Leviticus 14:42

HOT(i) 42 ולקחו אבנים אחרות והביאו אל תחת האבנים ועפר אחר יקח וטח את הבית׃
IHOT(i) (In English order)
  42 H3947 ולקחו And they shall take H68 אבנים stones, H312 אחרות other H935 והביאו and put H413 אל in H8478 תחת the place H68 האבנים of those stones; H6083 ועפר mortar, H312 אחר other H3947 יקח and he shall take H2902 וטח and shall plaster H853 את   H1004 הבית׃ the house.
Vulgate(i) 42 lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domum
Wycliffe(i) 42 and that othere stoonys be put ayen for these, that ben takun awey, and that the hows be daubid with othir morter.
Tyndale(i) 42 And let them take other stones and put them in the places of those stones, and other morter: ad playster the housse with all.
Coverdale(i) 42 & to take other stones, and put them in the place of the other, and to take other playster, and playster the house.
MSTC(i) 42 And let them take other stones and put them in the places of those stones, and other mortar, and plaster the house withal.
Matthew(i) 42 And let them take other stones, & put them in the places of those stones, and other morter, and plaster the house wyth al.
Great(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the places of those stones, and other morter, to plaster the house wythall.
Geneva(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the places of those stones, and shall take other mortar, to plaister the house with.
Bishops(i) 42 And they shall take other stones, and put the in the place of those stones, and other morter to plaster ye house withall
DouayRheims(i) 42 And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
KJV(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
KJV_Cambridge(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
Thomson(i) 42 And they shall take other stones, well scraped, and put them in the place of those stones, and take other mortar, and plaister the house.
Webster(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Brenton(i) 42 And they shall take other scraped stones, and put them in the place of the former stones, and they shall take other plaster and plaster the house.
Brenton_Greek(i) 42 Καὶ λήψονται λίθους ἀπεξυσμένους ἑτέρους, καὶ ἀντιθήσουσιν ἀντὶ τῶν λίθων· καὶ χοῦν ἕτερον λήψονται, καὶ ἐξαλείψουσι τὴν οἰκίαν.
Leeser(i) 42 And they shall take other stones, and put them into the place of these stones; and other mortar shall he take, and shall plaster the house.
YLT(i) 42 and they have taken other stones, and brought them in unto the place of the stones, and other clay he taketh and hath daubed the house.
JuliaSmith(i) 42 And they took other stones and brought instead of these stones; and he shall take other clay and spread over the house.
Darby(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.
ERV(i) 42 and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaister the house.
ASV(i) 42 and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
JPS_ASV_Byz(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
Rotherham(i) 42 and shall take other stones, and put in the place of the stones,––and, other mortar, shall he take, and plaster the house.
CLV(i) 42 Then they will take other stones and insert them instead of the stones, and other soil shall they take and plaster the house.
BBE(i) 42 And they will take other stones and put them in place of those stones, and he will take other paste and put it on the walls of the house.
MKJV(i) 42 And they shall take other stones and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar and shall plaster the house.
LITV(i) 42 And they shall take other stones and bring them in to the place of the stones; and he shall take other clay and shall plaster the house.
ECB(i) 42 and they take other stones and put them in the stead of those stones: and he takes other dust and plasters the house.
ACV(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar, and shall plaster the house.
WEB(i) 42 They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
NHEB(i) 42 They shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
AKJV(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
KJ2000(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
UKJV(i) 42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall daubed the house.
EJ2000(i) 42 and they shall take other stones and put them in the place of the stones that were removed; and he shall take other mortar and shall plaster the house.
CAB(i) 42 And they shall take other scraped stones, and put them in the place of the former stones, and they shall take other plaster and plaster the house.
LXX2012(i) 42 And they shall take other scraped stones, and put them in the place of the [former] stones, and they shall take other plaster and plaster the house.
NSB(i) 42 »The stones must be replaced, and the house must be plastered again.
ISV(i) 42 They are then to take other stones and bring them to replace those stones. Lastly, they are to replaster the house.”
LEB(i) 42 And they shall take other stones, and they shall put* them in place of those stones, and they* shall take other plaster,* and they* shall replaster* the house.
BSB(i) 42 So different stones must be obtained to replace the contaminated ones, as well as additional mortar to replaster the house.
MSB(i) 42 So different stones must be obtained to replace the contaminated ones, as well as additional mortar to replaster the house.
MLV(i) 42 And they will take other stones and put them in the place of those stones. And he will take other mortar and will plaster the house.
VIN(i) 42 Then they will take other stones and insert them instead of the stones, and other soil shall they take and plaster the house.
Luther1545(i) 42 und andere Steine nehmen und an jener Statt tun und andern Leimen nehmen und das Haus bewerfen.
Luther1912(i) 42 und andere Steine nehmen und an jener Statt tun und andern Lehm nehmen und das Haus bewerfen.
ELB1871(i) 42 Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle der Steine bringen, und man soll anderen Lehm nehmen und das Haus bewerfen.
ELB1905(i) 42 Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle der Steine bringen, und man soll anderen Lehm nehmen und das Haus bewerfen.
DSV(i) 42 Daarna zullen zij andere stenen nemen, en in de plaats van gene stenen brengen; en men zal ander leem nemen, en dat huis bestrijken.
Giguet(i) 42 On prendra d’autres pierres grattées que l’on mettra à la place de celles que l’on aura ôtées, et l’on prendra un autre enduit avec lequel la maison sera recrépie.
DarbyFR(i) 42 et on prendra d'autres pierres, et on les mettra au lieu des premières pierres, et on prendra d'autre enduit, et on enduira la maison.
Martin(i) 42 Puis on prendra d'autres pierres, et on les apportera au lieu des premières pierres, et on prendra d'autre mortier pour r'enduire la maison.
Segond(i) 42 On prendra d'autres pierres, que l'on mettra à la place des premières; et l'on prendra d'autre mortier, pour recrépir la maison.
SE(i) 42 y tomarán otras piedras, y las pondrán en el lugar de las piedras quitadas; y tomarán otra tierra, y encostrarán la casa.
ReinaValera(i) 42 Y tomarán otras piedras, y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro, y encostrarán la casa.
JBS(i) 42 y tomarán otras piedras, y las pondrán en el lugar de las piedras quitadas; y tomarán otra mezcla, y recubrirán la casa.
Albanian(i) 42 Pastaj do të marrin gurë të tjerë dhe do t'i vënë në vendin e të parëve, dhe do të marrin gëlqere tjetër për të suvatuar shtëpinë.
RST(i) 42 и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.
Arabic(i) 42 ويأخذون حجارة اخرى ويدخلونها في مكان الحجارة ويأخذ ترابا آخر ويطيّن البيت.
Bulgarian(i) 42 И да вземат други камъни, които да вградят вместо онези камъни, и да вземат друга глина и да измажат къщата.
Croatian(i) 42 Onda neka se uzme drugo kamenje i umetne namjesto onoga kamenja. Potom neka se uzme druga žbuka i kuća ponovo ožbuka.
BKR(i) 42 A vezmouce jiné kamení, vyplní jím místo onoho kamení; tolikéž hliny jiné vezmouce, vymaží dům.
Danish(i) 42 Og de skulle tage andre Stene og lade dem komme i Stedet for de forrige Stene, og man skal tage andet Ler og kline Huset med.
CUV(i) 42 又 要 用 別 的 石 頭 代 替 那 挖 出 來 的 石 頭 , 要 另 用 灰 泥 墁 房 子 。
CUVS(i) 42 又 要 用 别 的 石 头 代 替 那 挖 出 来 的 石 头 , 要 另 用 灰 泥 墁 房 子 。
Esperanto(i) 42 Kaj oni prenu aliajn sxtonojn kaj enmetu ilin sur la lokon de tiuj sxtonoj, kaj oni prenu alian kalkajxon kaj kalku la domon.
Finnish(i) 42 Ja heidän pitää ottaman toiset kivet, ja paneman niiden kivein siaan, ja ottaman toisen saven, ja sivuman huoneen.
FinnishPR(i) 42 Ja otettakoon toisia kiviä ja pantakoon entisten kivien sijaan, ja otettakoon toista savea ja savettakoon talo sillä.
Haitian(i) 42 Y'a pran lòt wòch ranplase wòch yo te wete yo epi y'a rekrepi kay la.
Hungarian(i) 42 És vegyenek elõ más köveket, és illeszszék be ama kövek helyére; tapasztékot is mást vegyenek, és tapasszák be a házat.
Indonesian(i) 42 Lalu batu-batu yang dikeluarkan itu harus diganti dengan batu-batu yang baru. Seluruh tembok rumah itu harus dilapisi dengan plester baru.
Italian(i) 42 Poi prendansi dell’altre pietre, e ficchinsi in luogo di quelle; prendasi ancora dell’altro smalto, e smaltisene la casa.
ItalianRiveduta(i) 42 Poi si prenderanno delle altre pietre e si metteranno al posto delle prime, e si prenderà dell’altra calcina per intonacare la casa.
Korean(i) 42 그들은 다른 돌로 그 돌을 대신하며 다른 흙으로 집에 바를지니라
Lithuanian(i) 42 išluptųjų akmenų vietoje įdėti kitus ir namus ištepti moliu.
PBG(i) 42 I wezmą kamienie insze i wprawią na miejsce innych kamieni; i wapna też inszego wezmą a potynkują dom.
Portuguese(i) 42 depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras; e outra argamassa se tomará, e se rebocará a casa.
Norwegian(i) 42 Så skal de ta andre stener og sette dem inn istedenfor de gamle stener, og de skal ta nytt ler og overstryke huset med.
Romanian(i) 42 Să ia alte pietre şi să le pună în locul celor dintîi; şi să se ia altă tencuială ca să se tencuiască din nou casa.
Ukrainian(i) 42 І візьмуть інше каміння, і покладуть замість того каміння, і візьме інший тинк і обтинкує той дім.