BIB(i)
14 Μέλλοντος (Being about) δὲ (now) τοῦ (-) Παύλου (Paul) ἀνοίγειν (to open) τὸ (the) στόμα (mouth), εἶπεν (said) ὁ (-) Γαλλίων (Gallio) πρὸς (to) τοὺς (the) Ἰουδαίους (Jews), “Εἰ (If) μὲν (indeed) ἦν (it was) ἀδίκημά (unrighteousness) τι (some) ἢ (or) ῥᾳδιούργημα (crime) πονηρόν (wicked), ὦ (O) Ἰουδαῖοι (Jews), κατὰ (according to) λόγον (reason) ἂν (-) ἀνεσχόμην (I would have endured with) ὑμῶν (you);
15 εἰ (if) δὲ (however) ζητήματά (a question) ἐστιν (it is) περὶ (about) λόγου (a word), καὶ (and) ὀνομάτων (names), καὶ (and) νόμου (law) τοῦ (-) καθ’ (in reference to) ὑμᾶς (your), ὄψεσθε (you will see) αὐτοί (to it yourselves); κριτὴς (a judge) ἐγὼ (I) τούτων (of these things) οὐ (not) βούλομαι (resolve) εἶναι (to be).”
16 καὶ (And) ἀπήλασεν (he drove) αὐτοὺς (them) ἀπὸ (from) τοῦ (the) βήματος (judgment seat).