[נָגַשׁ]125 verb draw near, approach, less frequently synonym of קרב q. v. (Late Hebrew id. Hiph`il (rare) and derivatives ); —
Qal68 Imperfect יִגַּשׁ [Exod 24:14] +, יִגָּ֑שׁ [Ps 91:7], וַיִּגַּשׁ [Gen 18:23] +; 3 feminine singular וַתִּגַּשׁ [Gen 33:7] 2 masculine singular תִּגַּשֿׁ [Isa 65:5] 3 masculine plural יִגְּשׁוּ [Isa 41:1] +, יִגָּ֑שׁוּ [Exod 24:2], יִגַּ֑שׁוּ [Job 41:8] (Baer; van d. H. יִנָּ֑שׁוּ); 3 feminine plural וַתִּגַּשְׁןָ [Gen 33:6], etc.; Imperative גַּשׁ [2Sam 1:15], גֶּשֿׁ [Gen 19:9], גְּשָׁה [Gen 27:21] + 2 t.; feminine singular גְּשִׁי; [Ruth 2:14], etc.; Infinitive construct לָגֶ֫שֶׁת [Judg 20:23] +; suffix גִּשְׁתּוֺ [Gen 33:3] גִּשְׁתָּם [Exod 28:43] + 2 t.; — draw or come near, 1. human subject: followed by אֶלֿ person [Gen 27:22]; [Gen 43:19]; [Gen 44:18]; [Gen 45:4] (all J), [Exod 19:15] (of sexual intercourse), [Exod 24:2]; [Num 32:16]; [Josh 14:6] (all E), [Exod 34:30]; [Josh 21:1] (P), + 10 t. elsewhere (not D), + [Ps 91:7] (subject pestilence personified); of priestly approach to ׳י [Ezek 44:13], compare [Jer 30:21]b, also followed by אֶלֿ of altar [Exod 28:43]; [Exod 30:20]; [Lev 21:23] and absolute, v[Lev 21:21] (all P or H); followed by אֶלֿ of thing also [Num 8:16] followed by עַדֿ person [Gen 33:3] (J), of thing [Judg 9:52] followed by עַלֿ person [Ezek 9:6], of thing [Ezek 44:13] followed by בְּ person [Isa 65:5] (|| קָרַב אֶלֿ); in [Amos 9:10] read תִּגַּשׁ בַעֲדֵנוּ (for ᵑ0 תַּגִּישׁ Hiph`il compare We GASm Dr Now; || קִדֵּם); followed by לַמִּלְחָמָה draw near for battle [Judg 20:23]; [Jer 46:3]; [2Sam 10:13] = [1Chr 19:14] (+ לִפְנֵי person); followed by accusative of person [1Sam 9:18]; [1Sam 30:21], of thing [Num 4:19] (P), but accusative difficult; Dr reads אֶלֿ for אֶתֿ [1Sam 9:18]; [Num 4:19], compare Klo HPS; in [1Sam 30:21] Dr takes אֶתֿ = with; followed by הֲלוֺם hither, [1Sam 14:38]; [Ruth 2:14] absolute [Gen 18:23]; [Gen 27:21]; [Gen 29:10]; [Gen 33:6]; [Gen 33:7]; [Gen 45:4] (all J), [Exod 24:2] (E), [Josh 8:11] (E; + ויבאו), + 9 t. (not P, D),+ [Gen 27:26]; [Gen 27:27] (E), [Josh 3:9] (J), [2Sam 1:15]; [2Chr 29:31] (all Imperative followed by 2nd Imperative), + [Gen 19:9] (J), [Lev 21:21] (twice in verse) (H), [2Kgs 4:27] (all followed by Infinitive purpose); Note especially גֶּשׁהָֿ֫לְאָה [Gen 19:9] lit approach thither! i.e. move away ! compare גְּשָׁהלִֿי וְאֵשׁ֑בָה [Isa 46:20] move away for me (make room for me that I may dwell (|| צַרלִֿי הַמָּקוֺם).
2. inanimate subject בְּאֶחָד יִגַּ֫שׁוּ אֶחָד [Job 41:8] one to another they approach (fit closely together; of scales of crocodile ). —
Qal not in D.
Niph`al Perfect נִגַּשׁ [Gen 33:7] +; 3 feminine singular וְנִגְּשָׁה [Deut 25:9] 3 masculine plural נִגְּשׁוּ [Exod 34:32] +; נִגַּשְׁתֶּם [2Sam 11:20]; [2Sam 11:21] Participle plural נִגָּשִׁים [Exod 19:22] — draw near = Qal (and substitute for it in D): — followed by אֶלֿ person [Deut 25:9]; [1Kgs 20:13]; [Ezra 9:1], of priestly approach to Yahweh [Exod 19:22] (J), [Jer 30:21] followed by אֶלֿ of thing [Exod 20:21]; [Exod 24:2] (both E), [2Sam 11:20]; [2Sam 11:21], אֶלהַֿמִּשְׁפָּט [Deut 25:1] followed by בְּ person [Amos 9:13] followed by לַמִּלְחָמָה [1Sam 7:10] absolute [Gen 33:7] (J), [Deut 20:2] (|| קרב), [Deut 21:5]; [Exod 34:32] (P), so figurative of worship [Isa 29:13].
Hiph`il Perfect 3 masculine singular suffix consecutive וְהִגִּישׁוֺ [Exod 21:6] (twice in verse), וְהִגִּישָׁהּ [Lev 2:8] 3 plural הִגִּ֫ישׁוּ [2Sam 17:29] 2 masculine plural הִגַּשְׁתֶּם [Amos 5:25] Imperfect jussive יַגֵּשׁ[Job 40:19] וַיַגֶּשֿׁ [Gen 27:25] וַיַּגַּ֑שׁ [Judg 6:19] 3 feminine singular תַּגִּישׁ [Amos 9:10], וַתַּגֵּשׁ [1Sam 28:25]; [2Sam 13:11] 3 masculine plural יַגִּ֫ישׁוּ [Isa 41:22] 2 masculine plural תַּגִּ֫ישׁוּ [Mal 1:8], תַּגִּישׁוּן v[Mal 1:8], וַתַּגִּישׁוּן [Amos 6:3], etc.; Imperative masculine singular הַגִּ֫ישָׁה [Gen 27:25] +; masculine plural הַגִּ֫ישׁוּ [1Sam 13:9] +; Participle מַגִּישׁ [Mal 2:12] plural construct מַגִּישֵׁי [Mal 3:3], etc.; — cause to approach, bring near, bring, followed by אֶלֿ person (usually object accusative of thing, rarely person [Exod 21:6] (twice in verse); [1Sam 15:32]; [Gen 48:10] compare v[Gen 48:13]): — [Gen 48:10]; [Gen 48:13] (E), [Exod 21:6] (twice in verse) (E), [1Sam 13:9]; [1Sam 14:34]; [1Sam 15:32]; [2Sam 13:11] (+ Infinitive purpose), [2Kgs 4:5]; [2Kgs 4:6] followed by אֶלהַֿמִּוְבֵּךְַ [Lev 2:8] (P; of sacrifice); עַלמִֿזְבְּחִי [Mal 1:7] (sacrifice); לְ person [Gen 27:25] (twice in verse) (E), [1Sam 30:7]; [2Sam 17:29] (read וַיַּגִּישׁוּ ᵐ5 Th We Klo Kit, compare Dr), of sacrifice [Amos 5:25]; [Mal 2:12]; [Mal 3:3] לִפְנֵי person [1Sam 28:25]; [2Chr 29:23] no preposition [Exod 32:6] (J), [1Sam 14:18]; [1Sam 14:34]; [1Sam 23:9]; [1Sam 30:7]; [Judg 6:19] (following הוציא אֶלֿ), [Amos 6:3]; [1Kgs 5:1]; [Lev 8:14] (P), of sacrifice also [Mal 1:8] (לִזְבֹּחַ), v[Mal 1:8] (|| הקריב); figurative (object proofs, evidences) [Isa 41:21] (|| קרב), v[Isa 41:22] (+ וַיַּגִּידוּ), compare [Isa 45:21] (|| הַגִּידוּ); הָעשֹׁוֺ יַגֵּשׁ חַרְבּוֺ [Job 40:19] let him that made him (the hippotamus) draw near his sword, is dubious; Du נֹגֵשׂ חֲבֵרָו [י]הֶעָשׂוּ who is made ruler of its fellows (other conjectures see Di Bu); [Amos 9:10] read תִּגַּשׁ Qal q. v. ). Hoph`al Perfect 3 masculine plural לאֹלִֿנְחֻשְׁתַּיִם הֻגַּ֑שׁוּ [2Sam 3:34] (Ginsb הֻגָּ֫שׁוּ thy feet have not been brought near (put into) fetters; Participle מֻגָּשׁ לשׁמי [Mal 1:11] it (impersonal) is offered to my name. Hithpa`el Imperative masculine plural הִתְנַגְּשׁוּ [Isa 45:20] draw near! (|| הִקָּֽבְצוּ יָבֹאוּ).
נֵד see II. נדד. נֹד see נוד.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer