BDB6309 [H6119]

I. עָקֵב noun masculine heel, footprint, hinderpart (Arabic heel, figurative end (of a month), mark, sign, trace; Aramaic עִקְבָּא, hell, footprint, figurative trace, mark (compare Wisdom 2:4 ᵑ6 Eccl 13:26 HCT ᵑ6), also end, extremity); — ׳ע absolute Gen 3:15 +, construct עֲקֵב Gen 25:26, plural construct עִקָבֵי Song 1:8, עִקְּבֵי Gen 49:17; Judg 5:22, עִקְּבוֺת Ps 77:20; Ps 89:52, etc.; —
\ \ a. heel, of man, Gen 25:26 וְיָדוֺ אֹחֶזֶת בַּעֲקֵב אָחִיו, as object of attack from behind, Gen 3:15 וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב, Job 18:9 פַּח ׳יאֹחֵז בְּע, Jer 13:22 נֶחְמְסוּ עֲקֵבָ֑יִךְ are treated violently, i.e. are rudely exposed (|| נִגְלוּ שׁוּלַיִךְ); as instrument of attack, Ps 41:10 ׳הִגְדִּיל עָלַי עָ hath made great the heel against me, i.e. given me insidiously a great fall (figurative for taken some cruel advantage of me; compare ὑποσκελίζω); of an animal, Gen 49:17 הַנּשֵׁח עִקְּבֵי סוּם, Judg 5:22
\ \ b. mark of heel, footprint, Song 1:8 צְאִילָֿח בְּעִקְבֵי הַצּאֹן, Ps 56:7 יִשְׁמְרוּ עֲקֵבַי they mark my footprints, i.e. watch me insidiously wherever I go Ps 89:52 אֲשֶׁר ֵ˜הרְפוּ עִקְּבוֺת מְשִׁיחֶ֑ךָ i.e. followed him mockingly, of ׳י (figurative) Ps 77:20 עִקְּבוֺתֶיךָ לֹא נוֺדָ֑עוּ thy footprints were not known (the waters closing over them). c hinder-part, rear (of a troop of men), Gen 49:19 וְהוּא יָגוּב עָקֵב׃ (read עֲקֵבָם ׃ אָשֵׁר) he will troop on their rear, Josh 8:13 עֲקֵבָם (compare Di).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer