BDB8380 [H7602]

II. [שָׁאַף] verb crush, trample upon (|| form of שׁוּף (q. v.), if pointing right, compare i. 439; We Now read שָׁאפִים, etc., from שׁוּף, compare Ges«GKC:72p»§ 72p; perhaps originally pulverize by rubbing, but also apparently by pounding, stamping, treading, LevyChWB שׁוּף, JastrDict.שׁוּף, שׁאף; — most make = I. שׁאף, but Vrss render as above); —

Qal Perfect 3 masculine singular suffix שְׁאָפַ֫נִי Ps 56:2, 3 plural שָֽׁאֲפוּ vPs 56:3 ,Infinitive absolute שָׁאֹף Ezek 36:3 Participle suffix שֹׁאֲפִי Ps 57:4 plural שֹׁאֲפִים Amos 2:7; Amos 8:4trample upon, crush (the poor, etc.), figurative, with accusative of person Amos 8:4 strangely Amos 2:7 (We Now Marti strike out לְַעֲֿפַראֶֿרֶץ, which TorreyJBL xv (1896), 152 explained as old doublet, compare ᵐ5 ᵑ6; AV RV pant after the dust, etc., hyperb. for extreme avarice, compare Hi Dr; but Dr thinks ᵑ9 possibly original: crush the heads of the poor upon the dust [compare Isa 3:15], in any case strike out בְּ after ׳שׁ crush); אֶתְכֶם מִסָּבִיב ׳שַׁמּוֺת וְשׁ Ezek 36:3; Ps 56:2; Ps 57:4 and (accusative omitted) Ps 56:3.

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer