BDB9612 [H3605 H3606 H6903]

כֹּל, כָּלֿ: noun masculine the whole, all (Biblical Hebrew כֹּל); — emphatic כֹּלָּא Dan 2:40 +, construct כֹּל Dan 2:12; Dan 3:2 +, כָּלֿ Dan 2:8 +, suffix 3 masculine plural כָּלְּהוֺן (so Palmyrene Lzb296 CookeNo. 117, Tariff ii.c.19 ii b. 18) Dan 2:38; Dan 7:19 (Qr feminine כָּכְּהֵּן); —

1. כֹּל חַכִּימֵי בָבֶכ the whole of ( = all) the wise men of B. Dan 3:2; Dan 3:3; Dan 3:5, etc.; Dan 6:2 כלמֿלכותא the whole ofthe kingdom, v.Dan 6:4 with suffix the whole of them, Dan 2:38; Dan 7:19.
2. with a singular noun, understood collectively, every, any, or with a negative none (Biblical Hebrew 1 b):Dan 3:29 דִּי כָלעַֿם אֻמָּה וְלִשָּׁן that every people, nation, and language, etc., Dan 6:8 מִןכָּֿלאֱֿלָה of any god, Ezra 6:12 כָּלמֶֿלֶח וְעַם; כל אנשׁ די every man who = whoever, Dan 3:10; Dan 5:7; Dan 6:13; Ezra 6:11; Dan 2:10 שׁאל כל מלך ֗֗֗ לא no king hath asked . . ., vDan 2:35; Dan 4:6; Dan 6:5; Dan 6:24 so כָּלדִּֿי (= Hebrew כָּלאְִֿשֶׁר) whoever Dan 6:8; Ezra 7:26, whatever vEzra 7:23, בְּכָלדִּֿי wherever Dan 2:38(compare אְִשֶׁר 4 b γ).
3. emphatic כֹּלָּא, used absolutely, as Hebrew הַכֹּל (Biblical Hebrew 2 b): Dan 2:40 חָשֵׁל כֹּלָּא crushing all things, Dan 4:9; Dan 4:18 וּמָזוֺן לְכֹלָּאבֵֿהּ and food for all was in it, v.Dan 4:25 כֹּלָּא מְטָא all came upon N. (compare חַכֹּל בָּא Josh 21:43), Ezra 5:7 שְׁלָמָא כֹלָּא all peace (K§ 83 d;) compare in Hebrew כֻּלּוּ etc., after their noun : Biblical Hebrew 1 d a). — For כָּלקְָֿבֵל see קְָבֵל.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer