G3456 μυκτηρίζω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
μυκτηρίζω
to turn up the nose
Dodson:
μυκτηρίζω
I sneer at, disdain
(properly: I turn up the nose as a sign of contempt), I sneer at, disdain.
Strong's:
μυκτηρίζω
to make mouths at, i.e. ridicule
Derivation: from a derivative of the base of G3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds);

KJV Usage: mock.

G3455
Thayer:
1) to turn up the nose or sneer at
2) to mock, deride


μυκτηρίζω
muktērizō
mook'-tay-rid'-zo
From a derivative of the base of G3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds from); to make mouths at, that is, ridicule

KJV Usage: mock.


View how G3456 μυκτηρίζω is used in the Bible

One occurence of G3456 μυκτηρίζω

Galatians 6:7

Corresponding Hebrew Words

mukterizo H639 aph
mukterizo H936 buz
mukterizo H959 bazah
mukterizo H2048 hatal pi.
mukterizo H3931 laav hi.
mukterizo H3932 laag
mukterizo H5006 naats