Forsake - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ A-1,Verb,G2641, kataleipo ]
a strengthened form of leipo, to leave," signifies
(a) "to leave, to leave behind," e.g., Matthew 4:13;
(b) "to leave remaining, reserve," e.g., Luke 10:40;
(c) "to forsake," in the sense of abandoning, translated "to forsake" in the RV of Luke 5:28; Acts 6:2; in Hebrews 11:27; 2 Peter 2:15, AV and RV. In this sense it is translated "to leave," in Mark 10:7; Mark 14:52; Luke 15:4; Ephesians 5:31. See LEAVE, RESERVE.

[ A-2,Verb,G1459, enkataleipo ]
from en, "in," and No. 1, denotes
(a) "to leave behind, among, leave surviving," Romans 9:29;
(b) "to forsake, abandon, leave in straits, or helpless," said by, or of, Christ, Matthew 27:46; Mark 15:34; Acts 2:27, Acts 2:31 (No. 1 in some mss.); of men, 2 Corinthians 4:9; 2 Timothy 4:10, 2 Timothy 4:16; by God, Hebrews 13:5; of things, by Christians (negatively), Hebrews 10:25. See LEAVE.

[ A-3,Verb,G863, aphiemi ]
sometimes has the significance of "forsaking," Mark 1:18; Mark 14:50 (RV, "left"); so Luke 5:11. See FORGIVE.

[ A-4,Verb,G657, apotasso ]
primarily, "to set apart" (apo, off, "from," tasso, "to arrange"), is used in the Middle Voice, meaning
(a) "to take leave of," e.g., Mark 6:46,
(b) "to renounce, forsake," Luke 14:33, AV, "forsaketh," RV, "renounceth" ("all that he hath"). See BID FAREWELL, RENOUNCE, SEND, Note
(2) at end, TAKE, Note (14).

[ B-1,Noun,G646, apostasia ]
"an apostasy, defection, revolt," always in NT of religious defection, is translated "to forsake" in Acts 21:21, lit., "(thou teachest) apostasy (from Moses);" in 2 Thessalonians 2:3, "falling away." See FALL.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words