Consider - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ 1,,G3708, eidon ]
used as the aorist tense of horao, to See," is translated "to consider" in Acts 15:6, of the gathering of the Apostles and elders regarding the question of circumcision in relation to the Gospel.

[ 2,,G4894, suneidon ]
sun, with, and No. 1, used as the aorist tense of sunorao, to See with one view, to be aware, conscious, as the result of mental perception, is translated "considered" in Acts 12:12, of Peter's consideration of the circumstances of his deliverance from prison. See KNOW, PRIVY.

[ 3,,G2648, katamanthano ]
lit., "to learn thoroughly" (kata, "down," intensive, manthano, "to learn"), hence, "to note accurately, consider well," is used in the Lord's exhortation to "consider" the lilies. Matthew 6:28.

[ 4,,G3539, noeo ]
"to perceive with the mind" (nous), "think about, ponder," is translated "consider," only in Paul's exhortation to Timothy in 2 Timothy 2:7. See PERCEIVE, THINK, UNDERSTAND.

[ 5,,G2657, katanoeo ]
"to perceive clearly" (kata, intensive, and No. 4), "to understand fully, consider closely," is used of not "considering" thoroughly the beam in one's own eye, Matthew 7:3; Luke 6:41 (AV, "perceivest"); of carefully "considering" the ravens, Luke 12:24; the lilies, Luke 12:27; of Peter's full "consideration" of his vision, Acts 11:6; of Abraham's careful "consideration" of his own body, and Sarah's womb, as dead, and yet accepting by faith God's promise, Romans 4:19 (RV); of "considering" fully the Apostle and High Priest of our confession, Hebrews 3:1; of thoughtfully "considering" one another to provoke unto love and good works, Hebrews 10:24. It is translated by the verbs "behold," Acts 7:31-Acts 7:32; James 1:23-James 1:24; "perceive," Luke 20:23; discover," Acts 27:39. See BEHOLD, DISCOVER, PERCEIVE.

[ 6,,G3049, logizomai ]
signifies "to take account of," 2 Corinthians 10:7 (RV, "consider," AV, "think"), the only place where the RV translates it "consider." See ACCOUNT.

[ 7,,G2334, theoreo ]
See BEHOLD, No. 6.

[ 8,,G333, anatheoreo ]
"to consider carefully:" See BEHOLD, No. 7.

[ 9,,G357, analogizomai ]
"to consider," occurs in Hebrews 12:3.


(1) Skopeo, "to look," is translated "looking to" in Galatians 6:1, RV (AV, "considering"). See HEED, LOOK, MARK.

(2) Suniemi, "to understand," is translated "considered" in Mark 6:52 (AV), RV, "understood."

(3) In John 11:50 (AV, dialogiomai) the best texts have No. 6.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words