BDB4351 [H3867]
I. [
Qal (late) Imperfect 3 masculine singular suffix יִלְוֶנּוּ EC Gen 8:13, be joined to, attend (of mirth). Niph`al נִלְוָה Ps 83:9; Isa 14:1 3 masculine plural consecutive וְנִלְווּ Num 18:4 + 2 t., + Jer 50:5 (GesLbg. Bö Köi. 588 Gf Gie ; > Imperative Ki Ew§ 226c Ol§ 264 ); Imperfect יִלָּוֶה Gen 29:34 יִלָּווּ Num 18:2 Participle נִלְוָה Isa 56:3 (pointed as Perfect, read probably נִלְוֶה ); plural נִלְוִים Esth 9:27; Isa 56:6 — join oneself or be joined unto, followed by עַל Num 18:2; Num 18:4 (מַטֵּה לֵנִי to Aaron, by word-play), Isa 14:1 (strangers to Israel), Dan 11:34 (flatterers to the people), compare Esth 9:27; Isa 56:6 (to ׳ י followed by אֶלֿ Isa 56:3 (to ׳ י ), Zech 2:15 (to ׳ י ), Jer 50:5 (to ׳ י ), Gen 29:34 (J ; husband to wife); followed byעִם Ps 83:9 (Asshur with enemies of Israel)
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer