (the) πλοίου (ship), καὶ (and) μὴ (not) δυναμένου (being able) ἀντοφθαλμεῖν (to face) τῷ (to the) ἀνέμῳ (wind), ἐπιδόντες (having given way) ἐφερόμεθα (we were driven along). 16 Νησίον (An Island) δέ (then) τι (certain) ὑποδραμόντες (having run under), καλούμενον (called) Καῦδα (Cauda), ἰσχύσαμεν (we were able) μόλις (with difficulty) περικρατεῖς (control) γενέσθαι (to gain) τῆς (of the) σκάφης (lifeboat), 17 ἣν (which) ἄραντες (having taken up), βοηθείαις (supports) ἐχρῶντο (they began using), ὑποζωννύντες (undergirding) τὸ (the) πλοῖον (ship). φοβούμενοί (Fearing) τε (then) μὴ (lest) εἰς (into) τὴν (the) Σύρτιν (sandbars of Syrtis) ἐκπέσωσιν (they should fall), χαλάσαντες (having lowered) τὸ (the) σκεῦος (gear), οὕτως (thus) ἐφέροντο (they were driven along). 18 Σφοδρῶς (Violently) δὲ (now) χειμαζομένων (being storm-tossed) ἡμῶν (of us), τῇ (on the) ἑξῆς (next day) ἐκβολὴν (a jettison of cargo) ἐποιοῦντο (they began to make), 19 καὶ (and) τῇ (on the) τρίτῃ (third day), αὐτόχειρες (with their own hands) τὴν (the) σκευὴν (tackle) τοῦ (of the) πλοίου (ship) ἔρριψαν* (they cast away). 20 μήτε (Neither) δὲ (now) ἡλίου (sun) μήτε (nor) ἄστρων (stars) ἐπιφαινόντων (appearing) ἐπὶ (for) πλείονας (many) ἡμέρας (days), χειμῶνός (tempest) τε (and) οὐκ (no) ὀλίγου (small) ἐπικειμένου (lying on us), λοιπὸν (from then on) περιῃρεῖτο (was abandoned) ἐλπὶς (hope) πᾶσα (all) τοῦ (-) σῴζεσθαι (being saved) ἡμᾶς (of us). 21 Πολλῆς (Much) τε (also) ἀσιτίας (time without food) ὑπαρχούσης (there being), τότε (at that time) σταθεὶς (having stood up) ὁ (-) Παῦλος (Paul) ἐν (in) μέσῳ (midst) αὐτῶν (of them), εἶπεν (he said), “Ἔδει (It behooved you) μέν (indeed), ὦ (O) ἄνδρες (men), πειθαρχήσαντάς (having been obedient) μοι (to me), μὴ (not) ἀνάγεσθαι (to have set sail) ἀπὸ (from) τῆς (-) Κρήτης (Crete), κερδῆσαί (to have incurred) τε (then) τὴν (the) ὕβριν (disaster) ταύτην (this) καὶ (and) τὴν (-) ζημίαν (loss). 22 καὶ (And yet) τὰ (-) νῦν (now) παραινῶ (I exhort) ὑμᾶς (you) εὐθυμεῖν (to keep up your courage); ἀποβολὴ (loss) γὰρ (for) ψυχῆς (of life) οὐδεμία (none) ἔσται (there will be) ἐξ (from among) ὑμῶν (you), πλὴν (only) τοῦ (of the) πλοίου (ship). 23 παρέστη (Stood by) γάρ (for) μοι (me) ταύτῃ (this) τῇ (-) νυκτὶ (night) τοῦ (-), Θεοῦ (of God), οὗ (whose) εἰμι (am) [ἐγώ] (I) ᾧ (whom) καὶ (and) λατρεύω (I serve), ἄγγελος (an angel), 24 λέγων (saying), ‘Μὴ (Not) φοβοῦ (fear), Παῦλε (Paul); Καίσαρί (Caesar) σε (you) δεῖ (it behooves) παραστῆναι (to stand before). καὶ (And) ἰδοὺ (behold), κεχάρισταί (has granted) σοι (to you) ὁ (-) Θεὸς (God) πάντας (all) τοὺς (those) πλέοντας (sailing) μετὰ (with) σοῦ (you).’ 25 Διὸ (Therefore) εὐθυμεῖτε (take courage), ἄνδρες (men); πιστεύω (I believe) γὰρ (for) τῷ (-) Θεῷ (God) ὅτι (that) οὕτως (thus) ἔσται (it will be), καθ’ (according to) ὃν (the) τρόπον (way) λελάληταί (it has been said) μοι (to me). 26 εἰς (Upon) νῆσον (an island) δέ (however) τινα (certain) δεῖ (it behooves) ἡμᾶς (us) ἐκπεσεῖν (to fall).” 27 Ὡς (When) δὲ (then) τεσσαρεσκαιδεκάτη (the fourteenth) νὺξ (night) ἐγένετο (had come), διαφερομένων (being driven about) ἡμῶν (of us) ἐν (in) τῷ (the) Ἀδρίᾳ (Adriatic), κατὰ (toward) μέσον (the middle) τῆς (of the) νυκτὸς (night), ὑπενόουν (began sensing) οἱ (the) ναῦται (sailors) προσάγειν (to be drawing near) τινὰ (some) αὐτοῖς (to them) χώραν (land). 28 καὶ (And) βολίσαντες (having taken soundings), εὗρον (they found) ὀργυιὰς (fathoms) εἴκοσι (twenty). βραχὺ (A little) δὲ (then) διαστήσαντες (having gone farther) καὶ (and) πάλιν (again) βολίσαντες (having taken soundings), εὗρον (they found) ὀργυιὰς (fathoms) δεκαπέντε (fifteen). 29 φοβούμενοί (Fearing) τε (then) μή (lest) που (somewhere) κατὰ (on) τραχεῖς (rocky) τόπους (places) ἐκπέσωμεν (we might fall), ἐκ (out of the) πρύμνης (stern) ῥίψαντες (having cast) ἀγκύρας (anchors) τέσσαρας (four), ηὔχοντο (they were praying for) ἡμέραν (day) γενέσθαι (to come). 30 Τῶν (Of the) δὲ (then) ναυτῶν (sailors) ζητούντων (seeking) φυγεῖν (to flee) ἐκ (out of) τοῦ (the) πλοίου (ship) καὶ (and) χαλασάντων (having let down) τὴν (the) σκάφην (lifeboat) εἰς (into) τὴν (the) θάλασσαν (sea) προφάσει (under pretense) ὡς (as) ἐκ (from) πρῴρης (the bow) ἀγκύρας (anchors) μελλόντων (being about) ἐκτείνειν (to cast out), 31 εἶπεν (said) ὁ (-) Παῦλος (Paul) τῷ (to the) ἑκατοντάρχῃ (centurion) καὶ (and) τοῖς (to the) στρατιώταις (soldiers), “Ἐὰν (If) μὴ (not) οὗτοι (these) μείνωσιν (remain) ἐν (in) τῷ (the) πλοίῳ (ship), ὑμεῖς (you) σωθῆναι (to be saved) οὐ (not) δύνασθε (are able).” 32 τότε (Then) ἀπέκοψαν (cut away) οἱ (the) στρατιῶται (soldiers) τὰ (the) σχοινία (ropes) τῆς (of the) σκάφης (lifeboat), καὶ (and) εἴασαν (allowed) αὐτὴν (her) ἐκπεσεῖν (to fall away). 33 Ἄχρι (Until) δὲ (then) οὗ (that) ἡμέρα (day) ἤμελλεν (was about) γίνεσθαι (to come), παρεκάλει (kept urging) ὁ (-) Παῦλος (Paul) ἅπαντας (all) μεταλαβεῖν (to partake) τροφῆς (of food), λέγων (saying), “Τεσσαρεσκαιδεκάτην (The fourteenth) σήμερον (today) ἡμέραν (is day) προσδοκῶντες (watching) ἄσιτοι (without eating) διατελεῖτε (you continue), μηθὲν (nothing) προσλαβόμενοι (having taken). 34 διὸ (Therefore) παρακαλῶ (I exhort) ὑμᾶς (you) μεταλαβεῖν (to take) τροφῆς (food); τοῦτο (this) γὰρ (indeed) πρὸς (for) τῆς (-) ὑμετέρας (of you) σωτηρίας (preservation) ὑπάρχει (is); οὐδενὸς (not one) γὰρ (for) ὑμῶν (of you) θρὶξ (a hair) ἀπὸ (of) τῆς (the) κεφαλῆς (head) ἀπολεῖται (will perish).” 35 Εἴπας (Having said) δὲ (now) ταῦτα (these things) καὶ (and) λαβὼν (having taken) ἄρτον (bread), εὐχαρίστησεν (he gave thanks) τῷ (-) Θεῷ (to God) ἐνώπιον (before) πάντων (all), καὶ (and) κλάσας (having broken it), ἤρξατο (he began) ἐσθίειν (to eat). 36 εὔθυμοι (Encouraged) δὲ (then) γενόμενοι (having been), πάντες (all) καὶ (also) αὐτοὶ (themselves) προσελάβοντο (took) τροφῆς (food). 37 ἤμεθα (We were) δὲ (then) αἱ (the) πᾶσαι (altogether) ψυχαὶ (souls) ἐν (in) τῷ (the) πλοίῳ (ship), διακόσιαι (two hundred) ἑβδομήκοντα (seventy) ἕξ (six). 38 κορεσθέντες (Having been filled) δὲ (then) τροφῆς (with food), ἐκούφιζον (they began to lighten) τὸ (the) πλοῖον (ship), ἐκβαλλόμενοι (casting out) τὸν (the) σῖτον (wheat) εἰς (into) τὴν (the) θάλασσαν (sea).