Numbers 7:17
LXX_WH(i)
17
G2532
CONJ
και
G1519
PREP
εις
G2378
N-ASF
θυσιαν
G4992
N-GSN
σωτηριου
G1151
N-NPF
δαμαλεις
G1417
N-NUI
δυο
N-APM
κριους
G4002
N-NUI
πεντε
G5131
N-APM
τραγους
G4002
N-NUI
πεντε
N-APF
αμναδας
A-APF
ενιαυσιας
G4002
N-NUI
πεντε
G3778
D-NSN
τουτο
G3588
T-NSN
το
G1435
N-NSN
δωρον
G3476
N-PRI
ναασσων
G5207
N-GSM
υιου
G284
N-PRI
αμιναδαβ
IHOT(i)
(In English order)
17
H2077
ולזבח
And for a sacrifice
H8002
השׁלמים
of peace offerings,
H1241
בקר
oxen,
H8147
שׁנים
two
H352
אילם
rams,
H2568
חמשׁה
five
H6260
עתודים
he goats,
H2568
חמשׁה
five
H3532
כבשׂים
lambs
H1121
בני
of the first
H8141
שׁנה
year:
H2568
חמשׁה
five
H2088
זה
this
H7133
קרבן
the offering
H5177
נחשׁון
of Nahshon
H1121
בן
the son
H5992
עמינדב׃
of Amminadab.
Clementine_Vulgate(i)
17 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Nahasson filii Aminadab.
DouayRheims(i)
17 And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of a year old. This was the offering of Nahasson the son of Aminadab.
KJV_Cambridge(i)
17 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
Brenton_Greek(i)
17 Καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε· τοῦτο δῶρον Ναασσὼν υἱοῦ Ἀμιναδάβ.
JuliaSmith(i)
17 For a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs, sons of a year: this the offering of Nashon, son of Amminadab.
JPS_ASV_Byz(i)
17 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
Luther1545(i)
17 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohns Amminadabs.
Luther1912(i)
17 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohnes Amminadabs.
ReinaValera(i)
17 Y para sacrificio de paces, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos de cabrío, cinco corderos de un año. Esta fué la ofrenda de Naasón, hijo de Aminadab.
ItalianRiveduta(i)
17 e, per il sacrifizio di azioni di grazie, due buoi, cinque montoni, cinque capri, cinque agnelli dell’anno. Tale fu l’offerta di Nahshon, figliuolo d’Amminadab.
Lithuanian(i)
17 du jaučiai, penki avinai, penki ožiai ir penki metiniai avinėliai padėkos aukai. Tai buvo Aminadabo sūnaus Naasono auka.
Portuguese(i)
17 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Nasom, filho de Aminadab.