Noise - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ A-1,Adverb,G4500, rhoizedon ]
from rhoizos, the whistling of an arrow," signifies "with rushing sound," as of roaring flames, and is used in 2 Peter 3:10, of the future passing away of the heavens.

[ B-1,Verb,G191, akouo ]
"to hear," is translated "it was noised" in Mark 2:1 (Passive Voice), of the rapid spread of the information that Christ was "in the house" in Capernaum. See HEAR.

[ B-2,Verb,G1255, dialaleo ]
lit., "to speak through," is rendered "were noised abroad" in Luke 1:65. See COMMUNE.


(1) In Revelation 6:1, AV, phone, "a voice" or "sound," is translated "noise" (RV, "voice"); it is used with ginomai in Acts 2:6, AV, "(this) was noised abroad," RV, "(this) sound was heard."

(2) In Matthew 9:23, AV, thorubeo, "to make a tumult or uproar," in the Middle Voice, as in Mark 5:39; Acts 20:10, is translated "making a noise" (RV, "making a tumult"). See ADO, TROUBLE, TUMULT, UPROAR.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words