BDB336 [H310]

אַחַר properly substantive the hinder or following part (compare the plural)

1. adverb a. of place, behind, twice Gen 22:13 (many MSS. ᵐ5 ᵑ6 Ol Ew read אֶחָד see Di) Ps 68:26.
\ \ b. of time, afterwards Gen 10:18; Gen 18:5; Gen 24:55; Gen 30:21; Judg 19:5 +; וְאַחַר in laws of P, as Lev 14:8; Lev 14:19; Lev 15:28; Lev 22:7; Num 5:26 and elsewhere
2. preposition a. of place, behind, after Exod 3:1; Exod 11:5; 2Kgs 11:6; Song 2:9; Isa 57:8: הָלַח אַחַר to go after, follow Gen 37:17; 2Kgs 13:2; 2Kgs 23:3; Isa 65:2; Ezek 13:3; Job 31:7 חָיָה אַחַר 1Sam 12:14 מֵאַחַר from after 2Sam 7:8; Ps 78:71; Isa 59:13.
\ \ b. of time, after Gen 9:28; Lev 25:15 al; הָאֵלֶּה אַחַר הַדְּבָרִים after these things Gen 15:1; Gen 22:1; Gen 39:7; Gen 40:1; 1Kgs 17:17; 1Kgs 21:1; Ezra 7:1; Esth 2:1; Esth 3:1 אַחַר כֵּן Lev 14:36; Deut 21:13; 1Sam 10:5 אַחַר זֶה (late) 2Chr 32:9 followed by infinitive Num 6:19; Jer 40:1; 1Chr 2:24; Job 21:3 עַד אַחַר till after Neh 13:19.
\ \ c. Neh 5:15 strangely: Ew RV besides; but text probably corrupt, see Be Ry.
3. conjunction אַחַר אֲשֶׁר after that Ezek 40:1 and without אשׁר Lev 14:43; Jer 41:16; Job 42:7. As preposition & conjunction the plural אַחֲרֵי is much more frequently, which in any case must be used before suffixes. Plural only construct אַחֲרֵי with suffix אַחֲרַי, אַחֲרֶיךָ, etc.
1. substantive hinder part 2Sam 2:23 בְּאַחֲרֵי הַחֲנִית with the hinder end of the spear.
2. preposition a. of place, behind, after Gen 18:10 וְהוּא אַחֲרָיו and it behind him Deut 11:30; Judg 5:14; 1Sam 14:13; 1Sam 21:10; Hos 5:8 אַחֲרֶיךָ Behind thee! (sc. Look or The foe is); with a verbas הִבִּיט to look Gen 19:17; 1Sam 24:9, הֵנִיעַ ראֹשׁ to shake the head 2Kgs 19:21 ( = Isa 37:22), especially verbs expressing or implying motion, as בָּא to enter in (see Dr 2Sam 20:14) בִּעֵר, דָּבֵק, דָּלַק, הָיָה, הָלַח, מִלֵּא, פָּנָה, רָדַף, הִשְׁלִיח (see these words).
\ \ b. of time, after Gen 9:9 זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם your seed after you; similarly Gen 17:7-10; Gen 17:19; Gen 35:12; Gen 48:4; Exod 28:43; Num 25:13 all P (also Deut 1:8; Deut 4:37; Deut 10:15; 1Sam 24:22; 2Sam 7:12 ||), & with בָּנָיו Gen 18:19 J ( + בֵּיתוֺ) Exod 29:29 P Lev 25:46 H Deut 4:40; Deut 12:25; Deut 12:28; Jer 32:18; Jer 32:39; 1Chr 28:8; Prov 20:7, דּוֺרוֺתֵינוּ Josh 22:27, בֵּיתוֺ Job 21:21; Exod 10:14; Judg 10:3 etc.; with infinitive Gen 5:4 אַחֲרֵי הוֺלִידֹוֺ after his begetting Sheth, Gen 13:14; Gen 14:17; Gen 18:12; Gen 25:11 + often; אַחֲרֵיכֵֿן afterwards Gen 6:4 (אחרי כן אשׁר = afterwards, when, compare 2Chr 35:20) Gen 15:14; Gen 23:18; Gen 25:26; Gen 32:21; Gen 41:31; Gen 45:15 etc.; ויהי אחריכֿן as a formula of transition chiefly in 2 Samuel (2Sam 2:1; 2Sam 8:1 || 2Sam 10:1 || 2Sam 13:1; 2Sam 21:18 ||) compare 1Sam 24:6; Judg 16:4; 2Kgs 6:24; 2Chr 20:1; 2Chr 24:4 ; in late Hebrew אַחֲרֵי זֹאת Job 42:16; Ezra 9:10; 2Chr 21:18 ( + כָּלֿ 2Chr 35:20 (do.); compare Aramaic אַחֲרֵי דְנָה Dan 2:29; Dan 2:45, and בָּאתַר דְּנָה Dan 7:6; Dan 7:7. — The local (metaphor) and temporal senses blend Ps 49:14 וְאַחֲרֵיהֶם בְּפִיהֶם יִרְצוּ & after them (i.e. following, imitating them) men applaud their speech, compare Job 21:33.
3. conjunction אַחֲרֵי אֲשֶׁר after that, with the finite verb Deut 24:4; Josh 7:8; Josh 9:16; Josh 23:1; Josh 24:20 +; without אשׁר Lev 25:48; 1Sam 5:9 . (The most common construction of אחרי is as a preposition with the infinitive construct) Josh 2:7 אַחֲרֵי כַּאֲשֶׁר יָ˜צְאוּ must be an error, either for אחרי אשׁר or for כאשׁר alone (notice אחריהם twice in the same verse); 2Sam 24:10 read אַחֲרֵי סָפַר see Dr.
4. with other prepositions: —
\ \ a. מֵאַחֲרֵי57, 1Chr 17:7 מִןאַֿחֲרֵי (|| 2Sam 7:8 מֵאַחַר); (α) from behind Gen 19:26; 2Sam 2:23 from after i.e. from following after, usually with שׁוּב or סוּר 1Sam 24:2; 2Sam 2:22; 2Sam 2:26; 2Sam 2:30; 2Sam 11:15; Josh 22:16; Josh 22:18; Josh 22:23; Josh 22:29; 1Sam 15:11 +; with other verbs of motion, as עָלָה 1Sam 14:46; 2Sam 20:2, נַעֲלָה 2Sam 2:27, לָקַח Amos 7:15; 1Chr 17:7, זָנָה Hos 1:2 pregnantly Isa 30:21 thy ears shall hear a word מֵאַחֲרֶיךָ coming from behind thee, Jer 9:21 (that is נָפַל, see va) 1Sam 13:7 ᵐ5L We Dr חָֽרְדוּ מֵאַחֲרָיו (β) denoting position (מן = off, on the side of; see מן behind Exod 14:19 (twice in verse); Josh 8:2; Josh 8:4; Josh 8:14; 1Kgs 10:19; Neh 4:7 (מֵאַחֲרֵי לְ) 2Chr 13:13 b, (γ) of time (rare) Deut 29:21; Eccl 10:14 מֵאַחֲרֵי כֵן 2Sam 3:28; 2Sam 15:1; 2Chr 32:23.
\ \ b. אֶלאַֿחֲרֵי 2Sam 5:23; 2Kgs 9:18 סֹב אֶלאַֿחֲרַי v2Kgs 9:19; Zech 6:6.
\ \ c. עַלאַֿחֲרֵי Ezek 41:15 beside, at the back of.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer