כֹּל once כּוֺל ([Jer 33:8] Kt.), noun masculine the whole, all (Moabite, Phoenician, id.; Aramaic כּוֺל, ; Arabic ; Sabean כל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; Ethiopic Assyrian kullatu) — absolute כֹּל, construct כֹּל [Gen 2:5]; [Gen 2:16]; [Gen 2:20] + often, once כֹּלֿ [Ps 138:2] (see Ba), but more usually כָּלֿ (with makk.: without it, [Ps 35:10]; [Prov 19:7] Köi. 84, 95); suffix 2 masculine singular in p. כֻּלָּךְ [Mic 2:12] 2 feminine singular כֻּלֵּךְ [Isa 14:29]; [Isa 14:31], כֻּלָּךְ [Isa 22:1]; [Song 4:7] (perhaps for assonance with accompanying לָךְ, בָּךְ); 3 masculine singular כֻּלֹּה [2Sam 2:9] (see Dr) + 17 t. (never in Pentateuch), כֻּלּוֺ [Gen 25:25] + 16 t.; 3 feminine singular כֻּלָּהּ [Gen 13:10] + 15 t., כֻּלָּא [Ezek 36:5] כֻּלָּנּו (16 t.); כֻּלְּכֶם (18 t.); כֻּלָּם (often), כּוּלָּם [Jer 31:34], כֻּלָּ֑הַם [2Sam 23:6] (and probably [Jer 15:10] כֻּלְּהֶם); 3 feminine plural כֻּלָּ֫נָה [Gen 42:36]; [Prov 31:29] כֻּלָּֽהְנָה׃ [1Kgs 7:37]: — the whole,
1. with following genitive (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, all or every:
\ \ a. [Gen 2:2] כָּלצְֿבָאָם the whole of their host, v[Gen 2:13] כָּלאֶֿרֶץ כּוּשׁ the whole of the land of Kush; כָּלהַֿלַּיְלָה the whole of the night; כָּליִֿשְׂרָאֵל the whole of Israel = all Israel; [Deut 4:29] בְּכָללְֿבָֽבְךָ with the whole of thy heart = with all thy heart; + very often With a plural noun, usually determined by the article or a genitive: [Gen 5:5] כליֿמי אדם the whole of (= all) the days of Adam, [Gen 37:35] כלבֿניו the whole of (= all) his sons, [Isa 2:2] כלהֿגוים all the nations; [Gen 43:9] + often כל הימים = continually. In poetry, however, the noun may remain undetermined, כָּליָֿדַיִם the whole of hands = every hand, [Isa 13:7]; [Jer 48:37]; [Ezek 21:12] כלפֿנים i.e. every face [Isa 25:8]; [Joel 2:6] כל שׁלחנות [Isa 28:8] כל חוצות [Isa 51:20]; [Lam 2:19] and elsewhere Before an infinitive [Gen 30:41]; [Deut 4:7]; [1Kgs 8:52]; [1Chr 23:31]. frequently with suffixes, as (כֻּלֹּה) כֻּלּוֺ the whole of him [Gen 25:25]; [Job 21:23]; [Song 5:16], the whole of it [Lev 13:13]; [Jer 2:21]; [Nah 2:1]; [Prov 24:31] כֻּלָּהּ the whole of it [Gen 13:10]; [Exod 19:18]; [Exod 25:36]; [Amos 8:8] כֻּלָּךְ all of thee [Song 4:7] + (see at the beginning); כֻּלָּנוּ the whole of us [Gen 42:11]; [Deut 5:3]; [Isa 53:6] (twice in verse); כֻּלְּכֶם [Deut 1:22]; [Deut 4:4]; [1Sam 22:7] (twice in verse); כֻּלָּם [Gen 11:6]; [Gen 43:34]; [Josh 8:24] ויפלו כֻּלָּם, [Judg 11:6] בְּיַד כֻּלָּם, [Isa 7:19]; [Isa 31:3] + often — Twice, strangely, with hyperb. intensive force, [Ps 39:6] כָּלהֶֿבֶל the whole of vanity are all men (? omit כל, as v[Ps 39:12]), [Ps 45:14] כָּלכְּֿבוּדָּה the whole of gloriousness is the king's daughter.
\ \ b. followed often by a singular, to be understood collectively, whether with or without the article: [Gen 1:21] את כל נפשׁ החיה the whole of living souls = every living soul, [Gen 2:9] כל עץ נחמד למראה the whole of trees (every kind of tree) pleasant to view, [Gen 6:12] + כָּלבָּֿשָׂר, [Gen 7:14] כל צפור כל כנף all birds of every kind of wing (so [Ezek 17:23]), v[Ezek 17:21] כל האדם the whole of mankind (so [Num 12:3]; [Num 16:29]; [Judg 16:17] and elsewhere); in poetry כלאֿדם [Ps 39:6]; [Ps 64:10] +; [1Sam 14:52] כל אישׁ גבור וכלבֿןחֿיל, [1Sam 17:19]; [1Sam 17:24] כל אישׁ ישׂראל, [1Sam 22:2]; [Isa 9:16] כל פה the whole of mouths = every mouth, [Isa 15:2]; [Isa 24:10] כָּלבַּֿיִת + often (in [Isa 2:12-16] the singular and plural interchange); [Ps 7:12] + בכליֿום, [Ps 10:5] + בכלעֿת = at all seasons. So כלהֿעץ [Gen 1:29], כלהֿבן [Exod 1:22] = all the sons, כלהֿמקום [Exod 20:24]; [Deut 11:24] = all the places, כלהֿמרכב [Lev 15:9], v[Lev 15:26]; [Deut 4:3] כלהֿאישׁ אשׁר = all the men who. . ., [Deut 15:19] כלהֿבכור, [Jer 4:29] כלהֿעיר עזובה all the cities (notice the following בָּהֶן); כלהֿיום = all the days (see יוֺם 7 f), etc. In late Hebrew extended to such phrases as בְּכָלדּֿוֺר וָדוֺר [Ps 45:18]; [Ps 145:13]; [Esth 9:28] בכלעֿיר ועיר [2Chr 11:12]; [2Chr 28:25]; [2Chr 31:19]; [Esth 8:11]; [Esth 8:17]; [Esth 9:28]; [2Chr 32:28]; [Esth 2:11]; [Esth 3:14]; [Esth 4:3]; [Esth 8:13]; [Esth 8:17]; [Esth 9:21]; [Esth 9:27]; [Esth 9:28] (3 t. in verse) (compare וְ 1 i b).
\ \ c. the genitive after כל is often a relative sentence, introduced by אשׁר: [Gen 1:31] את כל אשׁר עשׂה the whole of what he had made, [Gen 7:22]; [Gen 13:1] + very often Sts., with a preposition, כל אשׁר has the force of wheresover, whithersoever, as [Josh 1:7] בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ wheresoever thou goest, v[Josh 1:16] אֶלכָּֿלאֲֿשֶׁר whithersoever (see אֲשֶׁר 4 b γ). Very rarely in such cases is there ellipse of the rel., as [Gen 39:4] וְכָליֶֿשׁלֿוֺ נָתַן בְּיָדִי (contrast v[Gen 39:5] v[Gen 39:8]), [Exod 9:4] מכללֿבני ישׂראל, [Isa 38:16] וּלְכָּלבָּֿהֶן חַיֵּי רוּחִי, [Ps 71:18] לְכָליָֿבוֺא ([Ps 74:3], see 2 a), [2Chr 32:31] peculiarly also in Chronicles (DrIntr 505), [1Chr 29:3] מִכָּלהֲֿכִינוֺתִי, [2Chr 30:18]f.; [Ezra 1:6] compare with כֹּל (2 a) [1Chr 29:11] a [2Chr 30:17]; [Ezra 1:5].
\ \ d. with a suffix two idiomatic uses of כל have to be noticed:
\ \ \ (a) כל is often made more independent and emphatic by being placed with a suffix after the word which it qualifies, to which it then stands in apposition (compare in Syriac, Arabic, Ethiopic), as [2Sam 2:9] יִשְׂרָאֵל כֻּלּהֹ, [Jer 13:19]; [Jer 48:31]; [Isa 9:8]; [Isa 14:29]; [Isa 14:31] פלשׁת כלך Philistia, all of thee ! [Mic 2:12]; [Hab 2:6]; [Job 34:13]; [Ps 67:4]; [Ps 67:6] especially in Ezekiel, as [Ezek 14:5]; [Ezek 29:2] מצרים כֻּלָּהּ [Ezek 32:12]; [Ezek 32:30] with change of person (compare the idiom in [Isa 22:16]; [Isa 48:1]; [Isa 54:1] etc.), [1Kgs 22:28] = [Mic 1:2] שׁמעו עמים כלם Hear, nations, all of them ! [Mal 3:9] הַגּוֺי כֻּלּוֺ. So even with כל preceding: [Num 16:3] כָּלהָֿעֵדָה כֻּלָּם, [Isa 14:18]; [Jer 30:16]; [Ezek 11:15] כל בית ישׂראל כֻּלֹּה the whole of the house of Israel, the whole of it (so [Ezek 20:40]; [Ezek 36:10]), [Ezek 35:15]; [Ezek 36:5]; [Ps 8:8] (compare Sabean DHMl.c.);
\ \ \ (b) with the suffix of 3 masculine singular, understood as referring to the mass of things or persons meant, כֻּלֹּה or כֻּלּוֺ, literally the whole of it, is equivalent to all of them, every one, [Exod 14:7] and captains עַלכֻּֿלּוֺ upon the whole of it (the רֶכֶב collectively) = all of them, [Isa 1:23] the whole of it (the people) loveth bribes, [Isa 9:16]; [Isa 15:3]; [Jer 6:13] (twice in verse); [Jer 8:6]; [Jer 8:10] (twice in verse); [Jer 20:7]; [Hab 1:9]; [Hab 1:15]; [Ps 29:9] and in his temple כֻּלּוֺ אֹמֵר כָּבוֺד the whole of it (= every one there) says, Glory ! [Ps 53:4] (|| [Ps 14:3] הַכֹּל); perhaps [Isa 16:7]; [Jer 48:38] + [Prov 19:6] Ew Hi (וְכֻלּהֹ רֵעַ): [Jer 15:10] read כֻּלְּהֶם קִלֲלוּנִי.
\ \ e. Hebrew idiom in certain cases affirms, or denies, of an entire class, where English idiom affirms, or denies, of an individual of the class; thus in a comparative or hypothetical sentence כל is = any, and with a negative = none:
\ \ \ (a) [Gen 3:1] the serpent was more subtil מכל חית השׂדה than all beasts of the field (in our idiom: than any beast of the field), [Deut 7:7]; [1Sam 9:2]
\ \ \ (b) [Lev 4:2] a soul when it sins through ignorance מכל מצות יי֞ in all the commandments of Jehovah (= in any of the commandments, etc.), [Lev 19:23] when ye . . . plant כלעֿץ מאכל = any tree for food, [Num 35:22] or if he have cast upon him כָּלכְּֿלִי = any weapon, [1Kgs 8:37] b; joined with a participle in a hypothetical sense (Dr§ 121 n. Ges«GKC:116»§ 116. 5 R. 5), [Gen 4:14] כל מצאי all my finders (= if any one find me), he will slay me, v[Gen 4:15] a [Num 21:8] כָּלהַֿנָּשׁוּךְ = whosoever (= if any one) is bitten, [1Sam 2:13]
\ \ \ (c) with a negative, [Gen 2:5] all plants of the field טֶרֶם יִהְיֶה were not as yet = no plant of the field as yet was, [Gen 4:15] b לבלתי הכותאֿתו כלמֿצאו for the not-smiting him of all finding him = that none finding him should smite him, [Exod 10:15] ולאנֿותר כל ירק = and no green things were left, [Exod 12:16] כלמֿלאכה לא יעשׂה all work shall not be done = no work shall be done, [Deut 28:14]; [Judg 13:4] אַלתּֿאֹכְלִי כָּלטָֿמֵא eat not of all that is unclean, [Judg 19:19] אֵין מַחְסוֺר כָּלדָּֿבָר there is no lack of all things i.e. of any thing, [Ps 143:2] כי לאיֿצדק לפניך כלחֿי, + very often (so οὐ πᾶς, as a Hebraism, in the N.T., e.g. [Mark 13:20] οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ, [Luke 1:37] οὐκ ἀδυνατήσει . . . πᾶν ρἧμα, as [Jer 32:17] לֹאיִֿפָּלֵא מִמְּךָ כָּלדָּֿבָר, [Gal 2:16] οὐ δικαιωθήσεται . . . πᾶσα σάρξ, etc.) Usually, in such cases, כל (or its genitive) is without the article, being left purposely indefinite: in [Ps 49:18] (2 b a) הַכֹּל is emphatic (in [Num 23:13] וְכֻלּוֺ לֹא תִרְאֶה the context shews that כֹּל is opposed to a part). feminine very anomalously, severed from its genitive, [2Sam 1:9] כִּיכָֿלעֿוֺד נַפְשִׁי בִי, [Job 27:3] כִּיכָֿלעֿוֺד נִשְׁמָתִי בִי, [Hos 14:3] (si vera lectio) כָּלתִּֿשָּׂא עָוֺן. On [Eccl 5:15] ׳כָּלעֻֿמַּתשֶֿׂ see עֻמָּה.
2. Absolutely:
\ \ a. without the article, all things, all (mostly neuter, but sometimes masculine), the sense in which 'all' is to be taken being gathered from the context, [Gen 9:3] נתתי לכם את כֹּל, [Gen 16:12] וְיַד כֹּל בּוֺ, [Gen 20:16] ואת כֹּל ונוכחת, [Gen 33:11] וכי ישׁ לי כֹל, [Num 8:16] בכור כֹּל מבני ישׂראל, [Num 11:6] אֵין כֹּל nought of all things ! = there is nothing (so [2Sam 12:3]; [Prov 13:7], compare [2Kgs 4:2]), [2Kgs 13:2] כֹּ֖ל נשׂיא בהם (compare [2Sam 23:28]; [1Chr 3:9]: usually so הַכֹּל), [Deut 28:47] מֵרֹב כֹּל, v[Deut 28:48] v[Deut 28:37] בְּחֹסֶר כֹּל (compare [Jer 44:18]), [Isa 30:5] כֹּל הֹבִאישׁ all exhibit shame, [Isa 44:24] עשֶֹׁהכֹּֿל ׳י, [Jer 44:12] וְתַמּוּ כֹל (unusual), [Zeph 1:2]; [Ps 8:7]; [Ps 74:3] (read כֹּל הֵרַע), [Ps 145:15] עיני כֹל, [Prov 16:4]; [Prov 26:10]; [Prov 28:5]; [Job 13:1] הן כֹּל ראתה עיני, [Job 42:2]; [1Chr 29:11]b [2Chr 32:22] (masculine), [Dan 11:37] (see also 1 c end); מִכֹּל [Gen 6:19]; [Gen 6:20]b שְׁנַיִם מִכֹּל, [Gen 14:20]; [Gen 27:33]; [Jer 17:9] עקוב הלב מִכֹּל, [Dan 11:2] (masculine) After a negative = anything, [Deut 4:25] תְּמוּנַת כֹּל the likeness of anything, [Deut 8:9]; [Deut 28:55]; [Prov 30:30]. In the genitive also, very rarely, to express the idea of all as comprehensively as possible: [Ezek 44:30] כָּלבִּֿכּוּרֵי כֹל וְכָלתְּֿרוּמַת כֹּל; [Ps 119:128] (si vera lectio) כָּלפִּֿקּוּדֵי כֹל all the statutes about everthing.
\ \ b. with art. הַכֹּל:
\ \ \ (a) where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned, [Exod 29:24] ושׂמת הַכֹּל ביד אהרן, [Lev 1:9] והקטיר הכהן את הַכֹּל, v[Lev 1:13]; [Lev 8:27]; [Deut 2:36] לפנינו ׳את הַכֹּל נתן י, [Josh 11:19] (compare [2Sam 19:31]; [1Kgs 14:26] = [2Chr 12:9]), [2Chr 21:43] הַכֹּל בָּא (compare [2Chr 23:14]), [1Sam 30:19] הַכֹּל השׁיב דוד, [2Sam 17:3] (corrupt: see ᵐ5 Dr), [2Sam 24:23] ([1Chr 21:23]), [1Kgs 6:18] הַכֹּל ארז (compare [1Kgs 7:33]; [2Kgs 25:17] = [Jer 52:22]), [2Kgs 24:16] הַכֹּל גבורים, [Isa 65:8] לבלתי השׁחית הַכֹּל, [Ps 14:3] or implied, [Gen 16:12] יָדוֺ בַכֹּל, [Gen 24:1] ברך את אברהם בַּכֹּל [2Sam 23:5] (poetry) עֲרֻכָה בַכֹּל, [Isa 29:11] (peculiarly) חָזוּת הַכֹּל the vision of the whole, [Jer 13:7]; [Jer 13:10] לא יצלח לַכֹּל, [Ezek 7:14] וְהָכִין הַכֹּל (but Co וְהָכִינוּ הָכֵן), [Ps 49:18] לא במותו יקח הַכֹּל: more frequently later, namely [1Chr 7:5] (as regards all), [1Chr 28:19]; [1Chr 29:19]; [2Chr 28:6]; [2Chr 29:28]; [2Chr 31:5]; [2Chr 35:7]; [2Chr 36:17]; [2Chr 36:18]; [Ezra 1:11]; [Ezra 2:42]; [Ezra 8:34]; [Ezra 8:35]; [Ezra 10:17] (וַיְכַלּוּ בַכֹּל: see BeRy), [Eccl 5:8] (בַּכֹּל, apparently = in all respects), [Eccl 10:19]; [Eccl 12:13].
\ \ \ (b) in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe (τὸ πᾶν), or of all the circumstances of life (chiefly late), [Jer 10:16] = [Jer 51:19] כי יוצר הַכֹּל הוא, [Ps 103:19] (compare [1Chr 29:12]), [1Chr 119:21] הַכֹּל עֲבָדֶיךָ, [1Chr 145:9] לַכֹּל ׳טוֺב י, [1Chr 29:12]; [1Chr 29:14]; [1Chr 29:16]; [Dan 11:2], and especially in Ecclesiastes, as [Eccl 1:2]; [Eccl 1:14]; [Eccl 2:11]; [Eccl 2:17]; [Eccl 3:19]; [Eccl 12:8] הַכֹּל הֶבֶל, [Eccl 2:16] הכל נשׁכח, [Eccl 3:1] לַכֹּל זְמָן, v[Eccl 3:11] v[Eccl 3:19] v[Eccl 3:20]; [Eccl 6:6]; [Eccl 7:15]; [Eccl 9:1]; [Eccl 9:2] (twice in verse); [Eccl 9:3]; [Eccl 10:3]; [Eccl 10:19]; [Eccl 11:5]. כַּכֹּל, [Job 24:24] (si vera lectio) כַּכֹּל יִקָָּֽפְצוּן like all men (i.e. like men in general).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer