BDB6310 [H6117]

עָקַב verb follow at the heel, figurative assail insidiously, circumvent, overreach (denominative from עָקֵב; compare Arabic follow (at the heel), succeed, III. bring consequence on, i.e. punish, Qor 22:59; IV. make to follow, i.e. reward or punish, end, final lot 6:11 reward 6:136 hold back (rare), follow, Pa`el investigate, search out: Ethiopic is keep, guard); —

Qal Perfect 3 masculine singular Hos 12:4 בַּבֶּטֶן עָקַב אֶתאָֿחִיו he attacked his brother at the heel (compare Gen 25:26 below עָקֵב); Imperfect 3 masculine singular Gen 27:36 הֲכִי קָרָא שְׁמוֺ יַעֲקֹב וַיַּעְקְבֵנִי זֶה פַעֲמַיִם and he hath overreached me now twice; + Infinitive abs Jer 9:3 בָּלאָֿח עָקוֺב יַעֲקֹב surely overreacheth (|| רָכִיל יַהֲלֹח). [ᵐ5 πτερνίζω, to attack with the heel; but this dubious In 'supplant,' also, the figurative is a different one.] Pi`el Job 37:4 וְלֹא יְעַקְּבֵם dubious; poss attack at the heel (compare זִנֵּב), hence figurative hold back; more probably read וְלֹא יְעַכְּבֵם holdeth them not back (that is בְּרָקָיו his lightnings), when his voice is heard from עִכֵּב to hold back (common in Late Hebrew; ᵑ7 עַכֵּב).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer