BDB4610 [H4305]

[מָטַר] verb denominative (compare GerberVerb. denom.106) [rain] (Arabic ; Syriac ᵑ7 Aph`el אַמְטַר); —

Niph`al Imperfect be rained upon חֶלְקָה אַחַתּ תִּמָּטֵר Amos 4:7. Hiph`il Pf . הִמְטִיר Gen 2:5; Gen 19:24 וְהִמְטַרְתִּ֫י Amos 4:7 Imperfect יַמְטֵר Ps 11:6; Job 20:23 וַיַּמְטֵר Exod 9:3 + 2 t.; 3 feminine singular תַּמְטִיר Amos 4:7 (but read אַמְטִיר ᵐ5 ᵑ9 1 singular אַמְטִיר Amos 4:7 + vAmos 4:7 (for תַּמְטִיר), Ezek 38:22 Infinitive construct הַמְטִיר Isa 5:6; Job 38:26 Participle מַמְטִיר Gen 7:4 + 2 t.; — send rain, rain (followed by עַל except Exod 9:18; Exod 16:4); subject ׳י (no direct object) Gen 2:5; Gen 7:4 (both J), Amos 4:7 (3 t. in verse), compare Job 38:26 subject clouds עָבִים by divine command Isa 5:6 (accusative of congnate meaning with verb מָטָר); מָן ׳הִמִ Ps 78:24 שְׁאֵר vPs 78:27 לֶחֶם Exod 16:4 (J; מִןהַֿשָּׁמַים no עַל); as act of judgment בָּרָד ׳הִמ rain hail, send hail, subject ׳י Exod 9:23 (J); compare vExod 9:18 (J; no עַל); object גָּפְרִית וָאֵשׁ Gen 19:24 (J), compare Ezek 38:22 ׳וְגֶשֶׁם שׁוֺטֵף וְאַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ אֵשׁ וְגָפְרִית אַמ; figurative Ps 11:6 (object פַּחִים; but read פַּחֲמֵי אֵשׁ see Ew Che Bae and others); Job 20:23 (|| clause יְשַׁלַּח בּוֺ חֲרוֺן אַפּוֺ).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer