נזר
nâzar
naw-zar'
A primitive root; to holdaloof, that is, (intransitively) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (that is, apostatize)); specifically to setapart (to sacred purposes), that is, devote
1. to dedicate, consecrate, separate a. (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself b. (Hiphil) to keep sacredly separate 2. (Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite
Origin: a primitive root
TWOT: 1340
Parts of Speech: Verb
nazar hi G37 agiazo nazar hi. G48 agnizo nazar hi. G2126 eulabes nazar hi. G2171 euche nazar hi. G2172 euchomai nazar ni. G526 ap allotrioo nazar ni. G4337 pros echo
Related words
H5144
H4216 מזּרה mazzârâhמזּרה
mazzârâh
maz-zaw-raw'
Apparently from H5144 in the sense of distinction; some noted constellation (only in the plural), perhaps collectively the zodiac
H4502 מנּזר minne zârמנּזר
minne zâr
min-ez-awr'
From H5144; a prince
KJV Usage: crowned.
H5139 נזר נזיר nâzı̂yr nâzirנזר נזיר
nâzı̂yr nâzir
naw-zeer',naw-zeer'
From H5144; separate, that is, consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The translation, Nazarite, is by a false alliteration with Nazareth.)
KJV Usage: Nazarite [by a false alliteration with Nazareth], separate (-d), vine undressed.
H5145 נזר נזר nezer nêzerנזר נזר
nezer nêzer
neh'-zer,nay'-zer
From H5144; properly something setapart, that is, (abstractly) dedication (of a priest or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty)