BDB9440 [H1768 H2088 H834]

דִּי particle of relation, who, which, that, used also as mark of genitive and conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt, ןי (Lzb267. 446 RES361 S-CPap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene די; ᵑ7 דְּ (except in compounds, as דִּילִי mine, דִּילֵיהּ his); Samaritan ; Syriac ; Ethiopic za: of same origin as Arabic possessor of [compare below Biblical Hebrew זֶה]. Properly a demonstrative that [compare זֶה; in Ethiopic ze is 'this', za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative who, which, used, however, more widely than Hebrew אֲשֶׁר); —

1. as rel. who, which (construed like אֲשֶׁר): a. Jer 10:11; Dan 2:11 דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling, vDan 2:24 דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed, vDan 2:26 ׳דִּי שְׁמֵהּ בּ whose name was B., Dan 4:5; Dan 5:12; Dan 5:23, etc.; = that which Dan 2:23 = him that Ezra 7:25; Ezra 6:15; Dan 7:17 דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see אִנּוּן). Following pronoun of 2 person (compare אֲשֶׁר 3), Dan 2:37 thou, O king ..., דִּי ֗֗֗ יְהַב לָח to whom... hath given, Dan 4:19; Dan 4:6 as to whom I know, etc. (compare אֲשֶׁר 4 d end). Sq. תַּמָּה = where Ezra 6:1, so דִּי alone Ezra 6:3; Dan 2:38 of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when, etc., Dan 3:5; Dan 3:15. With the predicate an infinitive with לְ, Dan 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed, Ezra 6:8 a place- or other determination, Dan 3:20 valiant men בְחֵילֵהּ that were in his army, Dan 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב, Dan 7:20; Ezra 4:24; Ezra 5:6; Ezra 6:2; Ezra 6:6 compare Dan 2:25; Dan 5:13; Dan 7:7; Ezra 7:23. דִּי לָא = without, Ezra 6:9; Ezra 7:22 (so דְּלָא ᵑ7 Gen 15:2; Exod 21:11); compare Dan 2:34; Dan 2:45.
\ \ b. מָן דִּי, מָה דִּי (compare in late Hebrew ׳מַהשֶּֿׁ, מַה 1 e b) whoever, whatever, so Dan 3:6; Dan 3:11 יִפֵּל ָ(מןדִּֿילָֿא whoever does not fall down, Dan 4:14 לְמָן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, v.Dan 4:22 v.Dan 4:29; Dan 5:21 מָה דִי whatever (or simply what), Dan 2:28 מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, vDan 2:29 vDan 2:29 vDan 2:45; Ezra 6:8; Ezra 7:18. — compare K§ 103.
2. as mark of the genitive, Dan 2:15 שׁליטא די מלכא properly the captain, that of the king = the king's captain (a genuine Aramaic idiom: so ᵑ7 דְּ, Syriac constantly), vDan 2:19 vDan 2:25 vDan 2:49 + often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc. Ezra 4:15; Ezra 5:2, etc., or in the absolute state (undetermined), Dan 5:5; Dan 7:4; Dan 7:9; Dan 7:10 נְהַר דִּי נוּר; or it may have a pleonastic suffix, Dan 2:20 שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא literally his name, that of God = God's name, vDan 2:44; Dan 3:8; Dan 3:25; Dan 3:26; Dan 4:23, etc. (so also ᵑ7 Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the material: Dan 2:38 thou art רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא the head of gold, vDan 2:39; Dan 3:1; Dan 5:7; Dan 5:16; Ezra 5:14; Ezra 6:4 +; as predicate Dan 2:32 רֵאשֵׁהּ דִּידְֿהַב טָב his head (was) of fine gold, vDan 2:33; Dan 7:19 with a pronoun Dan 2:20 wisdom and might דִּילֵֿהּ הִיא are his; compare Dan 6:27 וּמַלְכוּתֵהּ דִּילָֿא תִתְחַבַּל his kingdom (is one) which shall not be destroyed, Dan 7:14. — See further K§ 81.
3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
\ \ a. that (quod), after verbs of knowing, Dan 2:8; Dan 2:9, seeing Dan 2:45; Dan 3:27, hearing Dan 5:14, etc.; introducing the subject of a sentence, יְדִיעַ ֗֗֗ דִּי ֗֗֗ Dan 3:18; Ezra 4:13; Dan 2:47 מִןקְֿשֹׁט דִּי ֗֗֗ True is it that . . . (compare אָמְנָם כִּי Job 12:2).
\ \ b. = in that, inasmuch as, whereas: Dan 2:41 and whereas (דִּי) thou sawest, etc. . . . it shall be adivided kingdom, vDan 2:43; Dan 4:20; Dan 4:23 as a connecting link$ = seeing that, because, for (compare אֲשֶׁר 8 c) Dan 2:9; Dan 2:20b; Dan 2:23b; Dan 2:47b; Dan 4:15; Dan 6:24b.
\ \ c. that (ut), after verbs of asking Dan 2:16, commanding Dan 3:10; Dan 3:29, expressing a purpose Dan 4:3; Dan 5:15; Ezra 4:15; Ezra 6:10 +; דִּי לָא that not (ne) Dan 2:18; Dan 3:28; Dan 6:18 (on דִּי לְמָה lest Ezra 7:23, see מה).
\ \ d. prefixed to direct narr. (like כִּי 1 b, and sometimes אֲשֶׁר 8 a γ, and ὅτι recitativum), Dan 2:25 and said thus unto him דִּיהַֿשְׁכַּחַת (that) I have found, etc., Dan 5:7; Dan 6:6; Dan 6:14.
4. with prepositions and other prefixes:
\ \ a. כְּ דִי (like Hebrew כַּאֲשֶׁר; so Egyptian Aramaic כזי, Palmyrene, Nabataean כדי, Lzb293 SACG1 62, 63 Cooke369 b RES:361; ᵑ7 כַּד, Syriac ); a according as, Dan 2:43 b. so soon as, when, Dan 3:7; Dan 5:20; Dan 6:11; Dan 6:15.
\ \ b. מִןדִּֿי: a. because that, Dan 3:22; Ezra 5:12 (compare מֵאֲשֶׁר Isa 43:4); b. from (the time) that, after (ex quo), Dan 4:23; Ezra 4:23.
\ \ c. עַד דִּי until, Dan 2:9; Dan 2:34; Dan 4:30; Dan 7:22 = ere that Dan 6:25.
\ \ d. עַל דִּי Dan 3:19 is not a conjunction, but means above that which ...
\ \ e. for עַל דִּבְרַת דִּי and כָּלקֳֿבֵל דִּי see [ דִּבְרָה] and קֳבֵל.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer