BDB4352 [H3867]
II. [
Qal Perfect 1 plural לָוִ֫ינוּ Neh 5:4 Imperfect 2 masculine singular תִּלְוֶה Deut 28:12 Participle לֹוֶה Prov 22:7 + 2 t.; — borrow , עֶבֶד לוֶֹה לְאִישׁ מַלְוֶה Prov 22:7 a borrower is slave to a man who lends ; absolute Deut 28:12; Isa 24:2; Ps 37:21 followed by כֶּסֶף Neh 5:4. Hiph`il Perfect 2 masculine singular consecutive וְהִלְוִיתָה Deut 28:12 Imperfect 3 masculine singular suffix יַלְוְךָ Deut 28:44 2 masculine singularתַּלְוֶה Exod 22:24 suffix תַּלְוֶנּוּ Deut 28:44 Participle מַלְוֶה Ps 37:26 + 3 t., construct מַלְוֵה Prov 19:17 — cause to borrow , i.e. lend to , with accusative of person + of thing Exod 22:24 (E ); with accusative of person Deut 28:12; Deut 28:44 (twice in verse); absolute Ps 37:26; Ps 112:5 אִישׁ מַלְוֶה Prov 22:77 (see Qal above ); as substantive Isa 24:2 ׳ מַלְוֵה י Prov 19:17 a lender to ׳ י is one shewing favour to the poor.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer