BDB4047 [H3639]

כְּלִמָּה noun feminine insult, reproach, ignominy; — absolute ׳כ Isa 45:16 + 9 t.; construct כְּלִמַּת Jer 20:11 + 3 t.; suffix כְּלִמָּתִי Job 20:3 + 3 t., etc., plural כְּלִמּוֺת Mic 2:6; Isa 50:6

1. specifically, insult, reproach, ׳לֹא יִסַּג כ Mic 2:6 reproaches do not cease; מוּסַר כְּלִמָּתִי Job 20:3 = my beshaming (insulting) correction, i.e. the correction which insults me.
2. in general, reproach, ignominy, opposed to כָּבוֺד Ps 4:3 ׳הלך בַּכּ Isa 45:16 go into ignominy (+ בּוֺשׁ, נִכְלַם); often || בּשֶׁת Isa 30:3; Isa 61:7; Ps 44:16, subject of כִּסָּה Jer 3:25 our ignomity covereth us, so under figure of garment, after לָבַשׁ Ps 35:26 (+ בושׁ, חפר in va), Ps 109:29 || חֶרְפָּה Ps 69:8 (subject of כִּסְּתָה פָּנָ֑י), Jer 51:51 (id.; בושׁ in || clause), Ps 71:13 (+ בושׁ in || clause); || בּשֶׁת + חֶרְפָּה Ps 69:20 || אִוֶּלֶת Prov 18:13 || רֹק Isa 50:6 עוֺלָם ׳כ Jer 20:11 (בושׁ in || clause); כְּלִמָּתֵךְ Ezek 16:63 (id. ||); often in Ezek. ׳נשׂא כ bear ignominy, Ezek 16:52 (twice in verse) (|| בושׁ), vEzek 16:54 (נִכְלַם in || clause); Ezek 32:24; Ezek 32:25; Ezek 32:30 (all + אֶתיֿוֺרְדֵי בוֺר with those who go down to the pit; reference to ignominious death), Ezek 36:7; Ezek 39:26 (si vera 1. = bear the humiliating sense of underserved kindness from ׳י; but text dubious, Hi Co, q. v., [׳כ] נשׁו; Sm Da defend); נאשׂ כְּלִמַּת הַגּוֺיִם, i.e. caused by the nations, Ezek 34:39; Ezek 36:6 also vEzek 36:15 (|| חֶרְפַּת עַמִּים), probably also Ps 89:51 (read כְּלִמַּת, compare VB Che Bae); כְּלִמָּתָם יְתוֺעֲבוֺתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ ׳וְנ Ezek 44:13.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer