BDB6680 [H6440 H3942]

[פָּנֶה], plural פָּנִים2123 noun masculineProv 25:23 and (Ezekiel = Prov 21:21 = edge; on 2Sam 10:9 see below) feminine face, also faces (as turned toward one); — plural absolute פָּנִים Gen 32:31 +; construct פְּנֵי 2Sam 14:32 +; suffix 1 singular פָּנַי Gen 43:3 +; 3 masculine singular פָּנָיו Gen 4:5 +, פָּנֵי֑מוֺ Ps 11:7 (ll.1.446); 2 masculine pluralפְּנֵיכֶם Gen 40:7 +, etc.; — usually with verb plural, Gen 4:5; Gen 4:6; Exod 33:14 +; with verb singular Lam 4:16 (through influence of intervening ׳י, Ges«GKC:146a»§ 146a), Prov 15:14 (but read פִּי, as Qr, see פֶּה); —

I. 1. face, faces (Jer 30:6; Ezek 27:35 +, compare Ezek 1:6; Ezek 10:14; Ezek 10:21 etc.):
\ \ a. literally, of man Gen 43:31; 2Sam 19:5; 1Kgs 19:13; Lev 13:14; Dan 8:18; Dan 10:9; Dan 10:15 +; ׳עוֺר פ Exod 35:29; Exod 35:30; Exod 35:35 pale (from alarm) Isa 29:22; Jer 30:6, flushed Isa 13:8; Ezek 21:3, compare Nah 2:11; Joel 2:6 tearful Isa 25:8; Job 16:16 sad, רעים ׳פ Gen 40:7, compare Neh 2:2; Neh 2:3, also ׳רֹעַ פ Eccl 7:8 i.e. sadness; ׳יֵּיטִב פ Prov 15:13 maketh glad the face; נָָֽפְלוּ פָנֶיךָ, Gen 4:5; Gen 4:6 why is the face fallen (in displeasure), compare 1Sam 1:18 (reading נָָֽפְלָה, נָָֽפְ לוּ, or הִפִּילָה); covered with shame Ezek 7:18, whence figurative of confusion, discomfiture Jer 51:51; Ps 69:8; Ps 83:17, etc.
\ \ b. of ׳י Exod 33:20, compare vExod 33:23.
\ \ c. פָּנִים אֶלפָּֿנִים face to face, of seeing (God) Gen 32:31, compare Judg 6:22, knowing Deut 34:10, judging Ezek 20:35, speaking Exod 33:11, and so ׳בְּפ ׳פ Deut 5:4 נִתְרֶאֶה פָנִים 2Kgs 14:8 see each other (in the) face = meet each other in battle, compare v2Kgs 14:11 = 2Chr 25:17; 2Chr 25:21.
\ \ d. of relations with ׳׃י ׳הֵרִים פ Ezra 9:6, in worship (see also נשׂא); in spiritual sense Jer 2:27; Jer 32:33 (פָּנָה אֵלַי עֹרֶף וְלֹא פָנִים); ׳לִדְרוֺשׁ י ׳נָתַן פ 2Chr 20:3 ׳נָתַן אֶתפֿ אֶלאֲֿדֹנָי Dan 9:3 הַבָּנִים קְשֵׁי פָנִים Ezek 2:4.
\ \ e. of ׳י himself, לֹא יָסִיר פָּנִיםִ מִכֶּם 2Chr 30:9 בְּעֹשֵׂי ׳פְּנֵי י רָ֑ע Ps 34:17 גַּעֲרַת פָּנֶיךָ Ps 80:17. — See further below
7. 2. a. = presence, person, of ׳י Exod 33:14; Exod 33:15, בְּפָנָיו Deut 4:37, מַלְאַךְ פָּנָיו Isa 63:9 לֶחֶם הַפָּנִים, see לֶחֶם; of ׳י's angry presence Lam 4:16; Ps 21:10 of Absalom 2Sam 17:11 in weakened sense, nearly = suffix (compare נפשׁ 4 a), Prov 7:15.
\ \ b. with ראה technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence: before a man Gen 32:21 (+ 3 other uses of ׳פ), (God, with יראה pointed as Niph`al, see II 2); especially as privilege, = have access to, man of rank Gen 43:3; Gen 43:5; Gen 44:23; Gen 44:26, king Exod 10:28 (twice in verse) compare vExod 10:29 (all J), 2Sam 14:24 (twice in verse); 2Sam 14:28; 2Sam 14:32 compare 2Sam 3:13 (twice in verse); רֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ 2Kgs 25:19 = Jer 52:25; Esth 1:14 implying favour of person seen, man Gen 33:10 (J), God vGen 33:10, compare Job 33:26 (Hiph`il), and, with חזה, Ps 11:7; Ps 17:15.
3. face of seraphim Isa 6:2, cherubim Exod 25:20 (twice in verse) = Exod 37:9 (twice in verse), Ezek 1:8; Ezek 1:11; 2Chr 3:13 +.
4. face of animals, פְּנֵי הַצּאֹן Gen 30:40 ׳אַרְיֵה וּפ ׳פ נֶשֶׁר ׳שׁוֺר ופ Ezek 1:10 (in descr. of cherubim), compare Ezek 10:14 אַרְיֵה ׳פ also 1Chr 12:8 (figurative), כְֿפִיר׳פ Ezek 41:19 ׳פִּתְחֵי פ Job 41:6 of crocodile.
5. face (= surface) of ground (הָאֲדָמָה) Gen 2:6; Gen 4:14; Gen 7:4; Ps 104:30 +, so הָאָרֶץ ׳פ Gen 1:29; Gen 7:3; Gen 8:9; Gen 11:4; Gen 11:8; Gen 11:9; Gen 19:28; Isa 24:1, תֵבֵל ׳פ Isa 14:21; Isa 27:6 of a field Prov 24:31 תְהוֺם ׳פ Gen 1:2 (twice in verse); Job 38:30, הַמַּיִם ׳פ Gen 7:18 רְקִיעַ הַשָּׁמַיִם׳פ Gen 1:20 כִֿסֵּה׳פ Job 26:9 i.e. of God's throne (but Bu reads כֶּסֶה fullmoon); הַלּוֺט ׳פ Job 25:7 see [ לוּט; לְבוּשׁוֺ ׳פ Job 41:5 the expanse of his [the crocodile's] coat; front (especially Ezek.), of house Ezek 41:14; Ezek 47:1, הַקֹּדֶשׁ ׳פ Ezek 41:21 of gate Ezek 40:6; Ezek 40:20; Ezek 40:22; Ezek 42:15; Ezek 43:4 of chamber Ezek 40:44 (twice in verse); Ezek 40:45; Ezek 40:46 of pot (סִיר) Jer 1:13 הַמִּלְחָמָה ׳פ 2Sam 10:9 battle-front = 1Chr 19:10 (verb agrees with ׳הַמּ in gender, Ges«GKC:146a»§ 146a); = van of locust-army Joel 2:20 (opposed to סֹפוֺ); front, i.e. edge, of sword Ezek 21:21, of axe Eccl 10:10 = condition, state of a thing, as denoted by its appearance; of flock Prov 27:23 הַדָּבָר ׳פ 2Sam 14:20 the appearance (situation, attitude) of the affair.
6. as adverb of location מִפָּנִים וּמֵאָחוֺר 2Sam 10:9 before and behind = ׳וְֿ ׳פ 1Chr 19:10, also Ezek 2:10; 2Chr 13:14 פְּנֵי toward Song 7:5, also in front (to the East?) of 2Chr 20:16 (see לִפְנֵי d below); לְפָנִים forward Jer 7:24 (opposed to לְאחוֺר); מִלִּפְנִים 1Kgs 6:29 see פְּנִימָה; adverb temporal לְפָנִים formerly Deut 2:12; Deut 2:20; Josh 11:10; Judg 1:10; Judg 1:11; Judg 1:13 + 12 t.; מִלְּפָנִים Isa 41:26 from beforetime (|| מֵראֹשׁ).
7. for other phrases see: אוֺר verb Hiph`il 5; אוֺר n. 10; בּוֺשׁ Hiph`il; בקשׁ Pi`el 3; בּשֶׁת 1; [הַכָּרָה]; הָדַר 2; זָעַם Niph`al; זָעַף 1; הָבַשׁ 1 a; I. חָרָה I חָוַר; חָזַק Pi`el 5; II. חלה; IV. חמר; חָפָה; טָחַן; יָעַד Hoph`al; יְשׁוּעָה 3; כּוּן Hiph`il 3; כִּפֶּר 1; כָּסָה Pi`el 1, 2; מָאוֺר; מְגַמָּה p. 169; I. מוּל; מַשּׂא; [נָבַט] Hiph`il 3; נֶגֶד 1, 2 c; נֹכַח; נָכַר Hiph`il; נָפַל 3 b, and Hiph`il 5; נָשָׂא 1 b (3); נָתַן 2 b; סָבַב Hiph`il 1 a; סָתַר Hiph`il 2; I. עֵבֶר 2; עַז, עָזַז Hiph`il; עָמַד Hiph`il 6 a; II. עֻמָּה; [צָרַב]; [קָדַם] Pi`el; שִׂים; שׁוּב Hiph`il; שִׁית; II.שָׁנָה Pi`el; תֹּפֶת. II. פְּנֵי with prepositions: —
1. אֶלפְּֿנֵי:
\ \ a. to the presence of, Exod 23:17 pregnantly יֵרָאֶה ֗֗֗ אֶלפְּֿנֵי הָאָדוֺן shall appear (coming) to the presence of (= before) ׳י (|| Exod 34:23 ׳אֶתפְּֿנֵי הָא); with יָצָא = to confront 2Chr 19:2.


\ \ b. to the front of, after a verb of motion, Lev 6:7 הַמִּזְבֵּחַ ׳הַקְרֵב אֹתָהּ ֗֗֗ אֶלפְּֿנֵ, Lev 9:5; Lev 16:2; Num 17:8; Num 20:10.
\ \ c. towards or on the front of (אֶל = עַל), Ezek 41:4; Ezek 41:12; Ezek 41:15; Ezek 41:25; Ezek 42:2; Ezek 42:3; Ezek 42:7; Ezek 42:10; Ezek 42:13; Ezek 45:7; Ezek 48:21.
\ \ d. on to the surface of, Lev 14:53 וְשִׁלַּח ֗֗֗ אֶלפְּֿנֵי הַשָּׂדֶה, Ezek 16:5.

2. אֶתפְּֿנֵי close by (II. אֵת) the face or front of: hence
\ \ a. the presence of, 1Sam 2:11 עֵלִי ׳אֶתפֿ 1Kgs 12:6 who stood שְׁלֹמֹה ׳אֶתפֿ (compare לִפְנֵי 1Kgs 10:8), Esth 1:10; Prov 17:24 pregnantly (nisi וַיַּנִּחֵם leg., ᵑ6 ᵑ7 We Dr and others) 1Sam 22:4. Specifically ׳אֶתפְּֿנֵי י Gen 19:13 (1Sam 2:17), v1Sam 2:27; 1Sam 2:18 and with נִרְאָה of the appearance of all males at the three annual חַגִּים, Exod 34:23 הָאָדֹן ׳יֵרָאֶה כָּלזְֿכוּרְךָ אֶתפֿ, vExod 34:24; Deut 16:16 (compare Dr), Deut 31:11; 1Sam 1:22 (|| ׳י ׳אלפֿ Exod 23:17); so פָּנַי alone Exod 23:15 = Exod 34:20 (לֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם), Isa 1:22, פָנֶיךָ Ps 42:3 (according to many, GesThes DiExod 23:15 CheIsa 1:12, critical note, the verb in all these passages was originally Qal, afterwards pointed as Niph`al to avoid the expression see the face of ׳י); אֶתפָּֿנֶיךָ in thy presence Ps 16:10; Ps 21:7; Ps 140:14.
\ \ b. in front of, Gen 33:18. הָעִיר ׳וַיִּחַן אֶתפֿ, Lev 4:6 פָרֹכֶת הַקֹּדֶשׁ ׳אֶתפֿ ׳לִפְנֵי י vLev 4:17. — מֵאֵת פְּנֵי from before, see II. אֵת
4 a. 3. בִּפְנֵי: (a) in the face of, mostly in particular phrases, with hostile import: thus, with יָרַק to spit Num 12:14; Deut 25:9 התיצב to make a stand Deut 7:24; Deut 11:25, and עמד Josh 10:8, לֹא יַעֲמֹד אִישׁ בְּפָנֶיךָ Josh 21:42; Josh 23:9 עָנָה to answer (give evidence) against, Hos 5:5 וענה גאון ישׂראל בפניו, Hos 7:10; Job 16:8 וְנָקֹטוּ בִּפְנֵיהֶם = feel loathing against their own selves, Ezek 6:9, so Ezek 20:43; Ezek 36:31. (b) in front of, Ezek 42:12.

4. לִפְנֵי, properly at the face or front of, the most general word for in the presence of, before: as Gen 18:22 עֹמֵד לִפְנֵי אַבְרָהָם, Exod 4:21; Exod 11:10; 2Sam 2:14; Prov 17:18 + often; after a verb of motion, Gen 47:2 וַיַּצִּיגֵם ׳לפני פ and set them before Pharaoh, Gen 27:20 ׳כִּי הִקְרָה י לפני literally made (it) to meet before me (compare Gen 24:12), Exod 29:10; Prov 18:16 etc. In particular,
\ \ a. With the implication of
\ \ \ (a) under the eye or oversight of, Deut 25:2; 1Sam 3:1.
\ \ \ (b) under the eye and regard of, Gen 17:18 לוּ יִשְׁמָעֵאל יִחְיֶה לְפָנֶיךָ, Hos 6:2; Isa 53:2; Ps 61:8 compare Jer 30:20; Jer 31:36; Isa 66:22; Ps 102:29: also 1Sam 2:28; 2Sam 19:14.
\ \ \ (c) figurative for in (or into) the full (mental) view of, Gen 6:13 קֵץ כָּלבָּֿשָׂר בָּא לְפָנַי is come in before me, Lam 1:22 תָּבאֹ כָלרָֿעָתָם לְפָנֶיךָ, Jonah 1:2 עָֽלְתָה לְפָנַי (compare אֶל Gen 18:21; Exod 2:23), Isa 65:6 כְּתוּבָה לְפָנָ֑י, Jer 2:22 נִכְתָּךְ לְפָנָי (compare נֶגְדִּי Isa 47:12).
\ \ \ (d) openly before, 1Sam 12:2 הִתְהַלֵךְ לִפְנֵי, and with collateral idea of deserving (and receiving) regard 1Sam 2:35, especially ׳לפני י Gen 17:1 and elsewhere.
\ \ \ (e) in presence of the moon or sun, Ps 72:5; Ps 72:17, i.e. as long as they endure.
\ \ \ (f) free before, at the disposal of,Gen 13:9 הֲלֹא כָלהָֿאָרֶץ לְפָנֶיךָ (compare Gen 20:15; Gen 34:10; Gen 47:6; Jer 40:4; 2Chr 14:6), 2Chr 24:51; Song 8:12.
\ \ \ (g) in the sight (estimation) of, Gen 7:1 thee have I seen to be just before me, Gen 10:9 a mighty hunter before ׳י, Deut 24:4 ׳י ׳תּוֺעֵבָה ל, vDeut 24:13 ׳י ׳צְדָקָה ל, 1Sam 20:1 b, אָרוּר ׳י ׳ל Josh 6:26; 1Sam 26:19, ׳י ׳לְרָצוֺן ל acceptable before ׳י, Lev 1:3 +, Ps 19:15; 2Kgs 5:1 a great man לִפְנֵי אֲדֹנָיו, Prov 14:12; Ps 143:2 ׳וַיִּיטַב ל (late synonym of earlier בְּעֵנֵי) Neh 2:5; Neh 2:6; Esth 5:14 ׳טוֺב ל Eccl 2:26; Eccl 7:26 compare also נָתַן לְרַחֲמִים לִפְנֵי, see רַחֲמִים.
\ \ \ (h) ׳לִפְנֵי י, specifically of acts done with a solemn sense of ׳י's presence, often, but not always, at a sanctuary: Gen 27:7 that I may eat and bless thee before ׳י, before I die, Exod 18:12 to eat bread before God, Deut 1:45 ye wept before ׳י, Deut 6:25; Deut 12:7 (to eat, so vDeut 12:18; Deut 14:23; Deut 14:26; Deut 15:20), vDeut 15:12 (rejoice, so vDeut 15:18; Deut 27:7; Isa 9:2), Josh 18:6; Josh 24:1; Judg 11:11; Judg 20:23; Judg 20:26; Judg 21:2; 1Sam 7:6; 1Sam 10:19; 1Sam 11:15; 1Sam 12:7; 1Sam 15:33; 1Sam 23:18; 2Sam 5:3; 2Sam 7:18; 2Sam 21:9 and constantly in P, as Exod 16:9; Exod 16:33; Exod 16:34; Lev 1:5; Lev 1:11; Lev 3:1; Lev 3:7 etc.; of residents in Jerusalem Isa 23:18. So in ׳י ׳הָלַךְ ל 1Kgs 2:4 and elsewhere.
\ \ b. In other phrases: —
\ \ \ (a) עָמַד לִפְנֵי to stand before, i.e. wait upon, be in attendance on, Deut 1:38 and elsewhere (see עָמַד 1 e). Simil. הָיָה לִפְנֵי 1Sam 19:7 (compare 1Sam 29:8), 2Kgs 5:2 ׳עָבַד ל 2Sam 16:19.
\ \ \ (b) הִשְׁתַּחֲוָה לִפְנֵי to bow down before Gen 23:12; Deut 26:10; 2Kgs 18:22 and elsewhere (see below שָׁחָה; also נָפַל 3 b): so with הִתְפַּלֵּל to pray 1Sam 1:12 +; compare הלך פָני 1Kgs 12:30; 1Chr 21:30.
\ \ \ (c) to be smitten (נִגַּף) before a foe; see נָגַף Niph`al [contrast נוּס מִפְּנֵי: below 6 a]. So with נָפַל 1Sam 14:13 נָתַן (in helplessness or flight), especially in Deuteronomy, as Deut 1:8; Deut 1:21; Deut 7:2 (twice in verse); Deut 7:23; Josh 10:12; Josh 11:6 + (DrDT lxxxii): compare Judg 4:15; 2Sam 5:20; Isa 45:1; Jer 1:17.
\ \ \ (d) עָמַד לִפְנֵי to stand (make a stand) before (not quite so strong as בִּפְנֵי ׳ע, above 3), Exod 9:11; Judg 2:14; 2Kgs 10:4; Jer 49:19; Ps 76:8; Ps 147:17; Nah 1:6 so with הִתְיַצֵּב Deut 9:2; Josh 1:5; Job 41:2, קוּם Josh 7:12; Josh 7:13.
\ \ \ (e) in hostile sense (rare), יָצָא לִפְנֵי go forth to face 1Chr 14:8; 2Chr 14:9.
\ \ \ (f) לִפְנֵי (נָתַן) שִׂים, of food, to set or place before, Gen 18:8; Gen 24:33 +.
\ \ \ (g) נָתַן לִפְנֵי to set before, i.e. propound for acceptance or choice, usually of laws (especially Deuteronomy, Jeremiah), Deut 4:8; Deut 11:26; Deut 11:32; Deut 30:1; Deut 30:15; Deut 30:19; 1Kgs 9:6 (D2), Jer 9:12; Jer 21:8; Jer 26:4; Jer 44:10; , compare Ezek 23:24 (place at disposal of): so with שִׂים Exod 19:7; Exod 21:1.
\ \ c. With reference to position:
\ \ \ (a) in front of, before, especially with verbs of motion (with which נֶגֶד is hardly used), Gen 32:21 בַּמִּנְחָה הַהֹלֶכֶת לְפָנָ֔י that goeth before me, Gen 33:14 the cattle אֲשֶׁר לְפָנַי, Exod 17:5; Exod 23:20 etc.; in the description of a march or procession, Exod 13:21; Exod 13:22; Num 10:33; Isa 52:12; Isa 58:8 +; 2Sam 3:31 and wail before Abner (before his bier); of flocks before a shepherd Gen 32:18 of captives or booty driven before a conqueror 1Sam 30:20 (read וַיִּנְהֲגוּ לְפָנָיו We Dr), Isa 8:4; Isa 40:10 = Isa 62:11 וּפְעֻלָּתוֺ לְפָנָיו his recompence (i.e. his newly-recovered people, regarded as his prize of war) before him, Amos 9:4; Lam 1:5; Lam 1:6
\ \ \ (b) of a leader, etc. = at the head of, Deut 10:11; The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer