דִּי particle of relation, who, which, that, used also as mark of genitive and conjunction that, because (Aramaic of Nineveh, Babylonian, Zinjirli, Nerab, Cilicia, Têma, Egypt, ןי (Lzb267. 446 RES361 S-CPap. A 2 +); Nabataean, Palmyrene די; ᵑ7 דְּ (except in compounds, as דִּילִי mine, דִּילֵיהּ his); Samaritan ; Syriac ; Ethiopic za: of same origin as Arabic possessor of [compare below Biblical Hebrew זֶה]. Properly a demonstrative that [compare זֶה; in Ethiopic ze is 'this', za 'which']; but this being referred by usage to something preceding becomes equivalent to the relative who, which, used, however, more widely than Hebrew אֲשֶׁר); —
1. as rel. who, which (construed like אֲשֶׁר): a.
[Jer 10:11]; [Dan 2:11] דִּי מְדָֽרְהוֺן whose dwelling, v [Dan 2:24] דִּי מַנִּי מַלְבָּא whom the king had appointed, v [Dan 2:26] ׳דִּי שְׁמֵהּ בּ whose name was B., [Dan 4:5]; [Dan 5:12]; [Dan 5:23], etc.; = that which [Dan 2:23] = him that [Ezra 7:25]; [Ezra 6:15]; [Dan 7:17] דִּת אִנוּן אַרְבַּע which are four (see אִנּוּן). Following pronoun of 2 person (compare אֲשֶׁר 3), [Dan 2:37] thou, O king ..., דִּי ֗֗֗ יְהַב לָח to whom... hath given, [Dan 4:19]; [Dan 4:6] as to whom I know, etc. (compare אֲשֶׁר 4 d end). Sq. תַּמָּה = where [Ezra 6:1], so דִּי alone [Ezra 6:3]; [Dan 2:38] of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when, etc., [Dan 3:5]; [Dan 3:15]. With the predicate an infinitive with לְ, [Dan 6:9] כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is not to be changed, [Ezra 6:8] a place- or other determination, [Dan 3:20] valiant men בְחֵילֵהּ that were in his army, [Dan 5:2] הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵב, [Dan 7:20]; [Ezra 4:24]; [Ezra 5:6]; [Ezra 6:2]; [Ezra 6:6] compare [Dan 2:25]; [Dan 5:13]; [Dan 7:7]; [Ezra 7:23]. דִּי לָא = without, [Ezra 6:9]; [Ezra 7:22] (so דְּלָא ᵑ7 [Gen 15:2]; [Exod 21:11]); compare [Dan 2:34]; [Dan 2:45].
\ \ b. מָן דִּי, מָה דִּי (compare in late Hebrew ׳מַהשֶּֿׁ, מַה 1 e b) whoever, whatever, so
[Dan 3:6]; [Dan 3:11] יִפֵּל ָ(מןדִּֿילָֿא whoever does not fall down, [Dan 4:14] לְמָן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, v. [Dan 4:22] v. [Dan 4:29]; [Dan 5:21] מָה דִי whatever (or simply what), [Dan 2:28] מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, v [Dan 2:29] v [Dan 2:29] v [Dan 2:45]; [Ezra 6:8]; [Ezra 7:18]. — compare K§ 103. 2.
as mark of the genitive
[Dan 2:15] שׁליטא די מלכא
properly the captain, that of
the king = the king's captain
(a genuine Aramaic idiom: so ᵑ7 דְּ
+ often: the substantive in such cases may be either in the emphatic state (determined), as ll. cc.
, etc., or in the absolute state (undetermined),
[Dan 7:10] נְהַר דִּי נוּר
; or it may have a pleonastic suffix,
[Dan 2:20] שְׁמֵהּ דִּי אֱלָהָא
literally his name, that of
God = God's name
, etc. (so also ᵑ7
Syriac). To circumscribe an adjective, especially in specification of the material:
thou art רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָא
the head of gold, v
+; as predicate
[Dan 2:32] רֵאשֵׁהּ דִּידְֿהַב טָב
his head (was) of
fine gold, v
with a pronoun
wisdom and might דִּילֵֿהּ הִיא
[Dan 6:27] וּמַלְכוּתֵהּ דִּילָֿא תִתְחַבַּל
his kingdom (is one) which shall not be destroyed,
. — See further K§ 81.
3. as conjunction (compare אֲשֶׁר 8):
\ \ a. that (quod), after verbs of knowing,
[Dan 2:8]; [Dan 2:9], seeing [Dan 2:45]; [Dan 3:27], hearing [Dan 5:14], etc.; introducing the subject of a sentence, יְדִיעַ ֗֗֗ דִּי ֗֗֗ [Dan 3:18]; [Ezra 4:13]; [Dan 2:47] מִןקְֿשֹׁט דִּי ֗֗֗ True is it that . . . (compare אָמְנָם כִּי [Job 12:2]).
\ \ b. = in that, inasmuch as, whereas:
[Dan 2:41] and whereas (דִּי) thou sawest, etc. . . . it shall be adivided kingdom, v [Dan 2:43]; [Dan 4:20]; [Dan 4:23] as a connecting link$ = seeing that, because, for (compare אֲשֶׁר 8 c) [Dan 2:9]; [Dan 2:20]b; [Dan 2:23]b; [Dan 2:47]b; [Dan 4:15]; [Dan 6:24]b.
\ \ c. that (ut), after verbs of asking
[Dan 2:16], commanding [Dan 3:10]; [Dan 3:29], expressing a purpose [Dan 4:3]; [Dan 5:15]; [Ezra 4:15]; [Ezra 6:10] +; דִּי לָא that not (ne) [Dan 2:18]; [Dan 3:28]; [Dan 6:18] (on דִּי לְמָה lest [Ezra 7:23], see מה).
\ \ d. prefixed to direct narr. (like כִּי 1 b, and sometimes אֲשֶׁר 8 a γ, and ὅτι recitativum),
[Dan 2:25] and said thus unto him דִּיהַֿשְׁכַּחַת (that) I have found, etc., [Dan 5:7]; [Dan 6:6]; [Dan 6:14]. 4.
with prepositions and other prefixes:
\ \ a. כְּ דִי
(like Hebrew כַּאֲשֶׁר
; so Egyptian Aramaic כזי
, Palmyrene, Nabataean כדי
, Lzb293 SACG1 62, 63 Cooke369 b RES:361
; ᵑ7 כַּד
); a according as
[Dan 2:43] b. so soon as, when
\ \ b. מִןדִּֿי
: a. because that
); b. from
(the time) that, after (ex quo)
\ \ c. עַד דִּי until
= ere that
\ \ d. עַל דִּי
is not a conjunction, but means above that which ...
\ \ e.
for עַל דִּבְרַת דִּי
and כָּלקֳֿבֵל דִּי
see [ דִּבְרָה
] and קֳבֵל
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer